Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Ca Ngợi 108 Danh Hiệu Phật

15 Tháng Hai 201608:50(Xem: 57982)
Ca Ngợi 108 Danh Hiệu Phật

CA NGỢI MỘT TRĂM LẺ TÁM DANH HIỆU PHẬT

                                     

 

Đại Chánh Tân Tu đại tạng kinh, quyển thứ 32, luận tập bộ toàn, kinh văn số 1679

Tây Thiên dịch kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại Phu Thí Hồng Lô Khanh Truyền Giáo Đại Sư Thần, Pháp Thiên phụng chiếu dịch Phạn- Hán

Sa-môn Thích Như Điển Phương Trượng chùa Viên Giác Hannover Đức quốc dịch Hán- Việt nhân mùa  an cư  năm 2007, Phật lịch 2551, thư phòng chùa Viên Giác.

Hiệu đính xong lần thứ nhất ngày 15 tháng 2 năm 2016.

Quy mạng Nhất Thiết Trí

Thầy tất cả thế gian

Đại Pháp Vương Mâu-Ni

Trăm lẻ tám Danh Hiệu,

Biển công đức vô biên

Đầy đủ mọi điềm lành

Diệt được các phiền não,

Tội nghiệp của hữu tình.

Con nay quy mạng lễ

Tất Cả Đại Cát Tường           

Cứu độ chư quần sinh

Khiến được an lạc lớn.

Nhị Túc Tôn Bi Mẫn

Viên mãn nơi chúng sinh

Tất cả sự tốt lành.

Con nay quy mạng lễ

Vô Thượng Tôn Vô Tướng

Thành tựu Trời trong Trời

Bí mật đại minh nghĩa.

Như Lai Chánh Đẳng Giác

Lợi lạc cho thế gian

Trăm lẻ tám danh hiệu

Con nay tập lại nói.

 

