CON
ĐƯỜNGKIM CƯƠNG THỪA VỀ SỰ TỊNH HÓA LAMA
THUBTEN
YESHE. Bản
dịch
Việt : Kiến Không Nhà
Xuất
Bản Thiện Tri Thức, 1999
Phương
pháp Yoga Heruka Vajrasattva Gồm
những
giáo huấnNhập Thất LAMA
THUBTEN
YESHE Lời
nói
đầu của LAMA
THUBTEN
ZOPA RINPOCHE Sưu
tập,
biên tập và chú thích bởi Nicholas Ribush Nhà
Xuất
Bản Wisdom, 1995. Nhà
Xuất
Bản Thiện Tri Thức, 1999. Bản
dịch
Việt : Kiến Không.
NỘI
DUNG
Lời
nói
đầu của nhà xuất bản Việt ngữ Lời
nói
đầu Lời
tựa Lới
giới
thiệu của người Biên Tập Dẫn
nhập PHẦN
1: BÌNH GIẢNG CHÍNH 1
Tại sao và như thế nào chúng ta phải tịnh hóa -
Bốn sức mạnhđối trị -
Nghiệp 2
Quy y -
Quy y và phát Bồ đề tâm -
Quán tưởng đối tượng quy y -
Ba phương phápquy y 3
Quy y bên trong và thiền định về tánh Không -
Sự thấu hiểu về tánh Không -
Phát Bồ đề tâm -
Thiền định “cái bình” : Bài tập thở chín vòng 4
Phương pháp Yoga thực sự -
Quán tưởngban đầu -
Cúng dường Heruka Vajrasattva -
Quán đảnhnhập môn -
Cúng dường và ca tụng Heruka Vajrasattva 5
Sự tịnh hóa -
Trì chú 6
Những thực hànhkết thúc -
Hồi hướng PHẦN
2: NHỮNG GIÁO HUẤN VỀ ẨN TU 7
Chuẩn bị sẵn sàng cho việc ẩn tu Các
tiêu
chuẩnđáp ứng với việc ẩn tu Ẩn
tu
ở đâu ? Khi
nào
bắt đầu ẩn tu Một
số
chuẩn bị chung Bạn
ăn
gì Dọn
dẹp
sạch sẽ nơi ẩn tu Chỗ
ngồi
thiền định Xâu
chuỗi Xếp
đặtbàn thờ 8
Các thời thiền định Lịch
trình
hàng ngày Ngay
trước
khi thiền Bắt
đầu
thời thiền Nói
chung
về các thời thiền Sadhana Trì
chú Hoàn
tất
thời thiền 9
Thêm một số khuyến cáo về sự ẩn tu Giữa
các
thời thiền Sự
ẩn
tu nói chung Ẩn
tu
theo nhóm Kết
luận PHẦN
3: NHỮNG BÀI THUYẾT PHÁP 10
Không có điều bất thiện nào không thể tịnh hóa hoàn toàn 11
Một quán đảnhnhập môn Heruka Vajrasattva 12
Bài giảng tóm lược về sadhana Vajrasattva Sadhana Câu
hỏi
và trả lời Việc
ẩn
tu Lễ
Puja
bằng lửa 13
Sự thực hành Vajrasattva và Tantra Yoga Tối Thượng 14
Những phẩm tính của Vajrasattva vốn có sẵn ở trong chúng
ta 15
Hành động là tất cả PHẦN
4: HERUKA VAJRASATTVA TSOK 16
Tsok là gì ? 17
Heruka Vajrasattva Tsok : Bài giảng thứ nhất 18
Heruka Vajrasattva Tsok : Bài giảng thứ hai PHỤ
LỤC 1
Phương pháp Yoga về Heruka Vajrasattva vinh quangtối thượng 2
Dịch và giải thíchThần Chú Một Trăm Âm 3
Thần Chú Một Trăm Âm (âm Tây Tạng) CHÚ
THÍCH THUẬT
NGỮ
Các tác phẩm của Thầy phần lớn được dịch từ Hán tạng, gồm giới kinh và các nguồn văn họcPhật giáoĐại thừa với tư tưởnguyên thâm về triết học và tâm lý học.
Đã phát khởichí nguyệnĐại thừa, lại kiên quyếtthực hiệnchí nguyện ấy, đó thực sự là cung cách hùng dũng của con sư tử đang vươn mình, và do đó phải được nhìn đến bằng cung cách của con voi chúa.
Vua và phu nhân gởi thơ cho Thắng Man, đại lượcca ngợicông đức vô lượng của Như Lai, rồi sai kẻ nội thị tên Chiên Đề La đem thư đến nước A Du Xà... HT Thích Thanh Từ dịch
Tất cả các nhà đạo học và thế học muốn thành tựu kết quả tốt đẹp trong cuộc đời, thì trước hết, họ phải trải qua quá trình kham nhẫn, nỗ lực, tu, học, rèn luyện tự thân, giúp đỡ, và đem lại lợi ích cho tha nhân.
Có lần Đức Phật sống tại Rajagaha (Vương Xá) trong Khu Rừng Tre gần Nơi Nuôi Những Con Sóc. Lúc bấy giờ, vị Bà La Môn tên là Akkosa Bharadvaja đã nghe người ta đồn đãi như sau:
Tôi nghe như vầy. Có lần Đức Phật, trong khi đi hoằng pháp ở nước Kosala nơi có một cộng đồng rất đông Tỳ Kheo, ngài đi vào một tỉnh nhỏ nơi cư trú của người Kalama
Nguyên xưa ngài Quán Nguyệt Pháp sư đem hai thời kinh khóa tụng: Mai đóng chung và chiều nhập chung lại làm một đại thể làm một tập lớn. - Chú giải: Ngài Quán Nguyệt; Dịch giả: HT Thích Khánh Anh
Khi khảo sát về PHÁT BỒ-ĐỀ TÂM, chúng tôi tự nghĩ, chúng tacần phải biết Bồ-Đề là gì? Bồ-Đề Tâm là thế nào? Phát Bồ-Đề Tâm phải học theo những Kinh, Luận nào?
Nếu tính từ thời điểm vua Lương Vũ Đế tổ chức trai hội Vu lan ở chùa Đồng Thái vào năm Đại Đồng thứ tư (538), thì lễ hội Vu lan của Phật giáo Bắc truyền đã có lịch sử hình thành gần 1.500 năm.
Sa-môn Thích Đàm Cảnh dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào thời Tiêu-Tề (479-502). Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn, tại Canada, năm 2018.
Đức PhậtA Di Đà tự thân có ánh sáng vô lượng, chiếu khắp cả mười phương mà không có vật gì có thể ngăn che. Vì vậy nên Phật A Di Đà có nghĩa là Vô Lượng Quang Phật.
Ngài Buddhaghosa sanh ra và lớn lên nước Magadha, thuộc Trung Ấn Độ, vào thế kỷ thứ V trong ngôi làng Ghosa, gần địa danh nơi đức Phậtthành đạo Bodhigaya
Kinh Địa Tạng là một trong các kinh Đại thừa được phổ biếnrộng rãi trong quần chúngViệt Nam từ hơn nửa thế kỷ nay song song với các kinh Kim Cương, Di Đà, Phổ Môn...
Đức Phật Thích-Ca Mưu-Ni, bắt đầu chuyển pháp-luân, độ cho năm vị Tỳ-Khưu là Tôn-giả Kiều-Trần-Như v.v... Sau cùng, Ngài thuyết pháp độ cho ông Tu-bạt-đà-la.
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0434; Dịch Phạn - Hán: Tam Tạng Cát-ca-dạ, Dịch Hán - Việt và chú: Tỳ-kheo Thích Hạnh Tuệ; Hiệu đính: HT Thích Như Điển
Phật giáo được khai sáng ở Ấn-độ vào năm 589 trước kỉ nguyên tây lịch (năm đức Thích Ca Mâu Nithành đạo), và đã tồn tạiliên tục, phát triển không ngừng trên ...
Những gì xảy ra trong thế giới này đều bị qui luật Nhân quảchi phối. Mọi thứ xuất hiện ở đời đều có nhân duyên. Hạnh phúc ở thế gian hay Niết bàn của người tu đạo không ra ngoài qui luật ấy.
Bản dịch này được trích ra từ Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh Vol. 48, No. 2010. Bởi vì lời dạy của Tổ Tăng Xán quá sâu sắc, súc tích, và bao hàm trong 584 chữ Hán,
Xin dâng hết lên Tam Bảochứng minh và xin Quý Ngài cũng như Quý Vị tùy nghi xử dụng in ấn tiếp tục hay trì tụng cũng như cho dịch ra những ngôn ngữ khác...
Viết ra các bài Phật học thường thức này, chúng tôi không có tham vọnggiới thiệutoàn bộPhật pháp và chỉ cốt giúp cho các bạn sơ cơ hiểu được một cách đúng đắn, đạo lý năm thừa trong Phật giáo mà thôi.
We use cookies to help us understand ease of use and relevance of content. This ensures that we can give you the best experience on our website. If you continue, we'll assume that you are happy to receive cookies for this purpose.