Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới
Bài Mới Nhất

Kinh Sự Thật Của Bậc Thánh

27 Tháng Bảy 201609:28(Xem: 10950)
Kinh Sự Thật Của Bậc Thánh

KINH SỰ THẬT CỦA BẬC THÁNH

Phước Nguyên

Kinh Sự Thật Của Bậc Thánh


Tôi được nghe như vậy: 
Một thời, đức Bhagavat trú tại Vārāṇasi, nơi xứ Ṛṣipatana, trong rừng Mṛgadāva. Bấy giờ, đức Thế Tôn nói:

a.Này Bí-sô Tăng, đây là sự thật của bậc Thánh về sự khổ, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về tập khởi của khổ, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy tư duy một cách đúng phương pháp, nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về sự diệt tận tập khởi của khổ, nếu ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy tư duy một cách đúng phương pháp, nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về con đường hướng đến sự diệt tận khổ, nếu ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy tư duy một cách đúng phương pháp, nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

b. Lại nữa, Bí-sô! Đây là sự thật của bậc Thánh về khổ, cần phải bằng thông tuệ mà thấu suốt hoàn toàn, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm.

Đây là sự thật của bậc Thánh về tập khởi của khổ, cần phải bằng thông tuệ mà đoạn trừ hoàn toàn, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về sự diệt tận khổ, cần phải bằng thông tuệ mà thể nghiệm, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về con đường hướng đến sự diệt tận khổ cần phải bằng thông tuệtu tập, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm.

c. Lại nữa, Bí-sô! Đây là sự thật của bậc Thánh về sự, Ta bằng thông tuệ đã thấu suốt hoàn toàn, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định pháp sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về tập khởi của khổ, Ta bằng thông tuệ đã đoạn trừ vĩnh viễn, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định pháp sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về sự diệt tận khổ, Ta bằng thông tuệ đã thể nghiệm, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định pháp sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm;

Đây là sự thật của bậc Thánh về con đường hướng đến sự diệt tận khổ, Ta bằng thông tuệ đã tu tập, nếu có ai đối với pháp chưa từng được nghe như vậy mà tư duy một cách đúng phương pháp thì nhất định pháp sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm.

d. Này Bí-sô nên biết, Ta ở trong bốn sự thật của bậc Thánh như vậy, nếu chưa ba lần vận chuyển với mười hai đặc điểm, nghĩa là chưa làm phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm; chưa thể giải thoát xuất li khỏi thế gian: Thiên, Nhân, Ma, Phạm, Sa-môn, Bà-la-môn; chưa thể diệt trừ điên đảo, vì tâm thường đứng vững vào đó; cũng chưa có thể như thật tự xưng rằng ta chứng nghiệm sự cao tuyệt của trí tuệ trực tiếp toàn diện.

Ta ở trong bốn sự thật của bậc Thánh  như vậy, vì đã ba lần chuyển vận với mười hai đặc điểm, nghĩa là đã làm phát sanh con mắt, sự nhận biết, sự thấu hiểu, sự tri nghiệm; liền có thể giải thoát xuất li ra khỏi thế gian: Thiên, Nhân, Ma, Phạm, Sa-môn, Bà-la-môn; đã diệt trừ điên đảo, vì tâm thường đứng vững trong đó; cũng đã như thật tự xưng rằng ta đã chứng nghiệm sự cao tuyệt của trí tuệ trực tiếp toàn diện.
Khi nói pháp này, trưởng lão Koṇḍañña và tám nghìn thiên tử xa lìa bụi bặm, thoát ly cấu bẩn, đối với các pháp phát sanh con mắt pháp minh tịnh.

Bấy giờ, Phật hỏi Koṇḍañña rằng:

“Đối với Pháp đã được công bố ông đã thấu hiểu chưa?”

Tôn giả Koṇḍañña thưa:

“Con nay đã thấu hiểu”.

Hỏi và đáp ba lần như vậy. Vì Koṇḍañña là người đầu tiên thấu hiểu pháp cho nên bấy giờ mọi người gọi vị đó là ‘aññāsi’.

