Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới
Bài Mới Nhất

Đại Tạng Kinh Nhập Môn

11 Tháng Tư 201309:42(Xem: 27921)
Đại Tạng Kinh Nhập Môn

ĐẠI TẠNG KINH NHẬP MÔN
Giới Thiệu 139 Kinh Điển Phật Giáo

Hán dịch: Thích Ấn Hải, Thích Nguyện Quỷnh



blank

Mục lục

Đôi Lời Của Dịch Giả
Lời Nói Đầu
Phụ Lục: Nguồn Gốc Đại Tạng Kinh
1/ Thành Lập Tam Tạng và Sự Phân Rẽ Giáo Đoàn Phật Giáo
2/ Kinh Điển Pa-Li Ngữ
3/ Kinh Điển Phật Giáo Đại Thừa
4/ Phật Giáo Trung Hoa
5/ Phật Giáo Nhật Bổn
6/ Xuất Bản Đại Tạng Kinh Hán Dịch
7/ Dịch Đại Tạng Kinh Sang Anh Ngữ
Phần I: Kinh Điển Ấn Độ
1/ Trường A Hàm Kinh D́ghàgama
2/ Trung A Hàm Kinh Madhyamàgama
3/ Đại Thừa Bản Sanh Tâm Địa Quán Kinh
4/ Phật Sở Hành Tán Buddhacarita
5/ Tạp Bảo Tạng Kinh
6. Pháp Cú Ví Dụ Kinh
7/ Tiểu Phẩm Bát Nhã Ba La Mật Kinh Astạsàhasrikà-Prajnăpàramità-sùtra
8/ Kim Cang Bát Nhã Ba La Mật Kinh Vajracchedikà - prajnăpàramità-sùtra
9/ Đại Lạc Kim Cang Bất Không Chân Thật Tam Ma Dà Kinh Adhyardhásatikà – prajnăpàramita – sùtra
10/ Nhơn Vương Bát Nhã Ba Ma Mật Kinh Kàrunịkàràjà – prajnăpàramità – sùtra
11/ Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh Prajnăpàramitatàhrdaya – sùtra
12/ Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Saddharmapundạrika – sutra
13/ Vô Lượng Nghĩa Kinh
14/ Quán Phổ Hiền Bồ Tát Hạnh Pháp Kinh
15/ Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh Avatạmasaka – sùtra
16/ Thắng Man Sư Tử Hống Nhất Thừa Đại Phương Tiện Phương Quảng Kinh Sŕmàlàdev́sịmhanàda – sùtra
17/ Vô Lượng Thọ Kinh Sukhàvatìvyùha
18/ Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Amitàyurdhyàna-sùtra
19/ A Di Đà Kinh Sukhàvatìvyùha
20/ Đại Bát Niết Bàn Kinh Mahàparinirvànạ – sùtra
21/ Phật Thùy Bát Niết Bàn Lược Thuyết Giáo Giới Kinh
22/ Đại Tạng Bồ Tát Bản Nguyện Kinh Ksịtigarbhapranịdhàna – sùtra
23/ Bát Châu Tam Muội Kinh Pratyutpannabuddhasammukhà – vasthitasamàdhi – sùtra
24/ Dược Sư Lưu Li Quang Như Lai Bản Nguyện Công Đức Kinh Bhaisạyaguruvaidùyaprabhàsap Ùrvapranidhànavisésạvistara
25/ Di Lặc Hạ Sanh Thành Phật Kinh Maitreyavyàkarana
26/ Văn Thù Sư Lợi Vấn Kinh Mãnjusrìpariprcchà
27/ Duy Ma Cật Sở Thuyết Kinh Vimalaḱrtinirdésa-sùtra
28/ Nguyệt Thượng Nữ Kinh Candrottaràdàrikàpariprcchà
29/ Tọa Thiền Tam Muội Kinh
30/ Đạt Ma Đa La Thiền Kinh Yogàcàrabhùmi – sùtra
31/ Nguyệt Đãng Tam Muội Kinh Samàdhiràjacandraprad́pa-sùtra
32/ Thủ Lăng Nghiêm Tam Muội Kinh Sùrangamasamàdhi-sùtra
33/ Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh Suvarnạprabhàsa-sùtra
34/ Nhập Lăng Ǵa Kinh Lankàvatàra-sùtra
35/ Giải Thân Mật Kinh Sạmdhinirmaocana-sùtra
36/ Vu Lan Bồn Kinh Ullambana-sùtra
37/ Tứ Thập Nhị Chương Kinh
38/ Đại Phương Quảng Viên Giác Tu Đa La Liễu Nghĩa Kinh
39/ Đại TÌ Lô Giá Na Thành Phật Thần Biến Gia Trì Kinh Mahàvairocanàbhisambodhivikur Vitàdhisthànavaipulyasùtrendra Ràja-nàma-dharmaparyàya
40/ Kim Cang Đảnh Nhất Thiết Như Lai Chân Thật Nhiếp Đại Thừa Hiện Chứng Đại Giáo Vương KinhSarvatathàgatatattvasamgrahama Hàyànàbhisamayamahàkalparàya
41/ Tô Tất Địa Yế La Kinh Susiddhikaramahàtantrasàdhano pàyika-patạla
42/ Ma Đãng Già Kinh Màtangì-sutrà?
43/ Ma Ha Tăng Chỉ Luật Mahàsàmghika-vinaya?
44/ Tứ Phần Luật Dharmaguptaka-vinaya?
45/ Thiện Kiến Luật TÌ Bà Sa Samantapàsàdikà (Pàli)
46/ Phạm Võng Kinh Brahmajàla-sùtra?
47/ Ưu Bà Tắc Giới Kinh Upàsakásila-sùtra?
48/ Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Ưu Bà Đề Xá Saddharmapundaŕkopadésa
49/ Thập Trụ TÌ Bà Sa Luận Dásabhùmika-vibhàsa
50/ Phật Địa Kinh Luận Buddhabhùmisùtra-sàstra?
51/ A Tỡ Đạt ma Câu Xá Luận Abhidharmakósa-bhàsya
52/ Trung Luận Madhyamaka-sàstrra
53/ Du Già Sư Địa Luận Yogàcàrabhùmi
54/ Thành Duy Thức Luận Vijnăptimàtratàsddhi-sàstra?
55/ Duy Thức Tam Thập Luận Tụng Trimsíkà
56/ Duy Thức Nhị Thập Luận Vimsátikà
57/ Nhiếp Đại Thừa Luận Mahayànasamgraha
58/ Biện Trung Biện Luận Madhyàntavibhàga
59/ Đại Thừa Trang Nghiêm Kinh Luận Mahàyànasùtralamkàra
60/ Đại Thừa Thành Nghiệp Luận Karmasiddhiprakarana
61/ Cứu Cánh Nhất Thừa Bảo Tánh Luận Ratnagotravibhàgamahayànottaratantra-sàstra
62/ Nhơn Minh Nhập Chánh Lý Luận Nyàyapravésa
63/ Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận Síksàsamuccaya
64/ Kim Cang Châm Luận Vajrasùcì
65/ Chương Sở Tri Luận
66/ Bồ Đề Hành Kinh Boddhicaryàvatàra
67/ Kim Cang Đỉnh Du Già Trung Phát a Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề Tâm Luận
68/ Đại Thừa Khởi Tín Luận Mahàyànásraddhotpàda-sàstra?
69/ Thích Ma Ha Diễn Luận
70/ Na Tiên Tỳ Kheo Kinh Milindapănhà
Phần II: Kinh Điển Trung Hoa
71/ Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh U Táng
72/ Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Huyền Nghĩa
73/ Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ
74/ Tam Luận Huyền Nghĩa
75/ Đại Thừa Huyền Luận
76/ Triệu Luận
77/ Hoa Nghiêm Nhất Thừa Giáo Nghĩa Phân Tề Chương
78/ Nguyên Nhơn Luận
79/ Ma Ha Chỉ Quán
80/ Tu Tập Chỉ Quán Tọa Thiền Pháp Yếu
81/ Thiên Thai Tứ Giáo Nghi
82/ Quốc Thanh Bách Lục
83/ Trấn Châu Lâm Tế Huệ Chiếu Thiền Sư Ngữ Lục
84/ Phật Quả Viên Ngộ Thiền Sư Bích Nham Lục
85/ Vô Môn Quan
86. Lục Tổ Đại Sư Pháp Bảo Đàn Kinh
87/ Tín Tâm Minh
88/ Hoàng Bá Sơn Đoạn Tế Thiền Sư Truyền Tâm Pháp Yếu
89/ Vĩnh Gia Chứng Đạo Ca
90/ Sắc Tu Bách Trượng Thanh Quy
91/ Di Bộ Tông Luân Luận Samayabhedo
92/ A Dục Vương Kinh Asokaràja-sùtra
93/ Mã Minh Bồ Tát Truyện
94/ Long Thọ Bồ Tát Truyện
95/ Bà Tẩu Bàn Đậu Pháp Sư Truyện
96/ Đại Đường Đại Từ Ân Tự Tam Tạng Pháp Sư Truyện
97/ Cao Tăng Truyện
98/ Tỳ Kheo Ni Truyện
99/ Cao Tăng Pháp Hiển Truyện
100/ Đại Đường Tây Vực Ký
101/ Đường Đại Ḥa Thượng Đông Chinh Truyện
102/ Hoằng Minh Tập
103/ Pháp Uyển Châu Lâm
104/ Nam Hải Ký Qui Nội Pháp Truyện
105/ Phạn Ngữ Tạp Danh
Phần III: Kinh Điển Nhật Bổn
106/ Thắng Man Kinh Nghĩa Sớ
107/ Duy Ma Kinh Nghĩa Sớ
108/ Pháp Hoa Nghĩa Sớ
109/ Bát Nhã Tâm Kinh Bí Kiện
110/ Đại Thừa Pháp Tướng Nghiên Thần Chương
111/ Quán Tâm Giác Mộng Sao
112/ Luật Tông Cương Yếu
113/ Thiên Thai Pháp Hoa Tông Nghĩa Tập
114/ Hiển Giới Luận
115/ Sơn Gia Học Sinh Thức
116/ Bí Tàng Bảo Thược
117/ Biện Hiển Mật Nhị Giáo Luận
118/ Tức Thân Thành Phật Nghĩa
119/ Thanh Tự Thực Tướng Nghĩa
120/ Nghĩa Chữ “Hùm”
121/ Ngũ Luân Cửu Tự Minh Bí Mật Thích
122/ Mật Nghiêm Viện Phát Lộ Sám Hối Văn
123/ Hưng Thiền Hộ Quốc Luận
124/ Phổ Khuyến Tọa Thiền Nghi
125/ Chánh Pháp Nhăn Tàng
126/ Tọa Thiền Dụng Tâm
127/ Tuyển Trạch Bản Nguyện Niệm Phật Tập
128/ Hiển Tịnh Độ Chân Thật Giáo Hành Chứng Văn Loại
129/ Thán Dị Sao
130/ Liên Như Thượng Nhơn Ngự Văn
131/ Vãng Sanh Yếu Tập
132/ Lập Chánh An Quốc Luận
133/ Khai Mục Sao
134/ Quán Tâm Bổn Tôn Sao
135/ Phụ Mẫu Ân Trọng Kinh
136/ Bát Tông CươngYếu
137/ Tam Giáo Chỉ Qui
138/ Mạt Pháp Đãng Minh Ký
139/ Thập Thất Điều Hiến Pháp

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 12470)
Ấn là chiếc ấn hay khuôn dấu. Pháp có nghĩa là chánh pháp hay toàn bộ hệ thống tư tưởng trong lời dạy của Đức Phật được ghi lại trong ba tạng thánh điển. Pháp ấn có nghĩa là khuôn dấu của chánh pháp
(Xem: 10342)
Đây là Kinh thứ 16 của Nghĩa Túc Kinh và cũng có chủ đề “Mâu Ni”: Một vị mâu ni thấy như thế nào và hành xử như thế nào khi đứng trước tình trạng bạo động và sợ hãi?
(Xem: 12321)
Các nhà học giả Tây phương cũng như Đông phương đều công nhận hệ thống Bát-nhã là cổng chính yếu dẫn vào Đại thừa.
(Xem: 11621)
Mỗi khi nói về vấn đề niềm tin trong đạo Phật, chúng ta thường hay dẫn chứng những lời Phật dạy trong kinh Kalama.
(Xem: 28776)
Kinh Quán Thế Âm bồ tát cứu khổ nằm trong Vạn tự chánh tục tạng kinh, ta quen gọi là tạng chữ Vạn, quyển1, số 34. Kinh này là một trong những kinh Ấn Độ soạn thuật, thuộc Phương đẳng bộ.
(Xem: 12024)
Trong Kinh Kim Cang có câu, “Nhược kiến chư tướng phi tướng tức kiến Như Lai.” Nghĩa là, nếu thấy các tướng đều xa lìa tướng, tức là thấy Phật.
(Xem: 12985)
Kinh Kim Cương (hay Kim Cang), tên đầy đủ là Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật Đa (Vajracchedika-prajñaparamita), là một trong những bài kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa
(Xem: 11429)
Trong sách Nhật Tụng Thiền Môn, chúng ta có Kinh Phước Đức, một Kinh nói về đề tài hạnh phúc. Kinh được dịch từ tạng Pali và nằm trong bộ Kinh Tiểu Bộ (Khuddhaka-nikāya).
(Xem: 12344)
Kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật là một bộ kinh hoằng dương rất thịnh, phổ biến rất rộng trong các kinh điển đại thừa.
(Xem: 17428)
Chúng tôi giảng rất nhiều lần bộ kinh Vô Lượng Thọ, tính sơ đến nay cũng khoảng mười lần. Mỗi lần giảng giải đều không giống nhau.
(Xem: 52984)
Phương pháp sám hối Từ bi đạo tràng Mục Liên Sám Pháp - Nghi Thức Tụng Niệm
(Xem: 35467)
Từ bi Đạo Tràng, bốn chữ ấy là danh hiệu của pháp sám hối nầy... Thích Viên Giác dịch
(Xem: 21359)
Giáo pháp được đưa vào thế giới khi Đức Thích Ca chứng đạo tối thượng, lần đầu tiên thuyết về Chân Như và về những phương pháp hành trì đưa đến chứng ngộ.
(Xem: 10664)
Năm 1984 khi bắt đầu lạy kinh Ngũ Bách Danh bằng âm Hán Việt thuở ấy, tôi không để ý mấy về ngữ nghĩa. Vì lúc đó lạy chỉ để lạy theo lời nguyện của mình.
(Xem: 19211)
Thiền sư Nghi Mặc Huyền Khế tìm được những lời của đại sư Hà Ngọc nơi bộ Ngũ Tông lục của Quách Chánh Trung và những trứ tác của các vị Huệ Hà, Quảng Huy, Hối Nhiên...
(Xem: 12389)
Một trong những bộ kinh quan trọng nhất của hệ tư tưởng Phật giáo Bắc truyền, không những có ảnh hưởng to lớn đối với tín đồ Phật giáo mà còn lôi cuốn được sự quan tâm của giới nghiên cứu, học giả Đông Tây, là Kinh Diệu Pháp Liên Hoa.
(Xem: 26000)
Kinh quán Vô Lượng Thọ Phật là một trong ba bộ kinh chính yếu của tông Tịnh Độ, được xếp vào Đại chánh tạng, tập 16, No. 1756.
(Xem: 13297)
Tác phẩm này có thể là hành trang cần thiết cho những ai muốn thực hành Bồ Tát giới theo đúng lời Phật dạy. Vì vậy, tôi trân trọng giới thiệu đến Tăng, Ni, Phật tử.
(Xem: 14349)
Nguyên tác Phạn ngữ Abhidharmakośa của Thế Thân, Bản dịch Hán A-tỳ-đạt-ma-câu-xá luận của Huyền Trang - Việt dịch: Đạo Sinh
(Xem: 16063)
Vào khoảng thời gian Phật ngự tại nước Tỳ Xá Ly, gần đến giờ thọ trai Ngài mới vào thành khất thực. Bấy giờ trong thành Tỳ Xá Ly có một chàng ly xa tên là Tỳ La Tứ Na (Dõng Quân).
(Xem: 13714)
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp, Bách thiên vạn kiếp nan tao ngộ, Ngã kim kiến văn đắc thọ trì, Nguyện giải Như Lai chân thật nghĩa.
(Xem: 16817)
Vô thượng thậm thâm vi diệu pháp Bách thiên vạn kiếp nan tao ngộ Ngã kim kiến văn đắc thọ trì Nguyện giải Như Lai chân thật nghĩa
(Xem: 17540)
Vào khoảng 150 năm sau khi Bụt nhập Niết bàn, đạo Bụt chia thành nhiều bộ phái, kéo dài mấy trăm năm. Thời kỳ này gọi là thời kỳ Đạo Bụt Bộ Phái.
(Xem: 13107)
Nói đến kinh Pháp Hoa, các vị danh Tăng đều hết lòng ca ngợi. Riêng tôi, từ sơ phát tâm đã có nhân duyên đặc biệt đối với bộ kinh này.
(Xem: 12509)
A-hàm có thể đẩy tan những dục vọng phiền não đang thiêu đốt chúng ta và nuôi lớn giới thân tuệ mạng thánh hiền của chúng ta...
(Xem: 11593)
Đức Phật Thích Ca Mâu Ni sanh ở Ấn Độ, nên thuyết pháp đều dùng Phạn ngữ, Kinh điển do người sau kiết tập cũng bằng Phạn văn. Những bổn Kinh Phật bằng Trung văn đều từ Phạn văn mà dịch lại.
(Xem: 11580)
Có rất nhiều công trình thâm cứu có tính cách học giả về tác phẩm nầy dưới dạng Anh ngữ, Nhật ngữ và Hoa ngữ liên quan đến đời sống, khái niệm nồng cốt của tư tưởng Trí Khải Đại Sư trong mối tương quan với Phật giáo Trung Quán
(Xem: 14482)
Luật học hay giới luật học là môn học thuộc về hành môn, nhằm nghiên cứuthực hành về giới luật do đức Phật chế định cho các đệ tử
(Xem: 20418)
Quyển sách “Giáo Trình Phật Học” quý độc giả đang cầm trên tay là được biên dịch ra tiếng Việt từ quyển “Buddhism Course” của tác giả Chan Khoon San.
(Xem: 18941)
Tam Tạng Thánh Điển là bộ sưu tập Văn Chương Pali lớn trong đó tàng chứa toàn bộ Giáo Pháp của Đức Phật Gotama đã tuyên thuyết trong suốt bốn mươi lăm năm từ lúc ngài Giác Ngộ đến khi nhập Niết Bàn.
(Xem: 19524)
Hiển Tông Ký là ghi lại những lời dạy về Thiền tông của Thiền sư Thần Hội. Còn “Đốn ngộ vô sanh Bát-nhã tụng” là bài tụng về phương pháp tu đốn ngộ để được trí Bát-nhã vô sanh.
(Xem: 18606)
Uyển Lăng Lục là tập sách do tướng quốc Bùi Hưu ghi lại những lời dạy của thiền sư Hoàng Bá lúc ông thỉnh Ngài đến Uyển Lăng, nơi ông đang trấn nhậm để được sớm hôm thưa hỏi Phật pháp.
(Xem: 12167)
Kinh này dịch từ kinh Pháp Ấn của tạng Hán (kinh 104 của tạng kinh Đại Chính) do thầy Thi Hộ dịch vào đầu thế kỷ thứ mười.
(Xem: 12286)
Đại Chánh Tân Tu số 0158 - 8 Quyển: Hán dịch: Mất tên người dịch - Phụ vào dịch phẩm đời Tần; Việt dịch: Linh-Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh
(Xem: 13831)
Là Bộ Luật trong hệ thống Luật-Tạng do Bộ Phái Nhất Thiết Hữu thuộc hệ Thượng Tọa Bộ Ấn Độ kiết tập...Đại Tạng No. 1451
(Xem: 14985)
“Triệu Luận” là một bộ luận Phật Giáo do Tăng Triệu, vị học giả Bát nhã học, bậc cao tăng nổi tiếng đời Hậu Tần Trung Quốc, chủ yếu xiển thuật giáo nghĩa Bát nhã Phật Giáo.
(Xem: 15023)
Bộ chú giải này là một trong năm bộ luận giải thích về luật trong Luật bộ thuộc Hán dịch Bắc truyền Đại tạng kinh lưu hành tại Trung quốc và được đưa vào Đại chính tân tu Đại tạng kinh N.1462, tập 24 do Nhật bản biên tập.
(Xem: 13968)
Dịch theo bản in lần thứ nhất của Hoa Tạng Phật Giáo Đồ Thư Quán, Đài Bắc, tháng 2, năm Dân Quốc 81 - 1992
(Xem: 15504)
Hữu Bộ là một trường phái Phật Giáo quan trọng. Nếu không kể Thượng Toạ Bộ (Theravada, Sthaviravada) thì Hữu Bộbộ phái Phật Giáo duy nhất có được một hệ thống giáo lý gần như nguyên thuỷ...
(Xem: 11377)
Tôi nghe như vầy vào khoảng thời gian đức Phật ngự tại tinh xá Kỳ Hoàn thuộc nước Xá Vệ có ngàn vị tỳ theo tăng và mười ngàn đại Bồ tát theo nghe pháp.
(Xem: 17140)
Biện chứng Phá mê Trừ khổ - Prajnaparamita Hrdaya Sutra (Bát-nhã Ba-la-mật-đa Tâm kinh); Thi Vũ dịch và chú giải
(Xem: 14946)
Là 2 bản Kinh: Kinh Phật Thuyết A Di Đà No. 366 và Kinh Xưng Tán Tịnh Độ Phật Nhiếp Thọ No. 367
(Xem: 20166)
Bát-nhã tâm kinh (prajñāpāramitāhṛdayasūtra) là một bản văn ngắn nhất về Bát-nhã ba-la-mật (prajñā-pāramitā). Trong bản Hán dịch của Huyền Trang, kinh gồm 262 chữ.
(Xem: 14596)
Như thật tôi nghe một thuở nọ Phật cùng các Tỳ kheo vân tập tại vườn cây của Trưởng giả Cấp cô ĐộcThái tử Kỳ Đà ở nước Xá Vệ.
(Xem: 13813)
Kinh này dịch từ kinh số 301 trong bộ Tạp A Hàm của tạng Hán. Tạp A Hàm là kinh số 99 của tạng kinh Đại Chính.
(Xem: 11684)
Đây là những điều tôi đã được nghe: Hồi ấy, có những vị thượng tọa khất sĩ cùng cư trú tại vườn Lộc Uyển ở Isipatana thành Vārānasi. Đức Thế tôn vừa mới nhập diệt không lâu.
(Xem: 15030)
Kinh Mục Kiền Liên hỏi năm trăm tội khinh trọng trong Giới Luật; Mất tên người dịch sang Hán văn, Thích Nguyên Lộc dịch Việt
(Xem: 12975)
Hán dịch: Hậu Hán, Tam tạng An Thế Cao người nước An Tức; Việt dịch: Tì-kheo Thích Nguyên Chơn.
(Xem: 22838)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0434;, dịch Phạn sang Hán: Nguyên Ngụy Thiên Trúc Tam Tạng Cát-ca-dạ; Dịch Hán sang Việt và chú: Tỳ-kheo Thích Hạnh Tuệ...
(Xem: 14537)
Người giảng: Lão Pháp Sư Tịnh Không. Giảng tại: Tịnh Tông Học Hội Singapore. Người dịch: Vọng Tây cư sĩ. Biên tập: Phật tử Diệu Hương, Phật tử Diệu Hiền
(Xem: 11633)
Kinh này là kinh thứ mười trong Nghĩa Túc Kinh, nhưng lại là kinh thứ mười một trong Atthaka Vagga, kinh tương đương trong tạng Pali.
(Xem: 13146)
Có thể xem đây là "tập sách đầu giường" hay "đôi tay tỳ-kheo"; rất cần thiết cho mỗi vị Tỳ-kheo mang theo bên mình để mỗi ngày mở ra học tụng cho nhuần luật nghi căn bản.
(Xem: 16851)
Không Sát Sanh là giới thứ nhất trong Ngũ Giới. Chúng ta đang sống trong một thế giới bất toàn, mạnh hiếp yếu, lớn hiếp nhỏ, giết chóc tràn lan khắp nơi.
(Xem: 18319)
Kể từ khi đạo Phật truyền vào nước ta, hàng Phật tử tại gia trong bất cứ thời đại nào và hoàn cảnh nào cũng đã có những đóng góp thiết thực trong sứ mạng hộ trìhoằng dương chánh pháp.
(Xem: 11925)
Tạng Luật (Vinayapiṭaka) thuộc về Tam Tạng (Tipiṭaka) là những lời dạy và quy định của đức Phật về các vấn đềliên quan đến cuộc sống...
(Xem: 11484)
Sau khi Đức Phật nhập diệt, Trưởng lão Māhakassapa (Ma-ha Ca-diếp) triệu tập 500 vị Tỳ-khưu A-la-hán để trùng tụng Pháp và Luật.
(Xem: 15824)
Bồ Tát Long Thọ - Cưu Ma La Thập Hán dịch; Chân Hiền Tâm Việt dịch & Giải thích; Xuất Bản 2007
(Xem: 12858)
Ngài Long Thọ, tác giả Trung Quán Luận và những kinh sách khác, được chư thiền đức xưng tán là Đệ nhị Thích Ca, đã vạch ra thời kỳ chuyển pháp lần thứ hai.
(Xem: 18883)
Vị Tăng, lấy Phật làm tính, lấy Như-Lai làm nhà, lấy Pháp làm thân, lấy Tuệ làm mệnh, lấy Thiền-duyệt làm thức ăn.
(Xem: 18393)
Trong Vi Diệu Pháp cả danh và sắc, hai thành phần tâm linhvật chất cấu tạo guồng máy phức tạp của con người, đều được phân tách rất tỉ mỉ.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant