Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới
Bài Mới Nhất

Bảo ấn tâm vô năng thắng tổng trì đại tùy cầu đa-ra-ni

16 Tháng Mười Hai 201100:00(Xem: 14537)
Bảo ấn tâm vô năng thắng tổng trì đại tùy cầu đa-ra-ni

BẢO ẤN TÂM VÔ NĂNG THẮNG 

TỔNG TRÌ ĐẠI TÙY CẦU ĐA-RA-NI 
Sa-môn Thích Viên Đức dịch

Nẳng mồ tát phạ đát tha nghiệt đá nẫm Nẵng mồ nẵng mạc tát phạ một đà mạo địa tát đát-phạ tỳ dược Một đà đạt mạ tăng chi tỳ dược, đát nhĩ dã tha:

Úm Vĩ bổ ra nghiệt bệ Vĩ bổ ra vĩ ma lệ nhạ dã nghiệt bệ Phạ nhựt-ra nhập-phạ lã nghiệt bệ Nga để nga hạ ninh Nga nga nẵng vĩ thú đạt ninh.

Úm Tát phạ bá bả vĩ thú đạt ninh.

Úm Ngu rô nã phạ để Nga nga lị nĩ Nghĩ lị nghĩ lị Nghiễm ma lị nghiễm ma lị Ngược hạ ngược hạ Nghiệt nga lị nghiệt nga lị Nghiễm ba lị nghiễm ba lị Nga để nga để Nga ma nĩnh nga lệ Ngu rô ngu rô ni Tả lê a tã lê mẫu tả lê Nhạ duệ vĩ nhạ duệ Tát phạ bà dã vĩ nga đế Nghiệt bà tam bà ra ni Tất lị tất lị Nhị lị kỳ lị kỳ lị Tam mãn đá ca ra-sái ni Tát phạ thiết đốt-rô bát-ra mạt tha nĩnh Ra khất-sái ra khất-sái Ma ma Tát phạ tát đát-phạ nan tả Vĩ lị vĩ lị Vĩ nga đá Phạ ra nõa bà dã nẵng xả nĩnh Tô lị tô lị Tức lị Kiếm ma lê vĩ ma lê nhạ duệ Nhạ dã phạ hề Nhạ dã phạ để Bà nga phạ để Ra đát-nẵng ma củ tra ma lã đà lị nĩ Phạ hộ vĩ vĩ đà vĩ tức đát-ra phệ sái rô bã đà lị Bà nga phạ để Ma hạ vĩ nhĩ-dã nễ vĩ Ra khất-sái ra khất-sái Ma ma Tát phạ tát đát-phạ nan tả Tam mãn đá tát phạ đát-ra Tát phạ bá bả vĩ thú đà nĩnh Hộ rô hộ rô Nặc khất-sát đát-ra ma ra đà lị ni Ra khất-sái khất sái mãm Ma ma A nẵng tha tả Đát-ra noa bã ra dã nõa tả Bả lị mồ tả dã minh Tát phạ nhục khế tỳ dược tán ni tán ni tán ni nĩnh Phệ nga phạ để Tát phạ nột sắt-tra nĩnh phạ ra ni Thiết đốt-rô bạc khất-xái Bát-ra mạt tha nĩnh Vĩ nhạ dã phạ hế nĩnh Hộ rô hộ rô Tổ rô tổ rô A dục bá lã nĩnh tô ra Phạ ra mạt tha nĩnh Tát phạ nể phạ đá Bố tư đế Địa lị địa lị Tam mãn đá phạ lộ chỉ đế bát ra bệ Bát-ra bệ tô bát-ra bà Vĩ thuấn đệ Tát phạ bá bả vĩ thú đạt ninh Đạt ra đạt ra đạt ra ni Đạt ra đạt lệ Tô mẫu tô mẫu Rô rô tả lê Tả lã dã nỗ sắt khàm bổ ra dã minh a thiêm thất-lị Phạ bổ đà nam Nhạ dã kiếm ma lê Khất-sử ni khất-sử ni Phạ ra nễ phạ ra năng củ thế.