Địa thần và Dược-xoa nghe lời đó rồi vui vẻ phấn khởi, rồi cao giọng xướng lên rằng: ‘Phật nay ở trong Vārāṇasi, nơi xứ Ṛṣipatana, trong rừng Mṛgadāva này do bởi thương xót các chúng sanhthế gian, muốn làm cho thu hoạch được lợi lạc cho nên ba lần chuyển vận bánh xe Pháp, bánh xe Pháp ấy đầy đủ mười hai đặc điểm, tất cả Sa-môn, Bà-la-môn, Thiên, Quỷ, Ma, Phạm đều không thể chuyển vận được pháp như vậy.

Vì Phật chuyển vận bánh xe Pháp cao tuyệt này, năm anh em Koṇḍañña đã thấy được bốn sự thật, từ nay thiên chúng dần dần được tăng ích, chúng Asura dần dần giảm xuống; từ đó tiến chuyển không ngừng, chư thiênnhân loại đều thụ hoạch được lợi íchan lạc ưu việt.

Thần Dược-xoa đang đi ở trên hư không nghe lời đó rồi, vui vẻ bố cáo với Tứ đại thiên vương, Tứ đại thiên vương cũng lại cao giọng loan truyền nhau, chỉ trong chốc lát truyền đến Phạm thiên.

Khi đó, Đại Phạm thiên vương nghe lời đó rồi, vui vẻ, kính mừng đức Phật do chuyển vận bánh xe Pháp cao tuyệt mà mang lại lợi lạc vô biên cho các loài hữu tình.

Trên đây là diễn thuyết chi tiết việc chuyển vận bánh xe Pháp, cho nên gọi là Kinh vận chuyển bánh xe Pháp.

Bấy giờ, năm vị Bí-sô và tám vạn người con của chư Thiên nghe kinh này rồi, hoan hỷ tin tưởng, thực hànhgiữ gìn.

