佛Phật 說thuyết 緣duyên 本bổn 致trí 經kinh 失thất 譯dịch 人nhân 名danh 今kim 附phụ 東đông 晉tấn 錄lục 聞văn 如như 是thị 。 一nhất 時thời 。 佛Phật 在tại 舍Xá 衛Vệ 國Quốc 祇Kỳ 樹Thụ 給Cấp 孤Cô 獨Độc 園Viên 。 佛Phật 告cáo 諸chư 比Tỳ 丘Kheo 。 愛ái 訒 深thâm 有hữu 。 榮vinh 色sắc 未vị 起khởi 。 為vi 纏triền 沒một 住trụ 。 亦diệc 有hữu 本bổn 栽tài 。 非phi 無vô 緣duyên 致trí 。 愛ái 有hữu 耽đam 荒hoang 。 本bổn 致trí 熟thục 在tại 。 狂cuồng 醉túy 為vi 受thọ 。 不bất 明minh 觀quán 解giải 。 是thị 名danh 癡si 本bổn 。 癡si 緣duyên 所sở 生sanh 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 眩huyễn 曜diệu 色sắc 聲thanh 。 五ngũ 蓋cái 馳trì 惑hoặc 。 斯tư 生sanh 癡si 本bổn 矣hĩ 。 五ngũ 蓋cái 蔽tế 冥minh 。 致trí 影ảnh 沈trầm 吟ngâm 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 三tam 惡ác 種chủng/chúng 牽khiên 。 斯tư 謂vị 為vi 本bổn 。 三tam 惡ác 栽tài 習tập 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 不bất 攝nhiếp 根căn 識thức 。 斯tư 亦diệc 為vi 本bổn 。 不bất 攝nhiếp 根căn 識thức 。 緣duyên 致trí 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 謂vị 非phi 所sở 應ưng/ứng 念niệm 。 專chuyên 候hậu 不bất 已dĩ 。 斯tư 謂vị 本bổn 也dã 。 非phi 應ưng/ứng 所sở 念niệm 。 亦diệc 從tùng 本bổn 緣duyên 。 不bất 為vi 無vô 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 不bất 從tùng 正chánh 信tín 。 迷mê 於ư 所sở 向hướng 。 斯tư 謂vị 本bổn 也dã 。 不bất 信tín 從tùng 謬mậu 。 亦diệc 有hữu 緣duyên 致trí 。 非phi 為vi 無vô 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 惡ác 師sư 所sở 引dẫn 。 非phi 法pháp 聽thính 受thọ 。 斯tư 謂vị 為vi 本bổn 。 非phi 正chánh 失thất 聽thính 。 亦diệc 有hữu 緣duyên 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 違vi 背bội 賢hiền 聖thánh 英anh 俊 之chi 聚tụ 。 斯tư 謂vị 為vi 本bổn 。 乖quai 錯thác 賢hiền 俊 緣duyên 致trí 違vi 背bội 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 失thất 於ư 戴đái 仰ngưỡng 虛hư 心tâm 集tập 樂nhạc/nhạo/lạc 。 斯tư 謂vị 本bổn 矣hĩ 。 如như 是thị 。 比Tỳ 丘Kheo 。 夫phu 失thất 賢hiền 眾chúng 清thanh 高cao 之chi 聚tụ 。 身thân 口khẩu 意ý 行hành 視thị 聽thính 惑hoặc 滿mãn 。 胸hung 心tâm 閉bế 塞tắc 矣hĩ 。 以dĩ 非phi 法pháp 見kiến 。 信tín 向hướng 毀hủy 矣hĩ 。 正Chánh 道Đạo 負phụ 背bối/bội 則tắc 邪tà 見kiến 增tăng 。 邪tà 見kiến 增tăng 則tắc 內nội 攝nhiếp 喪táng 。 內nội 攝nhiếp 喪táng 則tắc 三tam 惡ác 興hưng 恣tứ 。 三tam 惡ác 興hưng 恣tứ 則tắc 五ngũ 蓋cái 盈doanh 滿mãn 。 五ngũ 蓋cái 盈doanh 滿mãn 則tắc 癡si 本bổn 足túc 。 癡si 本bổn 足túc 則tắc 愛ái 受thọ 盛thình/thịnh 。 以dĩ 斯tư 轉chuyển 種chủng/chúng 增tăng 著trước 猗ỷ 有hữu 。 塵trần 染nhiễm 無vô 際tế 矣hĩ 。 度độ 世thế 明minh 慧tuệ 。 昇thăng 于vu 脫thoát 要yếu 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 謂vị 度độ 世thế 智trí 慧tuệ 。 解giải 脫thoát 之chi 本bổn 。 七thất 覺giác 法pháp 妙diệu 。 謂vị 為vi 致trí 本bổn 。 七thất 覺giác 鏡kính 照chiếu 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 謂vị 四tứ 意ý 止chỉ 。 斯tư 則tắc 覺giác 本bổn 。 四tứ 意ý 靜tĩnh 止chỉ 。 由do 從tùng 有hữu 本bổn 。 非phi 無vô 有hữu 本bổn 。 其kỳ 義nghĩa 焉yên 在tại 。 謂vị 清thanh 淨tịnh 潔khiết 妙diệu 。 其kỳ 行hành 在tại 三tam 。 三tam 清thanh 淨tịnh 行hạnh 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 非phi 無vô 有hữu 本bổn 。 本bổn 義nghĩa 為vi 何hà 。 謂vị 守thủ 攝nhiếp 諸chư 根căn 。 斯tư 則tắc 為vi 本bổn 。 守thủ 攝nhiếp 諸chư 根căn 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 非phi 無vô 有hữu 本bổn 。 本bổn 義nghĩa 為vi 何hà 。 謂vị 鏡kính 鑑giám 玄huyền 照chiếu 。 斯tư 為vi 本bổn 念niệm 矣hĩ 。 本bổn 念niệm 照chiếu 往vãng 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 緣duyên 致trí 入nhập 正chánh 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 本bổn 念niệm 造tạo 勝thắng 。 謂vị 之chi 樹thụ 信tín 。 信tín 亦diệc 有hữu 本bổn 。 不bất 為vi 無vô 本bổn 。 何hà 等đẳng 信tín 本bổn 。 謂vị 多đa 聞văn 經Kinh 道Đạo 次thứ 第đệ 典điển 要yếu 。 斯tư 謂vị 為vi 本bổn 。 聞văn 於ư 經Kinh 法Pháp 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 不bất 為vi 無vô 本bổn 。 何hà 等đẳng 聞văn 法Pháp 。 謂vị 賢hiền 行hành 澄trừng 清thanh 業nghiệp 真chân 者giả 也dã 。 賢hiền 者giả 清thanh 淨tịnh 。 亦diệc 為vi 有hữu 本bổn 。 何hà 等đẳng 為vi 本bổn 。 謂vị 俊 行hành 清thanh 真chân 潔khiết 白bạch 之chi 聚tụ 。 如như 是thị 。 比Tỳ 丘Kheo 。 賢hiền 者giả 集tập 勝thắng 依y 附phụ 明minh 哲triết 。 奉phụng 事sự 多đa 聞văn 能năng 致trí 信tín 本bổn 。 信tín 本bổn 已dĩ 立lập 便tiện 得đắc 正chánh 念niệm 。 正chánh 念niệm 已dĩ 樹thụ 守thủ 攝nhiếp 諸chư 根căn 。 根căn 守thủ 已dĩ 建kiến 登đăng 三tam 行hành 淨tịnh 。 已dĩ 三tam 清thanh 淨tịnh 便tiện 四tứ 意ý 止chỉ 。 四tứ 意ý 止chỉ 立lập 便tiện 七thất 覺giác 意ý 。 七thất 覺giác 意ý 成thành 立lập 。 是thị 即tức 無vô 為vi 解giải 脫thoát 度độ 世thế 。 佛Phật 說thuyết 如như 是thị 。 弟đệ 子tử 受thọ 行hành 。 佛Phật 說thuyết 緣duyên 本bổn 致trí 經kinh 卍 Bản dịch: 11/10/2013, hiệu đính: 11/10/2013 Nội dung được tải về từ website Văn Hóa Phật Giáo www.Hoavouu.com. Trên con đường Hoằng Pháp, cần sự thấu hiểu và chia sẻ để cùng nhau có được sự an lạc cho mình và cho mọi người. Chúng tôi, khuyến khích sự giới thiệu, phổ biến nguyên tác này đến tất cả mọi người bằng hình thức phi lợi nhuận. Nguyện đem công đức này, hướng về khắp tất cả, đệ tử và chúng sanh, đều trọn thành Phật đạo. Hoavouu.com