Nam-mô Đại Thích Tử

Nam-mô Nhất Thiết Tự Tại Vô Úy

Nam-mô Đại Kim Tiên

Nam-mô Công Đức Hải

Nam-mô Như Lai

Nam-mô Ứng Cúng

Nam-mô Thiện Thệ

Nam-mô Thế Tôn

Nam-mô Nhất Thiết Thế Gian Giải

Nam-mô Ly Nhất Thiết Cấu

Nam-mô Tối Thượng Pháp Đăng

Nam-mô Vô Úy Tịnh Phạn Vương Tử

Nam-mô Cam-Giá Vương Chủng

Nam-mô Vô Nghiệp Vô Bố

Nam-mô Thí Nguyện Vô Úy

Nam-mô Pháp Sư Tử Nhị Túc Tôn

Nam-mô Điều Phục Trừ Phiền Não

Nam-mô Tối Thượng Ý Thanh Tịnh

Nam-mô Cù-Đàm

Nam-mô Nhật Tộc

Nam-mô Cát Tường Đại Mâu-Ni

Nam-mô Lâm-Nghi La-Sa Tộc

Nam-mô Thiên Nhân Sư                        

Nam-mô Thập Phương Hàng Ma Quân

Nam-mô Ly Quá Trừ Độc

Nam-mô Điều Ngự Trượng Phu

Nam-mô Diệu Giải Thoát

Nam-mô Trừ Chướng Ám

Nam-mô Chỉ Tức Hàng Chư Căn

Nam-mô Thanh Tịnh Giới

Nam-mô Vô Cấu Vương

Nam-mô Diệt Tội Vô Ngã Tướng

Nam-mô Vô Kinh Vô Bố Úy

Nam-mô Đệ Nhất Pháp Viên Mãn

Nam-mô Vô Biên Vô Khả Dụ

Nam-mô Đại Luận Sư

Nam-mô Hi Hữu Bất Tư Nghì Tinh Tiến

Nam-mô Tam Giới Thân Từ Phụ

Nam-mô Tam Minh Tri Tam Thế

Nam-mô Diệt Tam Độc

Nam-mô Cụ Túc Tam Biến Thông

Nam-mô Thuyết Tam Thừa Bồ-Đề

Nam-mô Vô Tướng Diệc Vô Lão

Nam-mô Vô Ngã Vô Nhị Chấp

Nam-mô Vô Oán Vô Hý Luận

Nam-mô Minh Hành túc

Nam-mô Tự Tại Biến hóa Vương

Nam-mô Điều Phục Tâm Thanh Tịnh

Nam-mô Ly Trần Vô Thượng sĩ

Nam-mô Chỉ Tức Nhất Thiết Tội

Nam-mô Đắc Thanh Lương

Nam-mô Đắc tịch tĩnh

Nam-mô Cứu Độ Thế Gian

Nam-mô Dũng Mãnh Đại Thanh Tịnh trí

Nam-mô Viên Mãn Cát Tường Tướng

Nam-mô Năng Trừ Oán

Nam-mô Sa-Môn Nguyệt

Nam-mô Thích Sư tử

Nam-mô Tác Thiện Thanh Lương Nghiệp

Nam-mô Lục Phật Pháp Trang Nghiêm

Nam-mô Lục Căn Thanh Tịnh Nhãn

Nam-mô Đệ Nhất Lục Thần Thông

Nam-mô Lục Thú Hải Đáo Bỉ Ngạn

Nam-mô Vô Sư Tự Nhiên Giác

Nam-mô Thiện Thệ Đức Thành Tựu

Nam-mô Nhất Thiết Thế GianVi Ái Lạc

Nam-mô Vô Đẳng Đại Trí Tuệ

Nam-mô Hằng Nhập Tam-Ma-Địa

Nam-mô Nhất Thiết Hữu Tình Lợi Ích Chủ

Nam-mô Chân Thật Hàng Chư Căn

Nam-mô Nhất Thiết Thế Gian Tôn

Nam-mô Phổ Biến Hữu  Tình Tinh Tiến Giả

Nam-mô Vĩnh Quá Luân Hồi Khổ

Nam-mô Viên Mãn Chư sở Cầu

Nam-mô Hàng Phục Đắc Tối Thắng Thuyết Tứ Đế

Nam-mô Đáo Bỉ Ngạn Độ Tha Đại Long Vương

Nam-mô Đắc Tối Thượng Niết-Bàn

Nam-mô Tôn Sư Đại Phạm Hành

Nam-mô Đệ Nhất Tịch Tĩnh Lạc

Nam-mô Bí Mật Tối Thắng Đại Trượng Phu

Nam-mô Điều Phục Thanh Văn Giả

Nam-mô Lợi Ích Chư Hữu Tình

Nam-mô Thế Gian Cúng Dường Xuất Thế Trí

Nam-mô Thánh Trí Chiếu Thế Gian

Nam-mô Ly Thế Pháp Lợi Dưỡng

Nam-mô Xuất Thế Vi Như Lai

Nam-mô Đại Pháp Chủ

Nam-mô Đại Pháp Vương

Nam-mô Điều Ngự Minh

Nam-mô Cứu Độ Đệ Nhất Nhị Túc Tôn

Nam-mô Hành Nhẫn Nhục

Nam-mô Thiện Ý Đoan Nghiêm Tướng

Nam-mô Thiện Trì Thiện Giới Tướng

Nam-mô Nam-mô Kim Sắc Quang Thiện Thệ

Nam-mô Thiện Du Ái Tôn Trọng

Nam-mô Nhân Sư Tử Cát Tường Vân

Nam-mô Phật-Đà

Nam-mô Vô Úy Độc Trừ Ám

Nam-mô Vô Biên Lợi Thế Gian

Nam-mô Vô Đẳng Tam Hữu

Nam-mô Năng Đoạn Chư Kiết Phược

Nam-mô Vô Ngã Tối Đệ Nhất

Nam-mô Phổ Chiếu Nhất Thiết Nhãn

Nam-mô Chứng Lý Tịnh Tuệ Nhãn

Nam-mô Tam Tuệ Chân Thật Nhãn.

    Như vậy một trăm lẻ tám danh hiệu. Nếu lại có người vào buổi sớm, phát ý thành tâm, hoặc đọc tụng, hoặc lễ niệm, hoặc ghi nhớ, hoặc lắng nghe, sẽ được phúc đức cát tường tối thượng, có tất cả phiền não và các tội nghiệp đều chóng được thanh tịnh, không bị luân hồi, sẽ được giải thoát cho đến thành Phật.

 

 Công đức danh hiệu Đại Mâu-Ni

 Con nay đọc tụng và lễ niệm

 Khắp đem hồi thí cho quần sinh

 Cùng được chứng thành quả bồ-đề.

 

CA NGỢI MỘT TRĂM LẺ TÁM DANH HIỆU PHẬT

                             

 

 

 

Ý kiến bạn đọc
25 Tháng Bảy 202317:57
Khách
Nam Mô A Di Đà Phật 🙏🙏🙏
Em sẽ cố gắng vẽ được tất cả các danh hiệu Phật 🙏🙏🙏🪷❤️
15 Tháng Bảy 201801:53
Khách
12 - Danh Hiệu Hoa Phật

 Như vậy có mười hai danh hiệu Hoa Như Lai. Nếu lại có người "tu-sĩ cư-sĩ" vào buổi sáng sớm phát ý thành tâm hoặc đọc tụng đảnh lễ niệm phật, buổi trưa và buổi chiều "tối "hoặc đi đứng nằm ngồi ghi nhớ niệm phật, sẽ được phúc đức cát tường tối vô thượng, tất cả sẽ được giải thoát phiền não cho đến thành quả vị Phật.
 
1 - Nam-mô Hoa Đại Kim Tiên

2 - Nam-mô Hoa Công Đức Hải

3 - Nam-mô Hoa Như Lai

4 - Nam-mô Hoa Ứng Cúng

5 - Nam-mô Hoa Thiện Thệ

6 - Nam-mô Hoa Thế Tôn

7 - Nam-mô Hoa Thế Gian Giải

8 - Nam-mô Hoa Pháp Đăng

9 - Nam-mô Hoa Vương Tử

10 - Nam-mô Hoa Thanh Tịnh

11 - Nam-mô Hoa Giải Thoát

12 - Nam-mô Hoa Viên Mãn
 
* Long Hoa... huyền bí sẽ chọn một đức phật vị lai sẽ thành phật tài đức vẹn toàn, hiệu là Hoa như lai dự hội long hoa, cõi thế gian này có kỳ kiếp của phật.

" giấc mơ huyền bí "
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 11651)
Kinh này là kinh thứ mười trong Nghĩa Túc Kinh, nhưng lại là kinh thứ mười một trong Atthaka Vagga, kinh tương đương trong tạng Pali.
(Xem: 19174)
"Chỉ vì đại sự nhơn duyên duy nhấtĐức Phật xuất hiện thế gian, đó là muốn mọi người, mọi chúng sanh đều thành Phật đồng như Đức Phật".
(Xem: 23970)
Vào dịp lễ Vu-lan Thắng hội, Phật tử có tục lệ cúng thí người chết. Dưới đây Tập san trích dịch đoạn kinh có liên hệ đến ý nghĩa cúng thí này.
(Xem: 13262)
Một thời Đức Thế Tôn ở tại cung điện của chú tể Đại dương, cùng với chúng đại tỳ kheo tám ngàn vị và chúng đại bồ tát ba mươi hai ngàn vị.
(Xem: 13002)
Người giảng: Lão Hòa thượng Tịnh Không; Cẩn dịch: Vọng Tây cư sĩ – Viên Đạt cư sĩ; Biên tập: Phật tử Diệu Hiền
(Xem: 12896)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 215, Hán dịch Pháp Cự; Việt dịch: Thích Bảo An
(Xem: 13024)
Đại Chánh Tân Tu, Kinh số 706, Bộ Kinh Tập, Hán dịch: Thi Hộ; Việt dịch: Thích Thiên Ân
(Xem: 14347)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Hoa Nghiêm, Kinh số 0301, Hán dịch: Thật Xoa Nan Ðà; Việt dịch: HT Thích Minh Lễ
(Xem: 105796)
Sám văn gồm có ba cuốn ngày nay là sám văn ấy. Đem nước từ bi tam muội rửa sạch oan nghiệp nhiều kiếp, lấy ý nghĩa đó để mệnh danh Thủy sám... HT Thích Trí Quang
(Xem: 14614)
Trong đời mạt pháp, các đệ tử của ta chỉ đeo đuổi theo bên ngoài, ít có ai quan niệm đến vấn đề Sanh Tử... HT Thích Thiền Tâm
(Xem: 19804)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0665, Hán dịch: Nghĩa Tịnh, Việt dịch: HT Thích Trí Quang
(Xem: 38446)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0642; Hán dịch: Cưu Ma La Thập; Việt dịch: Định Huệ
(Xem: 14046)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0639, Hán dịch: Na Liên Ðề Da Xá, Việt dịch: Thích Chánh Lạc
(Xem: 12841)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0628, Hán dịch: Pháp Thiên, Việt dịch: Thích nữ Tịnh Nguyên
(Xem: 13724)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0626, Hán dịch: Chi Lâu Ca Sấm, Việt dịch: Phật tử Phước Thắng
(Xem: 12521)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0619, Hán dịch: Đàm Ma Mật Đa, Việt dịch: Thích Nguyên Xuân
(Xem: 19393)
Từ Bi Thủy Sám Pháp - Trước thuật: Ngộ Đạt Thiền Sư; Dịch Giả: Thích Huyền Dung
(Xem: 27043)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Sử Truyện, số 2076, Nguyên tác Đạo Nguyên, Việt dịch: Lý Việt Dũng
(Xem: 13489)
Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí-Tịnh, Anh dịch: Quảng Định / Quảng Hiếu hiệu đính, Sưu tập: Tuệ Uyển
(Xem: 21624)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0615, Hán dịch: Cưu Ma La Thập, Việt dịch: Thích Nguyên Xuân
(Xem: 17993)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0614, Hán dịch: Cưu Ma La Thập, Việt dịch: Thích Nguyên Xuân
(Xem: 14219)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0600, Hán dịch: Thực Soa Nan Đà, Việt dịch: HT Thích Tâm Châu
(Xem: 16086)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0599, Hán dịch: Nghĩa Tịnh, Việt dịch: Nguyên Thuận
(Xem: 15068)
Đại Chánh Tân Tu - Kinh số 685; Hán dịch: Trúc Pháp Hộ; Việt dịch: Hạnh Cơ
(Xem: 14180)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0232 - Hán dịch: Mạn Ðà La Tiên; Việt dịch: HT Thích Minh Lễ
(Xem: 13155)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0226 - Hán dịch: Đàm Ma Ty, Trúc Phật Niệm; Việt dịch: Thích nữ Tâm Thường
(Xem: 14408)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0592 - Hán dịch: Huyền Trang; Việt dịch: HT Thích Tâm Châu
(Xem: 19705)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0590; Hán dịch: Trí NghiêmBảo Vân ; Việt dịch: Linh Sơn Pháp Bảo
(Xem: 16726)
Trong Tam tạng Kinh điển tất cả giáo PhápTiểu Thừa hay Đại Thừa, dù tại gia hay xuất gia, Giới Luật luôn là phần trọng yếu nhất... Ngài Hoằng Tán lược sớ - Thích Nữ Trí Hải (tự Như Hải) dịch
(Xem: 21133)
Kinh Đại Phật Đảnh Thủ Lăng Nghiêm - Hán dịch: Bát Lạt Mật Đế; Việt dịch và chú thích: Hạnh Cơ
(Xem: 14775)
Đại Thừa Kim Cang Kinh Luận - Dịch giả: TT Thích Viên Giác; Xuất bản năm 1963
(Xem: 39134)
Đêm nay ngày lành Nguyên đán, Giờ này phút thiêng giao thừa, Chúng con : Tuân lệ cổ tục ngày xưa, Mở cửa nghinh xuân tiếp phước.
(Xem: 19335)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0579; Hán dịch: Thất Dịch; Việt dịch: Thích Nữ Diệu Châu
(Xem: 14688)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0549; Hán dịch: Thi Hộ; Việt dịch: Thích Nữ Diệu Thiện
(Xem: 16121)
Đại Chánh Tân Tu, Kinh số 0475 - Duy Ma Cật Sở Thuyết Kinh, Hán dịch: Cưu Ma La Thập; Do Hòa thượng Thích Trí Quang dịch giải
(Xem: 14677)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0502 - Hán dịch: Sa môn Pháp Cự; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ
(Xem: 15220)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0508 - Hán dịch: Sa môn Pháp Cự; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ
(Xem: 14879)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0466; Hán dịch: Tỳ Ni Đa Lưu Chi; Việt dịch: Thích Nữ Tuệ Thành
(Xem: 15522)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0464; Hán dịch: Cưu Ma La Thập; Việt dịch: HT Thích Tâm Châu
(Xem: 39080)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0456; Hán dịch: Cưu Ma La Thập; Việt dịch: Nguyên Thuận
(Xem: 14098)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0455; Hán dịch: Nghĩa Tịnh; Việt dịch: Thích nữ Như Phúc
(Xem: 24488)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0454; Hán dịch: Cưu Ma La Thập; Việt dịch: Thích nữ Như Phúc
(Xem: 14353)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0453; Hán dịch: Trúc Pháp Hộ; Việt dịch: Thích nữ Như Phúc
(Xem: 19424)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0452; Hán dịch: Thư Cừ Kinh Thanh; Việt dịch: Nguyên Thuận
(Xem: 17982)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0452; Hán dịch: Thư Cừ Kinh Thanh; Việt dịch: Thích nữ Như Phúc
(Xem: 21432)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0451; Hán dịch: Nghĩa Tịnh; Việt dịch: Thích nữ Tâm Thường
(Xem: 19673)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0451; Hán dịch: Nghĩa Tịnh; Việt dịch: Thích Nguyên Chơn
(Xem: 17476)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0450; Hán dịch: Huyền Trang; Việt dịch: HT Thích Huyền Dung
(Xem: 14800)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, số 0449; Hán dịch: Ðạt Ma Cấp Ða; Việt dịch: Thích nữ Tâm Thường
(Xem: 13869)
Kinh Ưu Bà Tắc, kinh số 128, thuộc bộ Trung A Hàm, tạng Đại Chánh - Hán dịch: Cù Đàm Tăng Già Đề Bà; Việt dịch: cư sĩ Hạnh Cơ
(Xem: 13741)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0516; Hán dịch: Thí Hộ; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ
(Xem: 14105)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0762 - Hán dịch: Pháp Hiền; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ
(Xem: 21882)
KINH A DI ĐÀ (Văn Vần)... Như Lai Phật Tổ lúc này, Tại vườn Cô Độc rừng cây Kỳ Đà; Cách thành Xá Vệ không xa, Là nơi Phật ở nói ra kinh này... HT Thích Khánh Anh
(Xem: 16720)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0680; Hán dịch: Pháp sư Huyền Trang; Việt dịch: Thích nữ Tịnh Quang
(Xem: 15225)
Kinh Tám Đề Tài Giác Ngộ Của Các Bậc Đại Nhân (Kinh Bát Đại Nhân Giác) - Hán dịch: An Thế Cao; Việt dịch: Cư sĩ Hạnh Cơ
(Xem: 14516)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0506, Hán dịch: An Thế Cao; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ - Trú xứ Chùa Phật Đà, California, Hoa Kỳ
(Xem: 14028)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0777, Hán dịch: Bạch Pháp Tổ; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ - Trú xứ Chùa Phật Đà, California, Hoa Kỳ
(Xem: 14332)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Bảo Tích, Kinh số 0367, Hán dịch: Huyền Trang; Việt dịch: Quảng Minh
(Xem: 15631)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Kinh Tập, Kinh số 0840, Hán dịch: Huyền Trang; Việt dịch: Thích Hạnh Tuệ - Trú xứ Chùa Phật Đà, California, Hoa Kỳ
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant