Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới
Bài Mới Nhất

Tiểu Sử Vắn Tắt Nữ Đạo Sư Sangye Khandro

Saturday, November 16, 202418:50(View: 145)
Tiểu Sử Vắn Tắt Nữ Đạo Sư Sangye Khandro
Tiểu Sử Vắn Tắt Nữ Đạo Sư Sangye Khandro

Pema Jyana 

sen vang

 

Năm 1971, Sangye Khandro, thiết tha được diện kiến Đức Dalai Lama, đã du hành bằng đường bộ trong năm tháng, cuối cùng đến được Dharamsala, Ấn ĐộCùng lúc này, Thư Viện Tác Phẩm & Lưu Trữ Tây Tạng ở Dharamsala bắt đầu mở cửa cho học trò phương Tây. Hoàn thành sáu tháng học tập tại Thư Viện và nhận ra cam kết sâu sắc với giáo lý Phật giáo, Sangye Khandro thọ giới cư sĩchính thức bước vào con đường Phật giáo. Suốt bảy năm tiếp theo, Sangye Khandro đã du hành đến Ấn Độ và Nepal hằng năm để tiếp tục nghiên cứu giáo lý Phật và ngôn ngữ Tây Tạng.

Sangye Khandro trở thành dịch giả chính yếucủa Gyatrul Rinpoche và cùng nhau, hai vị thành lập các trung tâm Phật giáo ở California và Oregon [Hoa Kỳ] dưới sự gia hộ của Kyabje Dudjom Rinpoche. Hằng năm, Gyatrul Rinpoche và Sangye Khandro du hành đến Đài Loan, nơi hai vị giảng dạy, dịch thuật và gây quỹ cho việc thành lập Chùa Tashi Choling ở Nam Oregon. Trong hai thập niên tiếp theo, Sangye Khandro là dịch giả cho nhiều đạo sư vĩ đại, trong đó có Kyabje Dudjom Rinpoche, Kyabje Penor Rinpoche, Kyabje Khenpo Jigme Phuntsok Rinpoche, Dungse Thinley Norbu Rinpoche, Kusum Lingpa Rinpoche, Gyatrul Rinpoche, Lama Ganga, Gonpo Tseten Rinpoche, Chagdud Tulku Rinpoche, Ngakpa Yeshe Dorje Rinpoche, Khenpo Palden Sherab Rinpoche, Khenpo Namdrol Rinpoche, Yangthang Tulku Rinpoche và Gyala Padma Namgyal Rinpoche, đồng hành cùng chư vị trong nhiều chuyến hoằng pháp trên khắp thế giới.

Sangye Khandro giúp giảng dạy nhiều chương trình và khóa nhập thất trong khi tiếp tục những tu học của bản thân. Vào giữa thập niên 80, Sangye Khandro du hành đến Tu viện Namdroling, do Kyabje Penor Rinpoche thành lập gần Mysore, Ấn Độ và trở thành người nữ phương Tây đầu tiên thọ nhận và thực hành các trao truyền về khí mạch trong chương trình rèn luyện trước kia đều dành cho nam giới của Tu viện.

Trong vài năm vừa qua, Sangye Khandro tiếp tục nghiên cứu và chuyển dịch nhiều luận giải dựa trên Mật điển Guhyagarbha. Năm 1996, Bà đã thông dịch cho Khenpo Namdrol Rinpoche[1] tại Học viện Ngagyur Nyingma ở Nam Ấn, nơi Ngài dạy các luận giải về Mật điển Guhyagarbha cho một nhóm bao gồm các Tulku Tây Tạng và Khenpo trẻ, cũng như các đệ tử nam – nữ từ phương Tây. Năm 1999, Sangye Khandro lại chuyển dịch bài giảng của Khenpo Namdrol về Tinh Túy Tịnh Quang (Osel Nyingpo), lần này tại Yangleshö ở Nepal. Cũng năm 1999, Sangye Khandro đã dịch Tinh Túy Tịnh Quang cho Khenpo Namdrol tại Tashi Choling ở Oregon, đánh dấu lần đầu tiên giảng dạy và nghiên cứu bản văn này ở phương Tây. Với sự hỗ trợ của Lama Chonam, Bà cũng thông dịch cho Khen Rinpoche tại Lerab Ling ở Pháp, nơi Ngài dạy Chìa Khóa Cho Kho Tàng Quý Báu (Dzod Kyi De Mik) cho các đệ tử của Sogyal Rinpoche.

Như là kết quả của sự nghiên cứu và chuyển dịch mở rộng này, Ánh Sáng Berotsana đã xuất bản ba cuốn sách đẹp đẽ về các bản văn gốc và cung cấp những ghi chép được viết lại và bản thu âm luận giải truyền miệng do Khenpo Namdrol Rinpoche ban.

Sangye Khandro đã dịch nhiều bản văn và xuất bản nhiều cuốn sách, bao gồm Tràng Cây Như ÝBất Tử – lịch sử truyền thống Palyul; Sinh Khởi Vị Tôn – Trí Tuệ Cổ Xưa; Hành Vi Hoàn Hảo – Xác Quyết Ba Bộ Giới Luật; Yeshe Lama; Cuộc Đời Và Sự Giải Thoát Của Công ChúaMandarava và nhiều pho chỉ dẫn từ trước tác của Tôn giả Dudjom Lingpa. Sangye Khandro là một trong ba dịch giả đã hợp tác trong việc chuyển dịch ba quyển đầu tiên về cuộc đời của Đức Gesar xứ Ling. Bên cạnh đó, Bà dịch nhiều luận giải do Dungse Thinley Norbu Rinpoche viết.

Năm 1999, tầm nhìn của Sangye Khandro đã thành hiện thực khi Bà có thể giúp đỡ thành lập Ánh Sáng Berotsana[2], một tổ chức phi lợi nhuận cho các dịch giả. Hiện nay, Sangye Khandro dành thời gian cho Ánh Sáng Berotsana và việc chuyển dịch những bản văn cốt yếu từ truyền thốngPhật giáo Tây Tạng. Về điều này, Sangye Khandro nói rằng, “Sau nhiều năm chuẩn bị, giờ đây đã đến lúc vun bồi sự sâu sắc và bao la trong những nghiên cứu về Phật giáo Tây Tạng. Điều này chẳng thể xảy ra nếu không có những bản dịch tốt về các tác phẩm liên quan nhất đến truyền thống học thuật và thiền địnhChúng tôi đã thành lập Ánh Sáng Berotsana để có thể giúp nhiệm vụ dịch thuật từ tiếng Tạng sang tiếng Anh trong khi chư đạo sư Tây Tạng vô cùng thành tựu còn trụ thế và sẵn sàng giảng dạy ở phương Tây. Ánh Sáng Berotsana hy vọng đem đến những tác phẩm chất lượng cao, xuất hiện nhờ sự uyên báchiểu biết và tận tụy”.

Trong 30 năm qua, Sangye Khandro dịch nhiều giáo lý truyền miệng mà Gyatrul Rinpoche ban về nhiều chủ đề Giáo Pháp khác nhau – chẳng hạn, cách thực hành Ngondro hay ý nghĩa bí mật của Phổ Ba Kim Cương. Nhiều giáo lý sâu xa này đã được viết lại và chuyển thành những cuốn sách nhỏ, hiện được Vimala Treasures[3] bán.

 

Nguồn Anh ngữ: https://www.berotsana.org/pages/sangye-khandro-long-bio.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[1] Về Khenchen Namdrol Rinpoche, tham khảo https://thuvienhoasen.org/a34080/bai-phong-van-khenchen-namdrol-tsering.

[2] Tham khảo trang Web tại: https://www.berotsana.org/.

[3] Tham khảo trang Web tại: https://vimalatreasures.org/.

Send comment
Off
Telex
VNI
Your Name
Your email address
(View: 180)
Tôi được yêu cầu bình giảng về Thực Hành Senge Dongma Ngắn Gọn Của Kyabje Dudjom Rinpoche. Đây là một thực hành
(View: 233)
Những lợi lạc của kinh luân thường được nói đến trước kia; tuy nhiên, ngày nay, chúng sinh trong luân hồi thường chẳng thể thành tựu bất kỳ thực hành Pháp nào
(View: 443)
Pháp điển Đại Lạc (Mahāsukha) là một thí dụ cho thấy ảnh hưởng to lớn có dấu ấn quyết định của Bà La Môn giáo trong việc hành trì Mật giáo.
(View: 790)
Ta sinh ra tại thung lũng thượng Dra ở Yoru, là con trai của Lobpon Tenpa Sung và Droza Sonam Gyen. Từ thuở nhỏ,
(View: 632)
Kính lễ đạo sư vinh quang, vị Thánh Tôn, Đấng viên thành mong ước thù thắng
(View: 770)
Trong chuyến viếng thăm ngắn đến Hà Lan, Rinpoche được mời đến giảng dạy một tối về truyền thống Kim Cương thừa
(View: 1122)
(1) Kính lễ bậc Chúa Tể (dòng họ) Thích Ca. Thân Ngài đản sanh từ vô lượng công đức, tướng hảo thù thắng. Lời Ngài làm thỏa mãn hy vọng của vô lượng chúng sanh.
(View: 1196)
Trước khi chuyển di thần thức của người đã khuất, hãy bắt đầu bằng cách gọi tên họ số lần thích hợp.
(View: 1333)
Nhìn chung, điều được gọi là Tâm Yếu Bốn Phần chủ yếu bao gồm những giáo lý của Tôn giả Vimalamitra [Vô Cấu Hữu],
(View: 1173)
Khai thị của Kyabje Lama Zopa Rinpoche về tánh Không (shunyata) trong lễ quy y tại Trung Tâm Phật Giáo A Di Đà
(View: 1551)
Hãy đảm bảo rằng, trước khi tôi bắt đầu, các bạn phát khởi động cơ Bồ đề tâm thù thắng, tâm giác ngộ quý báu.
(View: 1699)
Tobgyal Rinpoche[1] được thỉnh cầu nói về các Bardo (những trạng thái chuyển tiếp), một nét đặc trưng độc đáo của giáo lý Phật giáo Tây Tạng.
(View: 1481)
Hãy phát khởi động lựchành vi đúng đắn, nghĩ rằng tôi phải tạo lợi lạc cho tất cả chúng sanh bao la như không gian,
(View: 2811)
Tôn giả Longchen Rabjam (1308-1363) sinh ra ở Yoru thuộc phần phía Đông của miền Trung Tây Tạng, gần Tu viện Samye vĩ đại mà Đạo Sư Liên Hoa Sinh xây dựng vào thế kỷ tám.
(View: 2139)
Có nhiều vị Tôn trên thế gian này và Phổ Ba Kim Cương là một trong số đó. Thực hành về Ngài được biết đến là “thực hành Phổ Ba Kim Cương để ...
(View: 3872)
Từ năm lên ba, Lama Drimed Rinpoche đã bày tỏ niềm tin và sự yêu thích đáng kinh ngạc với Phật Pháp.
(View: 2026)
Đức Shechen Rabjam thứ nhất – Tenpe Gyaltsen sinh năm 1650, năm Kim Dần của chu kỳ sáu mươi năm thứ mười một.
(View: 2950)
Geshe Ngawang Dhargyey (1921-1995) sinh ra ở vùng Trehor thuộc Kham, phía đông của Tây Tạng và học ở Tu viện Dhargyey địa phương cho đến khi 18 tuổi.
(View: 2688)
Này Tashi Lhamo[2] thành kính, nếu con muốn đạt giác ngộ, Hãy suy nghĩ xem thật khó khăn làm sao mới có được thân người tự dothuận duyên này.
(View: 2423)
Nhìn chung, chúng ta có thể nói rằng có hai phần trong truyền thừa Barom Kagyu: truyền thừa truyền miệng dài và truyền thừa ngắn của linh kiến sâu xa.
(View: 3309)
Khi cặp vợ chồng từ tộc Drenka ở Penyul trở thành cha mẹ tự hào của một người contrai vào năm 1127, họ đặt tên cậu bé theo một Kinh điển:
(View: 2518)
Ngài Drapa Ngonshe sinh vào năm Thủy Tý đực (tức năm 1012 Dương lịch) với cha là ông Zhangtag Karwa, người đã đặt tên Ngài là Taktsab.
(View: 2694)
Ngài Phakmodrupa Dorje Gyalpo sinh năm 1110 và được nuôi dưỡng bởi cha mẹ nghèo khó ở phía Nam của Kham.
(View: 2193)
Từ quan điểm chiêm tinh, tháng Thân linh thiêng tương ứng với tháng 5 Âm lịch Tây Tạng. Ngài Terdak Lingpa[3], em trai[4] và Đức Dalai Lama thứ Năm ...
(View: 2042)
Theo các tiểu sử, Bà Mandarava là một công chúa thông tuệ, thiện lành và xinh đẹp, sinh ra trong một gia đình hoàng gia ở Zahor,
(View: 2797)
Khandro Tare Lhamo sinh năm Thổ Dần 1938 trong thung lũng Bokyi Yumolung của vùng du mục Golok.
(View: 1832)
Sera Khandro Kunzang Dekyong Wangmo sinh ra trong một gia đình giàu có, quyền lực về chính trị ở Lhasa.
(View: 3133)
Bà Jetsun Jampa Chokyi sinh vào ngày 30 tháng 12 năm Thủy Tuất (1922). Cha Bà, Sonam Tobgyal, xuất thân từ gia đình...
(View: 2200)
Dưới chân đạo sư, con đỉnh lễ. Nhớ về vô thường và cái chết, Đẩy lui bám chấp với đời này và trưởng dưỡng xả ly –
(View: 4166)
Đức Riwoche Jedrung thứ bảy – Jampa Jungne sinh năm 1856 trong gia đình Shol Danak của Tu viện Riwoche ở Kham,
(View: 2436)
Sau đây là ảnh hưởng từ hành vi của bạn tốt: Đồng hành cùng vị uyên bác giúp tăng trưởng sự thông tuệ. Đồng hành cùng vị bi mẫn giúp đánh thức Bồ đề tâm.
(View: 2243)
Thân người tự dothuận duyên này mà con đã có được. Cung cấp nền tảng để đạt được hỷ lạc vĩnh cửu.
(View: 2827)
Từng có một học trò, người đến gặp đạo sư để thỉnh cầu chỉ dẫn. Vị đạo sư sắp rời đi và đang vội nhưng Ngài vẫn chấp nhận lời thỉnh cầu.
(View: 4871)
Bản văn này được Orgyen Tobgyal Rinpoche mạnh mẽ khuyến khích với những vị mong muốn làm sâu sắc sự hiểu của họ về thực hành Sur[1].
(View: 2270)
Đầu tiên trong sáu ba la mật, bố thí ba la mật, không phải chỉ là về trao cho người nghèo.
(View: 3139)
Nhìn chung, những điểm then chốt để thấu triệt giáo lý của Phật là: Được thúc đẩy bởi sự xả ly và Bồ đề tâm, Tránh ác hạnhnỗ lực làm các thiện hạnh,
(View: 1945)
Đầu tiên, bởi thân người này – sự hỗ trợ cho các phẩm tính của giải thoát – khó được, chúng ta phải hướng các ý nghĩ rời khỏi những vấn đề của đời này.
(View: 2901)
Kính lễ đạo sư! Hãy quán chiếu về bốn chủ đề chuyển hóa, quy ytrưởng dưỡng từ, bi và Bồ đề tâm.
(View: 2933)
Kính lễ đạo sư! Hãy quán chiếu về bốn chủ đề chuyển hóa, quy ytrưởng dưỡng từ, bi và Bồ đề tâm.
(View: 2362)
Liều thuốc giải cho ảo tưởng, bản ngã và từng vấn đề khác mà chúng ta đối mặt là trí huệ của Pháp;
(View: 3995)
Khi bắt đầu thiền định, một trong những cách thức để tăng trưởng Bồ đề tâmlòng bi mẫnthực hành cho và nhận
(View: 3419)
Thực hành chính yếu mà thầy tiến hành trong tù ngục là Tong-len (cho và nhận). Khenpo Munsel[1] đã trao cho thầy nhiều chỉ dẫn khẩu truyền đặc biệt về Tong-len, điều không có trong bản văn.
(View: 2438)
Bardor Tulku Rinpoche sinh năm 1949 ở Kham, miền Đông Tây Tạng. Từ rất nhỏ, Ngài đã được Đức Gyalwang Karmapa thứ 16 công nhậnhóa hiện thứ ba của Terchen Barway Dorje[1].
(View: 2382)
Môn đồ Nyingma của Chân ngôn Bí mật nhấn mạnh vào Mật điển thực sự[2]. Họ theo đuổi tri kiến cao nhất và ham thích hành vi ổn định.
(View: 2714)
Con đỉnh lễ đạo sư và đấng bảo hộ Văn Thù Sư Lợi! Trước tiên, hãy quy y Tam Bảo,
(View: 2454)
Một vị khác đã nghe những chỉ dẫn về cách tiếp cận Dzogchen Đại Viên Mãn từ Adzom Drukpa Rinpoche Drodul Pawo Dorje
(View: 2199)
Bopa Tulku Dongak Tenpe Nyima là một đệ tử của Kunpal Rinpoche[2], vị giữ gìn truyền thống thanh tịnh của Jamgon Mipham Rinpoche
(View: 2818)
Tôi, Pema Tsewang Lhundrup, đã chào đời trong năm Kim Mùi của chu kỳ lịch thứ mười sáu (tức năm 1931).
(View: 2527)
Khunkhen Pema Karpo là một trong những vị tổ dòng Phật giáo Drukpa Kayu ở miền xứ Tuyết.
(View: 2460)
Đạo sư vô song, Phật Thế Tôn; Giáo Pháp linh thiêng, thù thắng và chẳng dối lừa;
(View: 2888)
Mọi người đã đưa ra nhiều câu hỏi liên quan đến ý nghĩa của quy y và vì lý do đó, thầy đã thiết kế thẻ quy y mới này.
(View: 3940)
Nếu thời gian của con trong khóa nhập thất được sử dụng tốt, con sẽ làm hài lòng chư Phật cùng những vị trưởng tử, giúp hoàn thành...
(View: 2553)
Điều này được gửi đến những vị đang trong khóa nhập thất ba năm tại Pháp.
(View: 3670)
Sau khi phát khởi Bồ đề tâm trong Mật thừa và thọ nhận một quán đỉnh, người ta bước qua cánh cửa dẫn vào thực hành Mật thừa.
(View: 3416)
Một số đạo hữu đã yêu cầu thầy giải thích ý nghĩa của đai thiền định. Nói chung, đai thiền định được sử dụng bởi Tổ Milarepa khi thực hành Sáu Du Già Của Naropa.
(View: 5688)
Phật Thế Tôn đã giảng dạy bản văn sau đây, điều đem đến lợi lạc trong thời kỳ đen tối.
(View: 2986)
Om Ah Hung. Hôm nay, thầy có được cơ hội tuyệt vời để chia sẻ đôi lời về giới quy y.
(View: 4257)
Terton Lerab Lingpa Trinle Thaye Tsal vĩ đại, tức Terton Sogyal, là hóa hiện về thân của Tổ Nanam Dorje Dudjom[1], hóa hiện về khẩu của Kim Cương Hợi Mẫuhóa hiện về ý của Đại Sư Liên Hoa Sinh.
(View: 5739)
Hôm nay, chúng ta đều đã đến Vườn Cấp Cô Độc ở thành Xá Vệ, Ấn Độ, vùng đất của chư Thánh giả, nơi đã được cúng dường lên Đức Phật.
(View: 4188)
Điều đầu tiên mà bạn cần hiểu là mọi hữu tình chúng sinh đang sống trên thế giới này – ‘hữu tình chúng sinh của tam giới của sự tồn tại’ – là một sản phẩm của tâm.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM