普Phổ 遍Biến 智Trí 藏Tạng 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心tâm 經kinh 摩Ma 竭Kiệt 提Đề 國quốc 三Tam 藏Tạng 沙Sa 門Môn 法Pháp 月nguyệt 重trọng/trùng 譯dịch 如như 是thị 我ngã 聞văn 。 一nhất 時thời 佛Phật 在tại 王Vương 舍Xá 大đại 城thành 。 靈Linh 鷲Thứu 山Sơn 中trung 。 與dữ 大đại 比Tỳ 丘Kheo 眾chúng 。 滿mãn 百bách 千thiên 人nhân 。 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 七thất 萬vạn 七thất 千thiên 人nhân 俱câu 。 其kỳ 名danh 曰viết 觀Quán 世Thế 音Âm 菩Bồ 薩Tát 。 文Văn 殊Thù 師Sư 利Lợi 菩Bồ 薩Tát 。 彌Di 勒Lặc 菩Bồ 薩Tát 等đẳng 。 以dĩ 為vi 上thượng 首thủ 。 皆giai 得đắc 三tam 昧muội 總tổng 持trì 。 住trụ 不bất 思tư 議nghị 解giải 脫thoát 。 爾nhĩ 時thời 觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 在tại 彼bỉ 敷phu 坐tọa 。 於ư 其kỳ 眾chúng 中trung 。 即tức 從tùng 座tòa 起khởi 。 詣nghệ 世Thế 尊Tôn 所sở 。 面diện 向hướng 合hợp 掌chưởng 。 曲khúc 躬cung 恭cung 敬kính 。 瞻chiêm 仰ngưỡng 尊Tôn 顏nhan 。 而nhi 白bạch 佛Phật 言ngôn 。 世Thế 尊Tôn 。 我ngã 欲dục 於ư 此thử 會hội 中trung 。 說thuyết 諸chư 菩Bồ 薩Tát 。 普Phổ 遍Biến 智Trí 藏Tạng 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心tâm 。 唯duy 願nguyện 世Thế 尊Tôn 。 聽thính 我ngã 所sở 說thuyết 。 為vì 諸chư 菩Bồ 薩Tát 。 宣tuyên 祕bí 法Pháp 要yếu 。 爾nhĩ 時thời 。 世Thế 尊Tôn 以dĩ 妙diệu 梵Phạm 音âm 。 告cáo 觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 言ngôn 。 善thiện 哉tai 。 善thiện 哉tai 。 具cụ 大đại 悲bi 者giả 。 聽thính 汝nhữ 所sở 說thuyết 。 與dữ 諸chư 眾chúng 生sanh 。 作tác 大đại 光quang 明minh 。 於ư 是thị 觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 蒙mông 佛Phật 聽thính 許hứa 。 佛Phật 所sở 護hộ 念niệm 。 入nhập 於ư 慧Tuệ 光Quang 三Tam 昧Muội 正Chánh 受Thọ 。 入nhập 此thử 定định 已dĩ 。 以dĩ 三tam 昧muội 力lực 。 行hành 深thâm 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 時thời 。 照chiếu 見kiến 五ngũ 蘊uẩn 。 自tự 性tánh 皆giai 空không 。 彼bỉ 了liễu 知tri 五ngũ 蘊uẩn 。 自tự 性tánh 皆giai 空không 。 從tùng 彼bỉ 三tam 昧muội 。 安an 詳tường 而nhi 起khởi 。 即tức 告cáo 慧Tuệ 命Mạng 舍Xá 利Lợi 弗Phất 言ngôn 。 善thiện 男nam 子tử 。 菩Bồ 薩Tát 有hữu 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心tâm 。 名danh 普Phổ 遍Biến 智Trí 藏Tạng 。 汝nhữ 今kim 諦đế 聽thính 。 善thiện 思tư 念niệm 之chi 。 吾ngô 當đương 為vì 汝nhữ 。 分phân 別biệt 解giải 說thuyết 。 作tác 是thị 語ngữ 已dĩ 。 慧Tuệ 命Mạng 舍Xá 利Lợi 弗Phất 。 白bạch 觀Quán 自Tự 在Tại 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 言ngôn 。 唯duy 。 大đại 淨tịnh 者giả 。 願nguyện 為vì 說thuyết 之chi 。 今kim 正chánh 是thị 時thời 。 於ư 斯tư 告cáo 舍Xá 利Lợi 弗Phất 。 諸chư 菩Bồ 薩Tát 摩Ma 訶Ha 薩Tát 。 應ưng 如như 是thị 學học 。 色sắc 性tánh 是thị 空không 。 空không 性tánh 是thị 色sắc 。 色sắc 不bất 異dị 空không 。 空không 不bất 異dị 色sắc 。 色sắc 即tức 是thị 空không 。 空không 即tức 是thị 色sắc 。 受thọ 。 想tưởng 。 行hành 。 識thức 亦diệc 復phục 如như 是thị 。 識thức 性tánh 是thị 空không 。 空không 性tánh 是thị 識thức 。 識thức 不bất 異dị 空không 。 空không 不bất 異dị 識thức 。 識thức 即tức 是thị 空không 。 空không 即tức 是thị 識thức 。 舍Xá 利Lợi 子Tử 。 是thị 諸chư 法pháp 空không 相tướng 。 不bất 生sanh 不bất 滅diệt 。 不bất 垢cấu 不bất 淨tịnh 。 不bất 增tăng 不bất 減giảm 。 是thị 故cố 空không 中trung 無vô 色sắc 。 無vô 受thọ 。 想tưởng 。 行hành 。 識thức 。 無vô 眼nhãn 。 耳nhĩ 。 鼻tỷ 。 舌thiệt 。 身thân 。 意ý 。 無vô 色sắc 。 聲thanh 。 香hương 。 味vị 。 觸xúc 。 法pháp 。 無vô 眼nhãn 界giới 乃nãi 至chí 無vô 意ý 識thức 界giới 。 無vô 無vô 明minh 亦diệc 無vô 無vô 明minh 盡tận 。 乃nãi 至chí 無vô 老lão 死tử 。 亦diệc 無vô 老lão 死tử 盡tận 。 無vô 苦khổ 。 集tập 。 滅diệt 道đạo 。 無vô 智trí 亦diệc 無vô 得đắc 。 以dĩ 無vô 所sở 得đắc 故cố 。 菩Bồ 提Đề 薩Tát 埵Đỏa 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 故cố 。 心tâm 無vô 罣quái 礙ngại 。 無vô 罣quái 礙ngại 故cố 。 無vô 有hữu 恐khủng 怖bố 。 遠viễn 離ly 顛điên 倒đảo 夢mộng 想tưởng 。 究cứu 竟cánh 涅Niết 槃Bàn 。 三tam 世thế 諸chư 佛Phật 。 依y 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 故cố 。 得đắc 阿A 耨Nậu 多Đa 羅La 三Tam 藐Miệu 三Tam 菩Bồ 提Đề 。 故cố 知tri 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 。 是thị 大đại 神thần 咒chú 。 是thị 大đại 明minh 咒chú 。 是thị 無vô 上thượng 咒chú 。 是thị 無vô 等đẳng 等đẳng 咒chú 。 能năng 除trừ 一nhất 切thiết 苦khổ 。 真chân 實thật 不bất 虛hư 。 故cố 說thuyết 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 咒chú 。 即tức 說thuyết 咒chú 曰viết 。 揭yết 諦đế 。 揭yết 諦đế 。 波ba 羅ra 揭yết 諦đế 。 波ba 羅ra 僧tăng 揭yết 諦đế 。 菩bồ 提đề 。 莎sa 婆bà 訶ha 。 佛Phật 說thuyết 是thị 經Kinh 已dĩ 。 諸chư 比Tỳ 丘Kheo 及cập 菩Bồ 薩Tát 眾chúng 。 一nhất 切thiết 世thế 間gian 天thiên 。 人nhân 。 阿a 脩tu 羅la 。 乾càn 闥thát 婆bà 等đẳng 。 聞văn 佛Phật 所sở 說thuyết 。 皆giai 大đại 歡hoan 喜hỷ 。 信tín 受thọ 奉phụng 行hành 。 普Phổ 遍Biến 智Trí 藏Tạng 般Bát 若Nhã 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 心tâm 經kinh 卍 Bản dịch: 11/10/2013, hiệu đính: 11/10/2013 Nội dung được tải về từ website Văn Hóa Phật Giáo www.Hoavouu.com. Trên con đường Hoằng Pháp, cần sự thấu hiểu và chia sẻ để cùng nhau có được sự an lạc cho mình và cho mọi người. Chúng tôi, khuyến khích sự giới thiệu, phổ biến nguyên tác này đến tất cả mọi người bằng hình thức phi lợi nhuận. Nguyện đem công đức này, hướng về khắp tất cả, đệ tử và chúng sanh, đều trọn thành Phật đạo. Hoavouu.com