Úm Bát nột-ma vĩ thuấn đệ Thú đà dã thú đà dã Vĩ thuấn đệ Bã ra bã ra Tỷ lị tỷ lị Bộ rô bộ rô Mộng nga lã vĩ thuấn đệ Bạt vĩ đát-ra mục khế Kiệt nghĩ nĩ kiệt nghĩ nĩ Khư ra khư ra Nhập-phạ lị đa thủy lệ Tam mãn đa bát-ra sa lị đá phạ bà tất đa thuấn đệ Nhập phạ lã nhập phạ lã Tát phạ nể phạ nga nõa tam ma ca ra-sái nỉ Tát để-dã phạ đế đa ra Đát ra dã mãm Nẵng nga phạ lồ chỉ đế Ra hộ ra hộ Hộ nỗ hộ nỗ Khất-sử ni khất-sử ni Tát phạ ngật ra hạ bạc khất-sái ni Thủy nghiệt lị thủy nghiệt lị Tổ mẫu tổ mẫu Tổ mẫu tố mẫu Tổ vĩ tả lệ Đa ra đa ra Nẵng nga vĩ lộ chỉ nĩnh đa ra dã đổ mãm Bà nga phạ để A sắt-tra ma hạ đốt rô na bà duệ tỳ dược Tam mẫu nại-ra ta nga ra Bát lị-diễn đãm bá đá lã nga nga nẵng đát lãm Tát phạ đát ra Tam mãn đế nẵng Trì xả mãn đệ nẵng Phạ nhựt-ra bát-ra ca ra Phạ nhựt-ra bá xả mãn diên nịnh nẵng Phạ nhựt-ra nhập phạ-lã vĩ thuấn đệ Bộ lị bộ lị Nghiệt bà phạ để Nghiệt bà vĩ thú đà nĩnh Cọc khất-sử tam bố ra ni Nhập phạ-ra nhập phạ-ra Tả ra tả ra Nhập phạ-lị nĩnh Bát-ra vạt sát đổ nễ phạ Tam mãn đế nẵng Nĩ nhĩ dữu na kế nẵng A mật-lật đa phạ ra-sái ni Nễ phược đá phạ đá ra nĩ A tỵ sẩn tả đổ mính Tô nga đa Phạ ngạ đa phạ ra phạ tả nẵng a mật-lật đa Phạ ra phạ bổ sái Ra khất-sái ra khất-sái Ma ma Tát phạ tát đát phạ nan tả Tát phạ đát ra Tát phạ na Tát phạ bà duệ tỳ-dược Tát mạo bát nại-ra phệ tỳ-dược Tát mạo bả dược nghê tỳ-dược Tát phạ nổ sắt-tra bà dã tỵ đát tả Tát phạ ca lị ca lã hạ vĩ nghiệt ra hạ Vĩ phạ na Nỗ ta-phạ bả nan nột ra nĩnh nhĩ đá mông nghiệt lí dã lô dá dã bả Vĩ nẵng xả nĩnh Tát phạ dược khất-xoa ra khất-soa bà Nẵng nga Nĩnh phạ ra ni Tát ra nỉ tát lệ Ma la ma ra ra ma phạ để Nhạ dã nhạ dã Nhạ dã đổ mãm Tát phạ đát-ra Tát phạ ca lãm Tất chiêu đổ minh Ế mãm ma hạ vĩ niệp ta đà dã ta đà dã tát phạ mạn noa lã ta đà nĩnh già đa dã Tát phạ vĩ cận-nẵng nhạ dã nhạ dã Tất đệ tất đệ Tô tất đệ Tất địa-dã tất địa-dã Một địa-dã một địa-dã Mạo đà dã mạo đà dã Bố ra dã bố ra dã Bố ra nĩ bố ra nĩ Bố ra dã minh a khổ Tát phạ vĩ nễ dã Vĩ nga đa Một đế Nhế dũ đa lị Nhạ dã phạ để Để sắt-tra để sắt-tra Tam ma dã ma nỗ bá la dã Đát tha nghiệt đa hật-rị nãi dã Thuấn đệ Nhĩ-dã phạ lộ ca dã đổ mãm