[trích kinh văn phẩm 10- SỰ THẬT CỦA BẬC THÁNH, PHÁP UẨN TÚC LUẬN, bản việt Phước Nguyên dịch và chú thích]
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 13616)
Đại chánh tân tu số 0015, Hán dịch: Pháp Hiền; Việt dịch: Thích Chánh Lạc
(Xem: 13008)
Đại chánh tân tu số 0014, Hán dịch: Sa Môn An Thế Cao, Việt dịch: Thích Chánh Lạc và Tâm Hạnh
(Xem: 13426)
Kinh Bát Nê Hoàn (Đại Chánh Tân Tu số 0006) - Thích Chánh Lạc dịch
(Xem: 12324)
Kinh Phật Bát Nê Hoàn (Đại Chánh Tân Tu số 0005) - Bạch Pháp Tổ; Thích Chánh Lạc dịch
(Xem: 11909)
Kinh Thất Phật Phụ Mẫu Tánh Tự (Đại Chánh Tân Tu số 0004) - Thích Chánh Lạc dịch
(Xem: 12766)
Kinh Phật Tỳ Bà Thi (Đại Chánh Tân Tu số 0003) Hán Dịch: Tống Pháp Thiên, Việt dịch: Thích Tâm Hạnh
(Xem: 12837)
Kinh Thất Phật (Đại Chánh Tân Tu số 0002) Hán Dịch: Tống Pháp Thiên, Việt dịch: Thích Tâm Hạnh
(Xem: 13015)
Đức Phật dạy: Ai muốn tin Ta, làm đệ tử Ta, cần phải đủ trí quán sát, mới tin; không rõ nguyên nhân Ta, mà tin Ta ấy là phỉ báng Ta... HT Thích Hành Trụ dịch
(Xem: 21164)
Thiện Ác Nghiệp Báo (Chư Kinh Yếu Tập) Đại Chánh Tân Tu số 2123 - Nguyên tác: Đạo Thế; Thích Nguyên Chơn dịch
(Xem: 142964)
Đại Tạng Việt Nam bao gồm 2372 bộ Kinh, Luật và Luận chữ Hán và tất cả đã kèm Phiên âm Hán Việt...
(Xem: 15522)
Đại Chánh Tân Tu số 0018 - Hán dịch: Ðại Sư Pháp Hiền (đời Tống), Việt Dịch: Thích Chánh Lạc
(Xem: 80953)
Kinh Nhật Tụng - Kinh Tụng Hằng Ngày
(Xem: 19390)
Kinh Trường Thọ Diệt Tội Hộ Chư Đồng Tử Đà La Ni - Đời Đường, nước Kế Tân, Tam Tạng Sa môn Phật Đà Ba Ly vâng chiếu dịch, Việt dịch: Sa-môn Thích Thiện Thông.
(Xem: 20016)
Kiền Long Đại Tạng Kinh bao gồm 168 tập, chứa đựng 1669 bộ Kinh văn... Tổng hợp Thích Hạnh Tuệ
(Xem: 19071)
Kinh Vô Lượng Nghĩa - Tam tạng pháp sư Đàm Ma Già Đà Da Xá, người Thiên-trúc, dịch từ Phạn văn ra Hán văn tại Trung-quốc, vào đời Tiêu-Tề; Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn
(Xem: 14851)
Kinh Hạnh Nguyện Phổ Hiền - Tam Tạng pháp sư Bát Nhã, người nước Kế-tân, dịch từ Phạn văn ra Hán văn, tại Trung-quốc, vào đời Đường; Cư sĩ Hạnh Cơ dịch từ Hán văn ra Việt văn
(Xem: 12753)
Có lần Đấng Thế Tôn ngụ tại vùng của bộ tộc Thích-ca (Sakka) tại thành Ca-tì-la-vệ (Kapilavatthu) trong khu vườn Ni-câu-đà (Nigrodha).
(Xem: 13002)
Đây là những điều tôi nghe Bụt nói vào một thời mà người còn lưu trú tại tu viện Cấp Cô Độc, trong vườn cây Kỳ Đà. Hôm ấy, cư sĩ Cấp Cô Độc cùng với năm trăm vị cư sĩ khác đã tìm đến nơi cư ngụ của thầy Xá Lợi Phất.
(Xem: 48603)
Trong khế kinh, Đức Phật nói. "Chỉ vì đại sự nhơn duyên duy nhấtĐức Phật xuất hiện thế gian, đó là muốn mọi người, mọi chúng sanh đều thành Phật đồng như Đức Phật"... HT Thích Trí Tịnh
(Xem: 14598)
Pháp Hoa Tông Yếu, Thứ tự kinh văn số 1725 trong Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh do Ngài Nguyên Hiểu sọan chữ Hán, Sa Môn Thích Như Điển dịch.
(Xem: 18460)
Bộ Pháp Hoa Huyền Nghĩa xuất bản hôm nay không có một liên quan nào, về mọi phương diện, với những bộ Kinh danh đề tương tựchúng ta thấy trong Đại tạng... Chánh Trí Mai Thọ Truyền
(Xem: 16274)
Tỳ Kheo Huệ Chiểu chùa Đại Vân ở Chuy Châu sọan, Sa Môn Thích Như Điển Phương Trượng chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc dịch từ Tiếng Hán sang tiếng Việt trên chuyến Hoằng Pháp Âu Châu năm 2013
(Xem: 19209)
Diệu Pháp Liên Hoa Kinh Văn Cú - Do HT Thích Như Điển dịch Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh
(Xem: 27757)
Sau khi Đức Phật nhập diệt, các đệ tử tiếp tục truyền bá giáo lý của ngài trong nhân gian. Đồng thời, để bảo đảm giáo lý của ngài một cách trung thực cho hậu thế, họ đã gom lại kết tập để soạn thành một tập toàn bộ kinh điển.
(Xem: 22013)
Suốt trong 45 năm thuyết pháp, đức Phật đã nói rất nhiều Pháp ngữ, bao gồm nghĩa lý thâm thiết để cởi mở nghiệp khổ cho chúng sanh... HT Thích Thiện Siêu dịch
(Xem: 23168)
Thiện nam tử! Có một loại pháp Bồ tát nên diệt trừ. Ðó là pháp tham. Thiện nam tử ! Ðây là một pháp phải nên diệt trừ vĩnh viễn.
(Xem: 64544)
Một thuở nọ Thế-tôn an-trụ Xá-vệ thành Kỳ-thụ viên trung, Mục-liên mới đặng lục-thông, Muốn cho cha mẹ khỏi vòng trầm-luân.
(Xem: 33028)
Thế Tôn, nếu con nghĩ rằng con đắc đạo A La Hán, thì Thế Tôn chẳng nói Tu Bồ Đề là một hành giả thanh tịnh hạnh. Vì Tu Bồ Đề vốn là vô sở hành...
(Xem: 39975)
Tam thế chư Phật, chư Đại-Bồ-tát, thật chứng và nhập một với Pháp-giới-tính nên phát-khởi vô-duyên đại-từ, đồng-thể đại-bi, hiện ra vô số thân, theo duyên hóa-độ vô-lượng vô-biên chúng-sinh...
(Xem: 27172)
Kinh Trường Bộ thi hóa (3 tập) - Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch sang tiếng Việt từ Tam Tạng Pàli - Chuyển thể Thơ: Giới Lạc Mai Lạc Hồng
(Xem: 74602)
Kinh chữ Hán - ĐĐ. Thích Hạnh Phú sưu tầm & biên soạn
(Xem: 35954)
Sắc là vô thường. Vô thường tức là khổ. Khổ tức là chẳng phải ta. Cái gì chẳng phải ta thì cũng chẳng phải sở hữu của ta. Quán sát như vậy gọi là chân thật chánh quán.
(Xem: 48826)
Người nhất tâm nghe kinh có hai hạng: nghe rồi thọ trì pháp và nghe rồi không thọ trì pháp. Người nghe rồi thọ trì pháp là hơn, người nghe rồi không thọ trì pháp là kém.
(Xem: 30895)
Nếu dùng hình sắc để thấy ta, Dùng âm thanh để cầu ta, Người nầy hành tà đạo, Chẳng thể thấy Như Lai... HT Thích Như Điển
(Xem: 33759)
Kinh Bại Vong (Parabhava-sutta) rút từ Tập Kinh (Suttanipata), kệ số 91-115, trang 18-20, Pali Text Society... HT Thích Thiện Châu dịch
(Xem: 58624)
Tôi nghe như vầy: Một thời đức Bạc-già-phạm ở tại Trúc Y Ðạo tràng trong thành Thất-la-phiệt, cùng các vị đại Tỳ-khưu chúng gồm 1.250 người đều đầy đủ.
(Xem: 46092)
“Ðức Thế Tôn nghe Phạm vương ba lần ân cần thưa thỉnh, liền dùng Phật nhãn soi khắp thế giới chúng sanh, thấy sự ô nhiễm của chúng sanh có dày có mỏng...
(Xem: 43639)
Khi Đức Phật nói danh hiệu chư Phật đời quá khứ, có mười ngàn Bồ Tát, được Vô sinh nhẫn, tám trăm Thanh Văn, phát thiểu phận tâm, năm ngàn Tỷ khưu...
(Xem: 43035)
Kinh vừa là Kinh Phật, lại vừa là miệng Phật. Tâm Phật thì thường rỗng lặng tròn đầy trong sáng tột bực, thuần là trí huệ Bát Nhã...
(Xem: 45731)
Này các Kàlàmà, chớ có tin vì nghe báo cáo, chớ có tin vì nghe truyền thuyết; chớ có tin vì theo truyền thống; chớ có tin vì được kinh điển truyền tụng...
(Xem: 47827)
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa - Trọn bộ 11 tập - 600 cuốn; Hán dịch: Huyền Trang, Việt dịch: HT Thích Trí Nghiêm
(Xem: 34465)
Nếu kẻ nam tử người nữ nhơn thân có tai ách, trong nhà nên an trí tháp xá-lợi và hình tượng Phật, họa vẽ tượng đức Văn-thù-sư-lợi Đồng tử, thiêu các thứ hương...
(Xem: 33327)
Phật dạy A-nan: “Đời quá khứ, cõi Diêm-phù-đề này có một vị Tỳ-khưu tên là Truyền Giáo. Ngày 15 tháng chín đi du hành về phương Bắc, cách nước Chi Na không xa...
(Xem: 43700)
Lúc bấy giờ, khắp vì lợi ích tất cả chúng sanh, đức Thế tôn nói đà-ra-ni rằng: Na mồ một đà nẫm Ma đế đa na nga đa Bác ra đát dũ đát bán na nẫm...
(Xem: 52712)
Kinh Ðại Bát Niết bàn, vì là lời nói sau cùng của Ðức Phật, trước khi Ngài Niết Bàn, nên bao quát hầu như đủ mọi thắc mắc của chúng sinh...Nguyễn Minh Tiến; Đoàn Trung Còn
(Xem: 40208)
Như thật tôi nghe: Một thời đức Phật ở tại Pháp Giả Ðại Bồ-đề Ðạo tràng thuộc nước Ma-già-đà, vừa thành Chánh giác cùng các Bồ-tát Ma-ha-tát chúng gồm có tám vạn người...
(Xem: 43243)
"Có đà-ra-ni tên là Túc Mạng Trí. Nếu có chúng sanh nghe đà-ra-ni này mà hay chí tâm thọ trì, thì bao nhiêu nghiệp tội cực nặng trong một ngàn kiếp thảy đều tiêu diệt.
(Xem: 31314)
Nakulapita là một người chủ gia đình sinh sống trong vùng Bhagga, đã trọng tuổithường hay đau yếu. Ông rất kính mến Đức PhậtĐức Phật cũng xem ông như một người con của mình.
(Xem: 28566)
"Có một lần Đấng Thế Tôn lưu ngụ với những người dân trong vùng Bhagga, gần thị trấn Sumsumaragiri, thuộc khu rừng Lộc Uyển...
(Xem: 31750)
Lúc bấy giờ, rừng cây Ta La ở thành Câu Thi Na, rừng ấy biến thành màu trắng giống như con hạc trắng. Ở trong hư không tự nhiên mà có tòa lầu các bảy báu với những hoa văn...
(Xem: 28651)
Phật dạy Tu-bồ-đề: “Các vị Đại Bồ Tát nên hàng phục tâm như thế này: ‘Đối với tất cả các loài chúng sinh, hoặc sinh từ bào thai, hoặc sinh từ trứng, hoặc sinh nơi ẩm thấp, hoặc do biến hóa sinh ra...
(Xem: 33179)
Đại Chánh Tân Tu, Bộ Niết Bàn, Kinh số 0376, Hán dịch: Đời Đông Tấn, Sa-môn Pháp Hiển, Việt dịch: Thích Nguyên Hùng
(Xem: 28965)
Gương trí vằng vặc của Như Lai cũng như thế, là pháp giới vắng lặng không có gián đoạn không có dao động, vì muốn giúp vô lượng vô số chúng sanh thấy rõ nhiễm-tịnh...
(Xem: 60792)
Kinh Phật Đảnh Tôn Thắng Đà Ra Ni - một trong các pháp môn - là trí ấn của tất cả Như Lai, mầu nhiệm rộng sâu, khác chi thuyền bè trong biển ba đào, nhật nguyệt giữa trời u ám.
(Xem: 39518)
Phật dạy đại chúng: “Lúc nào cõi nước không an, tai nạn nổi lên và kẻ nam người nữ bị tai ương biến họa, chỉ thỉnh chúng Tăng như Pháp kiến lập đạo tràng...
(Xem: 29507)
Trong Kiến Đàn Giải Uế Nghi của Thủy Lục Chư Khoa có lời tán thán bồ tát Quán Thế Âm rằng: “Nhân tu sáu độ, quả chứng một thừa, thệ nguyện rộng sâu như biển lớn mênh mông không thể đo lường...
(Xem: 37137)
Nếu có chúng sanh muốn vãng sanh về Chín phẩm Tịnh độ như thế, hãy phụng quán 12 Viên diệu ấy, ngày đêm ba thời, xưng Chín phẩm Tịnh độ như vậy...
(Xem: 26714)
Nếu các chúng sanh ác tâm hướng nhau, hãy xưng danh hiệu Địa Tạng Bồ-tát, nhất tâm quy y, khiến chúng sanh kia nhu hòa nhẫn nhục, hổ thẹn với nhau, từ tâm sám hối...
(Xem: 42438)
Nếu trong sự thuần tưởng, lại gồm cả phước huệ và tịnh nguyện thì tự nhiên tâm trí khai mở mà được thấy mười phương chư Phật, tùy theo nguyện lực của mình mà sanh về Tịnh-độ.
(Xem: 26269)
Này các thầy! Tánh Không thì rỗng không, không vọng tưởng, không sanh, không diệt, lìa tất cả tri kiến. Vì sao? Vì tánh Không không có nơi chốn, không thuộc sắc tướng...
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant