佛Phật 說thuyết 報báo 恩ân 奉phụng 盆bồn 經kinh ( 亦diệc 云vân 報báo 像tượng 功công 德đức 經kinh ) 闕khuyết 譯dịch 附phụ 東đông 晉tấn 錄lục 聞văn 如như 是thị 。 一nhất 時thời 佛Phật 在tại 舍Xá 衛Vệ 國Quốc 。 祇Kỳ 樹Thụ 給Cấp 孤Cô 獨Độc 園Viên 。 大Đại 目Mục 揵Kiền 連Liên 。 始thỉ 得đắc 六Lục 通Thông 。 欲dục 度độ 父phụ 母mẫu 。 報báo 乳nhũ 哺bộ 之chi 恩ân 。 即tức 以dĩ 道Đạo 眼nhãn 。 觀quán 視thị 世thế 界giới 。 見kiến 其kỳ 亡vong 母mẫu 。 生sanh 餓ngạ 鬼quỷ 中trung 。 不bất 見kiến 飲ẩm 食thực 。 皮bì 骨cốt 相tương 連liên 柱trụ 。 目Mục 連Liên 悲bi 哀ai 。 即tức 鉢bát 盛thịnh 飯phạn 。 往vãng 餉hướng 其kỳ 母mẫu 。 母mẫu 得đắc 鉢bát 飯phạn 。 便tiện 以dĩ 左tả 手thủ 障chướng 飯phạn 。 右hữu 手thủ 摶đoàn 食thực 。 食thực 未vị 入nhập 口khẩu 。 化hóa 成thành 火hỏa 炭thán 。 遂toại 不bất 得đắc 食thực 。 目Mục 連Liên 馳trì 還hoàn 白bạch 佛Phật 。 具cụ 陳trần 如như 此thử 。 佛Phật 告cáo 目Mục 連Liên 。 汝nhữ 母mẫu 罪tội 根căn 深thâm 結kết 。 非phi 汝nhữ 一nhất 人nhân 。 力lực 所sở 奈nại 何hà 。 當đương 須tu 眾chúng 僧Tăng 威uy 神thần 之chi 力lực 。 乃nãi 得đắc 解giải 脫thoát 。 吾ngô 今kim 當đương 說thuyết 。 救cứu 濟tế 之chi 法pháp 。 令linh 一nhất 切thiết 難nạn 。 皆giai 離ly 憂ưu 苦khổ 。 佛Phật 告cáo 目Mục 連Liên 。 七thất 月nguyệt 十thập 五ngũ 日nhật 當đương 為vì 七thất 世thế 父phụ 母mẫu 。 在tại 厄ách 難nạn 中trung 者giả 。 具cụ 麨xiểu 飯phạn 五ngũ 果quả 汲cấp 灌quán 瓫bồn 器khí 。 香hương 油du 庭đình 燭chúc 床sàng 榻tháp 臥ngọa 具cụ 。 盡tận 世thế 甘cam 美mỹ 。 以dĩ 供cúng 養dường 眾chúng 僧Tăng 。 當đương 此thử 之chi 日nhật 。 一nhất 切thiết 聖thánh 眾chúng 。 或hoặc 在tại 山sơn 間gian 禪thiền 定định 。 或hoặc 得đắc 四tứ 道Đạo 果quả 。 或hoặc 樹thụ 下hạ 經kinh 行hành 。 或hoặc 得đắc 六Lục 通Thông 飛phi 行hành 。 教giáo 化hóa 聲Thanh 聞Văn 緣Duyên 覺Giác 。 菩Bồ 薩Tát 大đại 人nhân 。 權quyền 示thị 比Tỳ 丘Kheo 在tại 大đại 眾chúng 中trung 。 皆giai 共cộng 同đồng 心tâm 受thọ 鉢bát 和hòa 羅la 。 具cụ 清thanh 淨tịnh 戒giới 。 聖thánh 眾chúng 之chi 道Đạo 。 其kỳ 德đức 汪uông 洋dương 。 其kỳ 有hữu 供cúng 養dường 。 此thử 等đẳng 之chi 眾chúng 。 七thất 世thế 父phụ 母mẫu 。 五ngũ 種chủng 親thân 屬thuộc 。 得đắc 出xuất 三tam 塗đồ 應ứng 時thời 解giải 脫thoát 。 衣y 食thực 自tự 然nhiên 。 佛Phật 勅sắc 眾chúng 僧Tăng 。 當đương 為vi 施thí 主chủ 家gia 。 七thất 世thế 父phụ 母mẫu 。 行hành 禪thiền 定định 意ý 。 然nhiên 後hậu 食thực 此thử 供cung 。 目Mục 連Liên 比Tỳ 丘Kheo 及cập 一nhất 切thiết 眾chúng 。 歡hoan 喜hỷ 奉phụng 行hành 。 佛Phật 說thuyết 報báo 恩ân 奉phụng 盆bồn 經kinh 卍 Bản dịch: 11/10/2013, hiệu đính: 11/10/2013 Nội dung được tải về từ website Văn Hóa Phật Giáo www.Hoavouu.com. Trên con đường Hoằng Pháp, cần sự thấu hiểu và chia sẻ để cùng nhau có được sự an lạc cho mình và cho mọi người. Chúng tôi, khuyến khích sự giới thiệu, phổ biến nguyên tác này đến tất cả mọi người bằng hình thức phi lợi nhuận. Nguyện đem công đức này, hướng về khắp tất cả, đệ tử và chúng sanh, đều trọn thành Phật đạo. Hoavouu.com