Logo HHAD 2018 250
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới
View Counts
14,849,573
Free Support Hoavouu.com
Ho Tro Hoavouu 250
hotels-Hoavouu

Như Vầng Trăng Sáng

04 Tháng Mười Hai 201705:04(Xem: 1474)
Như Vầng Trăng Sáng
Như Vầng Trăng Sáng

Tánh Thiện
Translated by Nguyen Giac

Như Vầng Trăng Sáng

CHO
Tôi học dứt âu lo
Sống cuộc đời nguyện cho
An vui là cửa ngỏ
Đẹp bước đường thơm tho
 
GIVING
I learn to quit anxiety
live a life of generosity
open the door of joyful peace
and step on the path of fragrant beauty

NHẬN
Người nào chẳng bo bo
Luôn nghĩ về chia sẻ
Cuộc đời không buồn tẻ
Cảm nhận niềm chở che
 
RECEIVING
Those who have not a stingy thought
and always think of how to give
live far away from sorrow
and feel protected constantly.
 
 ƠN
Ơn phước là thư thả
Sống đời thật ung dung
Nhờ Thầy khai mở trí
Tâm nguyện sáng vô cùng
 
GRATITUDE
Blessed are those who know
how to live a life of ease.
Gratefully the Master showed me
the shining mindful path to go.
 
 HƠN
Cứ xem ta thua người
Chẳng có gì là bại
Ta nhìn ta trở lại
Rõ bước đường Như Lai
 
SUPERIOR
Thinking that I am at a lower rank
doesn't mean that I am overcome
I watch the mind again and again
and see clearly the path of the Thus Come One.
 
QUA
Cuộc đời rồi cũng qua
Mây trời vẫn xanh ngát
Dù lòng người có khác
Pháp Phật vẫn đậm đà
 
PASSING
Life passes by, clouds fly
and the sky is still blue.
Despite thoughts arise and vanish in mind
Buddha’s Teachings stay perfectly true.
 
 HẠNH PHÚC
Hạnh phúc phải tự
Mình cảm nhận thôi
Khổ đau chẳng động
Phật đã nói rồi
 
HAPPINESS
When happiness is arising
just feel and watch it fade away
Similarly, sway not with suffering
-- Those are Buddha's words.

ĂN CHAY
Ăn chay là triển
Khai lòng đại bi
Sanh tử là nghiệp
Nào chẳng khác chi
 
VEGETARIAN
To become a vegetarian
means to live with compassion.
In the same karma entrance,
birth and death revolve.
 
  RÀNG BUỘC
Tự mình mình trói buộc
Đừng oán trách sao đau
Tỉnh thức là cửa ngỏ
Cõi Phật mở lối vào
 
TYING
We've tied ourselves so tight,
complaining about the painful samsara
Mindfulness is the light,
showing the way to Nirvana.

ĐỤC , TRONG
Biết sống đời ly dục
Tự mình được thong dong
Đục , Trong chẳng màng tới
Cũng chẳng cần dụng công
 
BAD AND GOOD
Just stay far away from craving
live a life at ease
and care not about bad and good things
-- naturally, you are already at peace.
 
 DỨT
Nghiệp dứt chẳng mắc
    Đến đi vô ngại
    An vui tự tại
    Là pháp vô vi
 
CEASING
Cling to nothing
the karma will cease
so be it -- either coming or going
live the unconditioned freely with joy and peace

THỰC HÀNH
Học hỏi với người
Cho dù đến chết
Thực hành chiêm nghiệm
Là điều trên hết
 
PRACTICE
Study constantly
until your last breath,
and experience the mindfulness
-- those are your highest priorities.
 
NGỒI XUỐNG
Lặng ngồi ! Lặng ngồi !
Quán chiếu thân tâm
Chẳng lo , chẳng nghĩ
Chẳng tới , chẳng lui
Ta chỉ ngồi yên
Nhìn nước chảy xuôi
Ta chỉ ngồi yên
Phật Tánh đây rồi
 
SITTING DOWN
Sit calmly! Sit calmly!
Watch your mind and body
Neither think nor worry
Neither come nor go
I just sit calmly
watching the stream flow
I just sit calmly
seeing the Buddha Nature come into sigh

TỔ ĐẠT MA
Chín năm nhìn vách
Yên lặng không nói
Tuyết phủ ngoài sân
Huệ Khả tay dâng
An tâm sẵn có
Càng tìm càng khó
Chỉ nhìn trở lại
Giải thoát tự do
 
BODHIDHARMA
The patriarch faced the wall
staying quiet for nine years
Outside, under a heavy snowfall,
Hue Kha presented an arm
saw that his mind was already calm
knew that the original mind was at peace always
and understood the more searching led to the more astray
Just watch the mind
and see the liberation inside.
 
THAM
Thực phẩm là dưỡng chất
Nuôi sống biết bao người
Đừng tham lam phí phạm
Tặng phẩm của đất trời
 
GREED
Foods are nutrition
to nurture humans
Don't be a glutton
Don't waste the nature's presents
 
 
ĐỘC CƯ
Nhìn một nhà sư
Sống đời độc cư
Như vầng trăng sáng
Thể hiện tâm từ
 
STAYING ALONE
Living a life of seclusion
a monastic will shine
just like a moonlight
that radiates the compassion.

LEO NÚI
Leo núi cần chánh tâm
Chớ chạy đuổi lăng xăng
Ngắm nhìn bao hùng vĩ
Chẳng còn thấy khó khăn
 
CLIMBING A MOUNTAIN
Don't let the mind run aimlessly
be mindful while climbing a summit
you will see more easily
thousands of impressive peaks.
 
BẢN CHẤT
Bản chất của cuộc sống
Đừng suy nghĩ bận tâm
Mây trời vẫn trôi mãi
Đó là cả chức năng
Sao ta không dừng lại
Dứt bỏ cảnh oái ăm
Nhận diện từng hơi thở
Xem nhẹ cả khách trần
Là tự thấy hỷ lạc
Hoà điệu với trăng rằm
 
THE NATURE
Stop thinking about
the nature of life
Clouds fly in sky
just to play a role
Why don't you cease
all the quarrels,
watch every breath
diminish all the outer world
enjoy the mindful peace
and live in harmony with the full moon.
 
QUAY VÀO
Thế gian là cửa sổ
Mở đóng đến từ tâm
Phóng tâm là khổ não
Hãy quay vào bên trong
 
WATCH THE INNER MIND
The world is a window
that is open or closed by your mind
Suffering is one who has running thoughts
peaceful is one who turns to the inside
 
THĂNG HOA
Thăng hoa là tâm tịnh
Là ánh sáng khắp nơi
Là mây trời chuyển hoá
Vào một cõi chơi vơi
Rồi tất cả là không
Không tan cũng không biến
Không khứ cũng không lai
Tập sống đời Như Thị
Lòng mãi đẹp từng giây.
 
SOARING
Soar with a calm mind
shine with the vast light
fly with clouds in the sky
cling to nothing even the mindfulness
and see all in the emptiness
Neither fade nor deform
neither go nor come
Live a life of Suchness
and a mind of beauty in every second.
 
NHẮC NHỞ
Kinh Đức Phật dạy ra
xuất gia (hay) tại gia
Sống không ham lạc thú
Là ta đã về Nhà
Chẳng còn chi phải nguyện
Sống chết nhẹ người ra
 
REMINDING
Thus said the Buddha’s Teachings
to all monastics and laity
that to live without craving
means to arrive at the house of peace
where birth and death become nothing
where you have none to pledge.

THƠ
Thơ như cảnh đẹp từ tâm
Sẻ chia âm điệu mượn vần mà thôi
Tình dài , thơ ngắn đẹp rồi
Cuộc đời còn mãi tình tôi với người
 
POETRY
Poems are charming scenes from the mind
borrowing words and melodies to vocalize
Unfading compassion and short poems beautify
my forever affection for humankind
 
NHƯ LÀN SƯƠNG KHÓI
Mượn phương tiện mong viết lên vần hoạ
Gởi đến người đọc cảm nhận từ tâm
Gói gém theo âm điệu đẹp sáng vần
Mang ý tưởng Phật Đà cùng tu tiến .
.
Cuộc đời ta chẳng có gì lấp liếm
Sống thật lòng trang trải ánh đạo ca
Nếu như ai có cảm thấy phiền hà
Tôi xin lỗi tôi kính lời xin lỗi .
.
Hãy xem thơ như một làn sương khói
Tan mất dần vào vũ trụ hư vô
Rồi một khi ta ngồi ngắm sông hồ
Nhìn đối diện Tánh Phật hằng sẵn có .
 
JUST LIKE SMOKE AND FOG
These poems are words from my mind
written with hopes that readers would find
the beauty of Buddha's Teachings
and rise high with the poetic flowing.
.
With nothing to hide, I live truthfully
and put my heart into spiritual poetry
In case someone feels annoyed
I respectfully would like to say I am sorry
.
Please see poems just like a mist of smoke and fog
that fades and blends into the vast universe
Sometimes we look at the lakes and rivers
and see the undying Buddha Nature.


(Tánh Thiện, Mùa Lễ Tạ Ơn, Viết xong ngày 22-11-2017. Nhân Mùa Tạ Ơn , kính đến Chư Tôn Thiền Đức và Đại Chúng lòng biết ơn sâu kín nhất của con.)
(Poems by Tanh Thien. Nov. 22, 2017 -- in the week of Thanksgiving.  With my deepest gratitude, dedicated to all the venerable monastics and laity.)
Translated by Nguyen Giac
 
 
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 19)
Kiếp xưa nhờ đủ phước duyên Hướng tâm tu Phật muộn phiền biến tan Ta không tham nhiễm thế gian Cuối đời nhắm mắt chẳng ràng buộc chi.
(Xem: 112)
Bây giờ mùa đã chớm vào Đông Mây trắng mù giăng, trắng ngõ lòng ! Thăm thẳm chiều xa buồn cánh nhạn Hắt hiu đời quạnh nhớ mênh mông.!
(Xem: 88)
Quê hương trời Việt bao la Chan hoà khắp cả trong ta kiếp nào Tình yêu hương thắm ngọt ngào Như nguồn suối chảy dạt dào quanh năm.
(Xem: 527)
Kính Mừng Thọ 70 tuổi HT Thích Như Điển tổng hợp những bài viết cho Hoà Thượng Phương Trượng
(Xem: 205)
U nhàn, cảnh tịch, gợi nhàn thêm, Lặng tiếng hưu nai, vắng bóng thềm. Mù núi lạnh, gió lay khóm trúc, Mịt trăng mờ, mây phủ sương đêm.
(Xem: 160)
Tại nơi tịnh xá Trúc Lâm Thành Ba La Nại, mùa Xuân đã về Đất trời tĩnh lặng bốn bề Muôn hoa phô sắc sum suê trên cành
(Xem: 345)
Từ tâm giúp đỡ cứu thương đời, Tĩnh lặng lòng an rạng mắt môi. Niệm Phật tham thiền nên gắng tấn, Sát Sanh hại vật hãy xa rời.
(Xem: 161)
Vùng kia có một ông tăng Giỏi nghề họa sỹ nên thường vẽ thuê Tiền công tính đắt khỏi chê Khách hàng trả trước, khó bề thiếu ông
(Xem: 302)
Bát quan trai giới xuất gia, Một ngày trọn đủ ngọc ngà sánh chi, Gieo duyên tu Pháp từ bi, Tám điều giới cấm tường tri rõ ràng.
(Xem: 170)
Tu hành biếng nhác mãi thôi Cho nên vẫn bị luân hồi tử sanh, Rồi than Phật chẳng độ mình Trách luôn Phật Pháp chẳng linh, chẳng mầu!
(Xem: 337)
Rời xa lậu nghiệp chớ làng nhàng, (*) Tham ái thêm nhiều khổ lụy mang. Việc đến luôn chăm tâm chẳng buộc, Chuyện qua mãi khuất dạ không ràng.
(Xem: 211)
Trùng dương biển thắm gió ngàn khơi, Ánh giác rạng soi ngập đất trời. Trực nhận chơn tâm xa bể đắm, Hằng nghe diệu pháp cạn châu rơi.
(Xem: 231)
Cảm Đức Từ Bi phước lớn Một lòng hướng Phật chuyên tu Xoá tan cuộc đời tăm tối Mở tung cánh cửa ngục tù.
(Xem: 224)
Ngày xưa có một ông sư Ngồi thiền tinh tấn, rất ư chuyên cần Nhiều năm tu tập qua dần Một ngày trong lúc chú tâm ngồi thiền...
(Xem: 263)
Hiểu rõ luôn vui cùng chốn ấy… Thôi thì hổng giận cả trần đây… Như làn gió mỏng, duyên đà trẩy… Cầu nguyện đường về thẳng hướng Tây…
(Xem: 218)
Ôi ! Người Mẹ của tôi Bốn ngàn năm nổi trôi Sụt sôi lòng căm hờn Thù ngoài cùng giặc trong
(Xem: 216)
Bóng cha xưa dưới bầu trời nắng sớm Như thiên thần đang dạo giữa cõi tiên Và quê hương rất đẹp cảnh thiên nhiên Có những cánh đồng thơm mùa lúa trổ
(Xem: 277)
Ở trong tịnh xá Kỳ Hoàn Nơi thành Xá Vệ hương ngàn thênh thang Cỏ cây rực rỡ ánh vàng Phật ngồi thuyết pháp cho hàng chư Thiên.
(Xem: 322)
Bát cơm chén nước mẹ trao Nuôi con khôn lớn công lao dưỡng từ Cuộc đời mẹ chẳng gì dư Bao năm khổ cực không từ gian nan .
(Xem: 513)
Bao mùa lá rụng vẫn buồn thê, Giọt nắng lung linh gợi nhớ về. Bỏ hết xuân thời Mẹ nỡ kể, Theo cùng tuổi hạc Người còn lê.
(Xem: 233)
Mấy thu con chưa gặp mẹ, Lòng nghe buồn mênh mông, Ở đây cuộc đời sôi động, Sầu dâng nghiêng ngã trong lòng
(Xem: 247)
Nhớ về cha, một buổi chiều, Bôn ba thân hạc dắt dìu các con, Kỷ niệm xưa nhớ mỏi mòn, Hoa rơi nước chảy đưa con về nguồn
(Xem: 303)
Tình yêu của Mẹ tuyệt vời Như hòn đảo giữa biển đời mênh mông Biển bao la, rộng muôn trùng.
(Xem: 448)
Sống chỉ là tạm gởi Chết mới thật trở về Ta về nơi cửa Phật Bỏ lại đời nhiêu khê .
(Xem: 449)
Nếu con có thể dâng lên Biếu cho Mẹ quý Mẹ hiền kim cương Đền bù mỗi giọt lệ vương Mẹ thường than khóc vì thương con mình.
(Xem: 312)
Khỉ kia nhiều vợ, lắm con Thuở xưa tụ họp ở luôn vùng này Thật là đông đúc vui vầy Khỉ cha cai trị cả bầy từ lâu
(Xem: 372)
Mẹ Quan Âm muôn đời cứu khổ Biết ơn Ngài ta lắng lòng nghe Dù cho gió cuốn mây che Niệm Ngài nhớ mãi thuyền ghe đến bờ .
(Xem: 326)
Thân tướng đẹp cuộc đời Thầy lại ngắn Nét tươi cười rộng đẹp cả con tim Thế gian này đâu phải dễ kiếm tìm Bậc Thiền Đức sống tu hành tịnh vắng .
(Xem: 563)
Tâm ta đẹp do tu mà có Trải rộng lòng đừng khó làm chi Tự mình cất bước mà đi Thoát vòng mê chấp sầu bi chẳng còn .
(Xem: 245)
Xưa rời cung điện ra đi Giờ đây thành đạo trở về thăm cha Hai mươi năm thoáng trôi qua Quê hương Đức Phật Thích Ca đón người
(Xem: 658)
Tu tâm hiển hiện, ánh vàng sen, Chướng nghiệp lìa xa, lặng đảo điên. Mù khử, hận tiêu, tâm định tĩnh, Đục trừ, sân hết, ý an yên.
(Xem: 714)
Nàng thu vừa gõ cửa Chân rón rén qua thềm Đêm qua hồn hoa cúc Cựa mình tạ từ sen.
(Xem: 264)
Tiền thân Đức Phật một thời Từng là chú khỉ sống nơi khu rừng Thân hình to lớn hào hùng Xiết bao mạnh mẽ, vô cùng thông minh,
(Xem: 312)
Bảy mươi năm, những thăng trầm dâu bể, Thầy vẫn đi, mang đuốc tuệ sảng soi, Giáo Pháp truyền trao, mệt mỏi chẳng nàn, Để gần gũi chúng con hàng Phật Tử.
(Xem: 344)
Mùa An Cư Tăng Ni hội tụ Hướng tâm về giới hạnh trang nghiêm Chuyển đưa giáo pháp con thuyền Y vàng thanh tịnh kết duyên thiện lành .
(Xem: 509)
Tình cha cao vời vợi, Như núi Thái non bồng. Như trời cao thăm thẳm, Giữa vũ trụ mênh mông.
(Xem: 586)
Ta là ai mà xem thường quả báo Ngày qua ngày tạo nghiệp bất thiện thôi Rồi vướng trong vòng cuốn của luân hồi Khổ càng khổ ôi muôn ngàn đau khổ .
(Xem: 581)
Tôi muốn sống ở tuổi đời còn lại Nương con thuyền Bát Nhã vượt bờ mê Bao bão to sóng gió cũng chẳng hề Lòng kham nhẫn không bao giờ lùi bước .
(Xem: 294)
Thiền sư hướng dẫn học thiền Bao nhiêu đệ tử khắp miền về đây Một anh chàng trong nhóm này Đêm thường lén dậy chuồn ngay ra ngoài
(Xem: 341)
Thời gian lẳng lặng thoi đưa Thoắt qua thoắt lại bốn mươi năm vừa Nhớ lại ngày ấy năm xưa Một chín bảy bảy đẩy đưa xứ người
(Xem: 870)
Lâu rồi chẳng thấy Tịnh Viên đâu. Có phải tơ duyên chuyển niệm đầu ? Nhớ thuở sum vầy nơi cửa trước, Hoài khi vắng vẻ chốn vườn sau.
(Xem: 516)
Xin các Ngài hãy cùng nhau cứu xét Mở rộng lòng ngàn con trẻ đáng thương Đem tình yêu thắp sáng một con đường Cho các cháu cả niềm vui đoàn tụ .
(Xem: 709)
Một lời nói thiếu lòng từ ái Đêm về nằm ngủ chẳng thấy yên Khi lòng thất niệm đảo điên Biết bao đau khổ não phiền khởi lên .
(Xem: 335)
Dốc đá ven đường tiến thẳng non, Sương chùng suối róc cảnh chon von. Qui chơn thấy lẽ không tìm ngọn, Lập hạnh vun đời vẫn nguyện con.
(Xem: 300)
Bố thường ít nói: “Yêu con!” Mặc dù tình cảm sẵn luôn tràn đầy Tuy nhiên đôi chữ nhỏ này Rất là khó nói để thay tiếng lòng.
(Xem: 346)
Cha chúng tôi rất nhọc nhằn Tay luôn làm lụng, tâm hằng lo toan Tạo cho cuộc sống chu toàn Chúng tôi được hưởng bình an vô cùng.
(Xem: 490)
Bà kia bồng đứa con thơ Dừng chân hóng mát bên bờ hồ sen Thấy tay con trẻ lấm lem Mẹ bèn múc nước hồ đem rửa liền
(Xem: 548)
Tôi có một dòng máu Theo suối từ triền non Luân lưu dòng Lạc Việt Xuôi chảy hòa biển Đông Tôi có một mầu da Đượm vàng đất phù sa Giải giang sơn chữ S Ơn dựng nước Ông Cha
(Xem: 1207)
Cuộc đời ai cũng như ai Ai ăn thì nấy được đầy bụng no Đừng vay thì chẳng phải lo Tháng ngày thư thái đắng đo chẳng còn .
(Xem: 544)
Ra đi lòng vẫn muốn về Thăm ngôi chùa cũ tràn trề nắng mưa Hàng cây bụi chuối đong đưa Mẹ già ngồi ngắm ruộng dưa chín mùa .
Quảng Cáo Bảo Trợ