A sắt-tra tỵ ma hạ ná lỗ noa bà duệ tì dượcTát ra tát ra Bát-ra tát ra bát-ra tát ra Tát phạ phạ ra nõa vĩ thú đà nĩnh Tam mãn đá ca ra man nõa lã vĩ thuấn đệ Vĩ nghiệt đế vĩ nghiệt đế vĩ nga đa ma ra vĩ thú đà nĩnh Khất-sử ni khất-sử ni Tát phạ bá bả vĩ thuấn đệ Ma ra vĩ nghiệt đa Đế nhạ phạ để Phạ nhựt-ra phạ để Đát-lại lộ chỉ-dã địa sắt-xỉ đế ta-phạ hạ Tát phạ đát tha nghiệt đa một đà tì sắt ngật-đế ta-phạ hạ Tát phạ mạo địa tát đát-phạ tì sắt ngật-đế tà ba ha Tát phạ nê phạ đa tì sắt ngật-đế tà ba ha Tát phạ đát tha nghiệt đa hật-lị nãi dã địa sắt xỉ đa hật-rị nãi duệ ta bà ha Tát phạ đát tha nghiệt đa tam ma dã tất đệ ta bà ha Ấn nại-lệ ấn nại-ra phạ để ấn nại-ra nhĩ-dã phạ lộ chỉ đế ta bà ha Một-ra hám-minh ta bà hạ một-ra hám-ma để-dữu sử đế ta bà ha Vĩ sắt-nõa nẵng mạc tắc hật-lị đế ta bà ha Ma hệ thấp-phạ ra mãn nỉ đa đa bố nhĩ đá duệ ta bà ha Phạ nhựt-ra đà ra phạ nhựt-ra bá ni ma ra vĩ lị-dã địa sắt-xỉ đế ta bà ha Địa-lị đa ra sắt-tra-ra sắt-tra-ra dã ta bà ha Vĩ rô trà ca dã ta bà ha Vĩ rô bá khất sáita bà ha Vĩ thất-ra ma noa dã ta bà ha Tạt đốt la ma hạ ra nhạ nẵng mạc tắc hật-lị đá dã ta bà ha Diễm ma dã ta bà ha Diễm ma bố nhĩ đa na mạc tắc hật-lị đá dã ta bà ha Phạ rô noa dã Ta bà ha Ma rô đá dã Ta bà ha Ma ha ma rô đá dã Ta bà ha A ngân-nẵng duệ Ta bà ha Nẵng nga vĩ lộ chỉ đá dã Ta bà ha Nễ phạ nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Nẵng nga nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Dược khất-sái nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Ra kất-sái sa nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Ngạn đạt phạ nga nễ tỳ-dược Ta bà ha A tô ra nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Nga rô noa nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Khẩn na ra nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Ma hộ ra nga nga nễ tỳ-dược Ta bà ha Ma nộ sái tỳ-dược Ta bà ha A ma nộ sái tỳ-dược Ta bà ha Tát phạ nghiệt-ra hệ tỳ-dược Ta bà ha Tát phạ na khất sái đát lễ tỳ-dược Ta bà ha Tát phạ bộ đế tỳ dược ta bà ha Tất lị đế tỳ-dược Ta bà ha Tỳ xả tế tỳ-dược Ta bà ha A bả ta-ma lệ tỳ-dược Ta bà ha Cấm bạn nễ tỳ-dược Ta bà ha.

Úm Độ rô độ rô Ta bà ha.

Úm Đổ rô đổ rô Ta bà ha.

Úm Mẫu rô mẫu rô Ta bà ha. Hạ nẵng hạ nẵng tát phạ thiết đổt lỗ nẫm Ta bà ha Na hạ na hạ tát phạ nạp sắt-tra bát-ra nạp sắt-tra nẫm Ta bà ha Bả tả bả tả bát ra nạp sắt tra nẫm ta bà ha Bả tả bả tả tát phạ bát-ra thất dịch ca ba ra để dã nhĩ đát-ra nẫm Duệ ma ma Hế đế sử nõa Đế sam tát phệ sam thiết lị lãm nhập-phạ ra dã nạp sắt-tra tức đá nẫm Ta bà ha Nhập-phạ lý đá tì dã Ta bà ha Bát-ra nhập-phạ lý đá dã Ta bà ha Nỉ bã đa nhập-phạ ra dã Ta bà ha Tam mãn đa nhập-phạ ra dã Ta bà ha Ma ni bạt nại-ra dã Ta bà ha Bố ra-noa bả nại-ra dã Ta bà ha Ma hạ ca ra dã Ta bà ha Ma để-lị nga noa dã Ta bà ha Dược khất-sử ni nẫm Ta bà ha Ra khất-sái tỷ nẫm Ta bà ha A ca xả ma để-lị nẫm Ta bà ha Tam mẫu nại-ra nể phược tỷ nĩnh nẫm Ta bà ha Ra để-lị tả ra nẫm Ta bà ha Nĩ phạ ta tả ra nẫm Ta bà ha Để-lị tán-địa dã tả ra nẫm Ta bà ha Phệ lã tả ra nẫm Ta bà ha A phệ lã tạt ra nẫm Ta bà ha Nghiệt bà ha lệ tỳ-dược Ta bà ha Nghiệt bà tản đá ra ni. Hộ rô hộ rô Ta bà ha.

Úm Ta bà ha Ta phạ Ta bà ha Bộc Ta bà ha Bộ phạ Ta bà ha.Úm bộ ra-bộ phạ tát-phạ Ta bà ha Tức trí tức trí Ta bà ha Vĩ trí vĩ trí Ta bà ha Đà ra ni Ta bà ha Đà ra ni đà ra ni Ta bà ha A ngật nĩnh Ta bà ha Đế tổ phạ bổ Ta bà ha Tức lị tức lị Ta bà ha Tất lý tất lý Ta bà ha Một địa dã một địa dã Ta bà ha Tất địatất địaTa bà ha Mạn noa ra tất đệ Ta bà ha Man noa ra mãn đệ Ta bà ha Tỷ ra mãn đà nĩnh Ta bà ha Tát phạ thiết đốt-lỗ nẫm tàm ba tàm ba Ta bà ha Ta đãm bà dã ta đãm bà dã Ta bà ha Thân na thân na Ta bà ha Tẫn na tẫn na Ta bà ha Bạn nhạ bạn nhạ Ta bà ha Mãn đà mãn đà Ta bà ha Mãng hạ dã mãng hạ dã Ta bà ha Ma nĩ vĩ thuấn đệ Ta bà ha Tố lị-duệ tố lị-duệ tố lị-dã vĩ thuấn đệ vĩ thú đà nĩnh Ta bà ha Tán nại lệ tô tán nại lệ bố ra noa tán nại lệ Ta bà ha Khư la hệ tỳ-dược Ta bà ha Nặc khất-sát đát lệ tỳ-dược Ta bà ha Thủy phệ Ta bà ha Phiến để Ta bà ha Ta phạ ta để dã Dã nĩnh Tát-phạ hạ Thủy vãm yết-lị phiến để yết lị bổ sắt-trí yết lị ma ra mạt đạt nĩnh Ta bà ha Thất-lị yết lị Ta bà ha Thất-lị dã mạt đạt nĩnh Ta bà ha Thất-lị dã nhập-phạ ra nĩnh Ta bà ha Nẵng mẫu tư Ta bà ha Matư Ta bà ha Phệ nga phạ để Ta bà ha.

 

Bảy câu chân ngôn riêng

1. Tâm Phật tâm chân ngôn:

 Úm tát phạ đát tha nghiệt đa một đế Bát-ra phạ ra vĩ nga đa Bà duệ xả ma dã Bà-phạ minh Bà nga phạ để Tát phạ bá bế tỳ-dược ta-phạ ta-để bà phạ đổ Mẫu nễ mẫu nễ vĩ mẫu nĩnh Tả lệ tả ra nĩnh Bà dã vĩ nga đế Bà dã hạ ra nĩ Mạo địa mạo địa Mạo đà dã mạo đà dã Một địa lý một địa lý Tát phạ đát tha nghiệt đa hột-lị nãi dã túc sắt sĩ ta Ta bà ha.

2. Nhất thiết Phật tâm ấn chân ngôn:

Úm phạ nhựt-ra phạ để Phạ nhựt-ra bát-ra để sắt-xỉ đế thuật đệ tát phạ Đát tha nga đa mẫu nại-ra địa sắt xá nẵng địa sắt xỉ đế Ma hạ mẫu đát lệ Ta hạ.

3. Hoán đảnh chân ngôn:

Úm mẫu nĩnh mẫu nĩnh mẫu nĩnh phạ lệ A tị sảm tá đổ mãm Tát phạ đát tha nghiệt đa Tát phạ vĩ nễ dã tỉ sái tứ diệm Ma hạ phạ nhựt-ra hạ phạ tá mẫu nại-ra Mẫu nại-lị đới Tát phạ đát tha nga đa hật-rị nãi dạ địa sắt-xỉ đa Phạ nhật-lệ Ta bà ha.

4. Hoán đảnh ấn chân ngôn:

Úm a mật lật đa phạ lệ, phạ ra phạ ra, bát ra phạ ra vĩ thuật đệ, hồng hồng, phát tra phát tra ta bà ha.

5. Kiết giới chân ngôn:

Úm a mật lật đa vĩ lỗ chỉ nĩnh nghiệt bà tăng ra khất sái nĩ a yết sái nĩ, hồng hồng, phát tra phát tra ta bà hạ.

6. Phật tâm chân ngôn:

Úm vĩ ma lê, nhã dã phạ lê a mật lật đế hồng hồng hồng hồng phát tra phát tra ta bà ha

7. Tâm trung chân ngôn:

Úm bã ra bã ra tam bã ra tam bã ra ấn nại lĩ dã vĩ thú đà ninh hồng hồng rô rô tả sơ ta bà ha.

 

BẢO ẤN TÂM VÔ NĂNG THẮNG TỔNG TRÌ ĐẠI TÙY CẦU ĐA-RA-NI

--- Hết ---

(Sa-môn Thích Viên Đức, chùa Thiền Tịnh, dịch từ Hán ra Việt văn, 1976.)

Ví tính: Chúc Hiền Nguyễn thị Diệu Minh.

Source: thuvienhoasen

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 263)
Ta sinh ra tại thung lũng thượng Dra ở Yoru, là con trai của Lobpon Tenpa Sung và Droza Sonam Gyen. Từ thuở nhỏ,
(Xem: 262)
Kính lễ đạo sư vinh quang, vị Thánh Tôn, Đấng viên thành mong ước thù thắng –
(Xem: 375)
Trong chuyến viếng thăm ngắn đến Hà Lan, Rinpoche được mời đến giảng dạy một tối về truyền thống Kim Cương thừa
(Xem: 751)
(1) Kính lễ bậc Chúa Tể (dòng họ) Thích Ca. Thân Ngài đản sanh từ vô lượng công đức, tướng hảo thù thắng. Lời Ngài làm thỏa mãn hy vọng của vô lượng chúng sanh.
(Xem: 729)
Trước khi chuyển di thần thức của người đã khuất, hãy bắt đầu bằng cách gọi tên họ số lần thích hợp.
(Xem: 846)
Nhìn chung, điều được gọi là Tâm Yếu Bốn Phần chủ yếu bao gồm những giáo lý của Tôn giả Vimalamitra [Vô Cấu Hữu],
(Xem: 817)
Khai thị của Kyabje Lama Zopa Rinpoche về tánh Không (shunyata) trong lễ quy y tại Trung Tâm Phật Giáo A Di Đà
(Xem: 1108)
Hãy đảm bảo rằng, trước khi tôi bắt đầu, các bạn phát khởi động cơ Bồ đề tâm thù thắng, tâm giác ngộ quý báu.
(Xem: 1338)
Tobgyal Rinpoche[1] được thỉnh cầu nói về các Bardo (những trạng thái chuyển tiếp), một nét đặc trưng độc đáo của giáo lý Phật giáo Tây Tạng.
(Xem: 1132)
Hãy phát khởi động lựchành vi đúng đắn, nghĩ rằng tôi phải tạo lợi lạc cho tất cả chúng sanh bao la như không gian,
(Xem: 2429)
Tôn giả Longchen Rabjam (1308-1363) sinh ra ở Yoru thuộc phần phía Đông của miền Trung Tây Tạng, gần Tu viện Samye vĩ đại mà Đạo Sư Liên Hoa Sinh xây dựng vào thế kỷ tám.
(Xem: 1823)
Có nhiều vị Tôn trên thế gian này và Phổ Ba Kim Cương là một trong số đó. Thực hành về Ngài được biết đến là “thực hành Phổ Ba Kim Cương để ...
(Xem: 3523)
Từ năm lên ba, Lama Drimed Rinpoche đã bày tỏ niềm tin và sự yêu thích đáng kinh ngạc với Phật Pháp.
(Xem: 1654)
Đức Shechen Rabjam thứ nhất – Tenpe Gyaltsen sinh năm 1650, năm Kim Dần của chu kỳ sáu mươi năm thứ mười một.
(Xem: 2587)
Geshe Ngawang Dhargyey (1921-1995) sinh ra ở vùng Trehor thuộc Kham, phía đông của Tây Tạng và học ở Tu viện Dhargyey địa phương cho đến khi 18 tuổi.
(Xem: 2358)
Này Tashi Lhamo[2] thành kính, nếu con muốn đạt giác ngộ, Hãy suy nghĩ xem thật khó khăn làm sao mới có được thân người tự dothuận duyên này.
(Xem: 2005)
Nhìn chung, chúng ta có thể nói rằng có hai phần trong truyền thừa Barom Kagyu: truyền thừa truyền miệng dài và truyền thừa ngắn của linh kiến sâu xa.
(Xem: 2963)
Khi cặp vợ chồng từ tộc Drenka ở Penyul trở thành cha mẹ tự hào của một người contrai vào năm 1127, họ đặt tên cậu bé theo một Kinh điển:
(Xem: 2047)
Ngài Drapa Ngonshe sinh vào năm Thủy Tý đực (tức năm 1012 Dương lịch) với cha là ông Zhangtag Karwa, người đã đặt tên Ngài là Taktsab.
(Xem: 2392)
Ngài Phakmodrupa Dorje Gyalpo sinh năm 1110 và được nuôi dưỡng bởi cha mẹ nghèo khó ở phía Nam của Kham.
(Xem: 1817)
Từ quan điểm chiêm tinh, tháng Thân linh thiêng tương ứng với tháng 5 Âm lịch Tây Tạng. Ngài Terdak Lingpa[3], em trai[4] và Đức Dalai Lama thứ Năm ...
(Xem: 1708)
Theo các tiểu sử, Bà Mandarava là một công chúa thông tuệ, thiện lành và xinh đẹp, sinh ra trong một gia đình hoàng gia ở Zahor,
(Xem: 2448)
Khandro Tare Lhamo sinh năm Thổ Dần 1938 trong thung lũng Bokyi Yumolung của vùng du mục Golok.
(Xem: 1519)
Sera Khandro Kunzang Dekyong Wangmo sinh ra trong một gia đình giàu có, quyền lực về chính trị ở Lhasa.
(Xem: 2825)
Bà Jetsun Jampa Chokyi sinh vào ngày 30 tháng 12 năm Thủy Tuất (1922). Cha Bà, Sonam Tobgyal, xuất thân từ gia đình...
(Xem: 1870)
Dưới chân đạo sư, con đỉnh lễ. Nhớ về vô thường và cái chết, Đẩy lui bám chấp với đời này và trưởng dưỡng xả ly –
(Xem: 3803)
Đức Riwoche Jedrung thứ bảy – Jampa Jungne sinh năm 1856 trong gia đình Shol Danak của Tu viện Riwoche ở Kham,
(Xem: 2126)
Sau đây là ảnh hưởng từ hành vi của bạn tốt: Đồng hành cùng vị uyên bác giúp tăng trưởng sự thông tuệ. Đồng hành cùng vị bi mẫn giúp đánh thức Bồ đề tâm.
(Xem: 1967)
Thân người tự dothuận duyên này mà con đã có được. Cung cấp nền tảng để đạt được hỷ lạc vĩnh cửu.
(Xem: 2519)
Từng có một học trò, người đến gặp đạo sư để thỉnh cầu chỉ dẫn. Vị đạo sư sắp rời đi và đang vội nhưng Ngài vẫn chấp nhận lời thỉnh cầu.
(Xem: 4495)
Bản văn này được Orgyen Tobgyal Rinpoche mạnh mẽ khuyến khích với những vị mong muốn làm sâu sắc sự hiểu của họ về thực hành Sur[1].
(Xem: 1926)
Đầu tiên trong sáu ba la mật, bố thí ba la mật, không phải chỉ là về trao cho người nghèo.
(Xem: 2821)
Nhìn chung, những điểm then chốt để thấu triệt giáo lý của Phật là: Được thúc đẩy bởi sự xả ly và Bồ đề tâm, Tránh ác hạnhnỗ lực làm các thiện hạnh,
(Xem: 1651)
Đầu tiên, bởi thân người này – sự hỗ trợ cho các phẩm tính của giải thoát – khó được, chúng ta phải hướng các ý nghĩ rời khỏi những vấn đề của đời này.
(Xem: 2554)
Kính lễ đạo sư! Hãy quán chiếu về bốn chủ đề chuyển hóa, quy ytrưởng dưỡng từ, bi và Bồ đề tâm.
(Xem: 2642)
Kính lễ đạo sư! Hãy quán chiếu về bốn chủ đề chuyển hóa, quy ytrưởng dưỡng từ, bi và Bồ đề tâm.
(Xem: 2036)
Liều thuốc giải cho ảo tưởng, bản ngã và từng vấn đề khác mà chúng ta đối mặt là trí huệ của Pháp;
(Xem: 3619)
Khi bắt đầu thiền định, một trong những cách thức để tăng trưởng Bồ đề tâmlòng bi mẫnthực hành cho và nhận
(Xem: 3073)
Thực hành chính yếu mà thầy tiến hành trong tù ngục là Tong-len (cho và nhận). Khenpo Munsel[1] đã trao cho thầy nhiều chỉ dẫn khẩu truyền đặc biệt về Tong-len, điều không có trong bản văn.
(Xem: 2004)
Bardor Tulku Rinpoche sinh năm 1949 ở Kham, miền Đông Tây Tạng. Từ rất nhỏ, Ngài đã được Đức Gyalwang Karmapa thứ 16 công nhậnhóa hiện thứ ba của Terchen Barway Dorje[1].
(Xem: 2049)
Môn đồ Nyingma của Chân ngôn Bí mật nhấn mạnh vào Mật điển thực sự[2]. Họ theo đuổi tri kiến cao nhất và ham thích hành vi ổn định.
(Xem: 2378)
Con đỉnh lễ đạo sư và đấng bảo hộ Văn Thù Sư Lợi! Trước tiên, hãy quy y Tam Bảo,
(Xem: 2070)
Một vị khác đã nghe những chỉ dẫn về cách tiếp cận Dzogchen Đại Viên Mãn từ Adzom Drukpa Rinpoche Drodul Pawo Dorje
(Xem: 1916)
Bopa Tulku Dongak Tenpe Nyima là một đệ tử của Kunpal Rinpoche[2], vị giữ gìn truyền thống thanh tịnh của Jamgon Mipham Rinpoche
(Xem: 2462)
Tôi, Pema Tsewang Lhundrup, đã chào đời trong năm Kim Mùi của chu kỳ lịch thứ mười sáu (tức năm 1931).
(Xem: 2129)
Khunkhen Pema Karpo là một trong những vị tổ dòng Phật giáo Drukpa Kayu ở miền xứ Tuyết.
(Xem: 2159)
Đạo sư vô song, Phật Thế Tôn; Giáo Pháp linh thiêng, thù thắng và chẳng dối lừa;
(Xem: 2573)
Mọi người đã đưa ra nhiều câu hỏi liên quan đến ý nghĩa của quy y và vì lý do đó, thầy đã thiết kế thẻ quy y mới này.
(Xem: 3646)
Nếu thời gian của con trong khóa nhập thất được sử dụng tốt, con sẽ làm hài lòng chư Phật cùng những vị trưởng tử, giúp hoàn thành...
(Xem: 2229)
Điều này được gửi đến những vị đang trong khóa nhập thất ba năm tại Pháp.
(Xem: 3329)
Sau khi phát khởi Bồ đề tâm trong Mật thừa và thọ nhận một quán đỉnh, người ta bước qua cánh cửa dẫn vào thực hành Mật thừa.
(Xem: 3000)
Một số đạo hữu đã yêu cầu thầy giải thích ý nghĩa của đai thiền định. Nói chung, đai thiền định được sử dụng bởi Tổ Milarepa khi thực hành Sáu Du Già Của Naropa.
(Xem: 5274)
Phật Thế Tôn đã giảng dạy bản văn sau đây, điều đem đến lợi lạc trong thời kỳ đen tối.
(Xem: 2621)
Om Ah Hung. Hôm nay, thầy có được cơ hội tuyệt vời để chia sẻ đôi lời về giới quy y.
(Xem: 3904)
Terton Lerab Lingpa Trinle Thaye Tsal vĩ đại, tức Terton Sogyal, là hóa hiện về thân của Tổ Nanam Dorje Dudjom[1], hóa hiện về khẩu của Kim Cương Hợi Mẫuhóa hiện về ý của Đại Sư Liên Hoa Sinh.
(Xem: 5320)
Hôm nay, chúng ta đều đã đến Vườn Cấp Cô Độc ở thành Xá Vệ, Ấn Độ, vùng đất của chư Thánh giả, nơi đã được cúng dường lên Đức Phật.
(Xem: 3860)
Điều đầu tiên mà bạn cần hiểu là mọi hữu tình chúng sinh đang sống trên thế giới này – ‘hữu tình chúng sinh của tam giới của sự tồn tại’ – là một sản phẩm của tâm.
(Xem: 2786)
Khi chúng ta nhìn vào hiện tượng vật chất trong thế giới này, chúng ta thấy rằng tất cả mọi sự vật hiện tượng xảy ra đều có nguyên nhân của nó.
(Xem: 2514)
Guru Rinpoche chào đời tám năm sau khi Đức Phật nhập diệt. Khi Đức Phật nhập diệt, Ngài sách tấn các đệ tử hãy hoan hỷ bởi Ngài sẽ trở lại là Guru Rinpoche.
(Xem: 2730)
Gần đây, nhiều người hỏi về Khandro Rinpoche tôn quý và những hoạt động tâm linh của Bà.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant