Cuộc đời tôn giả Xá Lợi Phất
Tác giả: Nyanaponika Thera
Dịch giả: Nguyễn Điều
MỤC LỤC
Lời nói đầu
PHẦN THỨ
NHẤT: Từ khi sanh ra đến lúc đạt Thánh quả
PHẦN THỨ
HAI: Trí duyên viên mãn
PHẦN THỨ
BA: Ðoạn chót của cuộc đời Ngài trả món nợ trần cuối cùng
PHẦN THỨ
TƯ: Pháp của Ðại đức Sàrìputta
PHẦN THỨ
NĂM: Ðại đức
Sàrìputta
trong Túc Sanh Truyện
PHỤ LỤC:
Những Thánh tích của hai Ðại đức
Sàrìputta
và Maha Moggallana
LỜI NÓI ĐẦU
Trong tủ sách Phật giáo, chúng ta hằng tìm
thấy không biết bao nhiêu những cuốn sách nói về Ðức Phật hoặc chung
quanh các lời dạy, những giáo thuyết của Ngài.
Tuy nhiên, quả vị của một đấng Phật Tổ lại là
quả vị cao nhất, hoàn toàn nhất trong các đạo quả giải thoát mà hành giả
(Phật tử) đang đi trên con đường Bát Chánh phải trải qua một thời gian
vô lượng, với một lòng kiên nhẫn sắt đá mới có thể đạt được.
Gương giải thoát trong Phật giáo không phải
chỉ riêng là Ðức Phật, mặc dù Phật là một tấm gương sáng nhất trong
những tấm gương soi thấu con đường tận diệt vô minh phiền não, mà còn có
những tấm gương khác cũng vô cùng rực rỡ và đáng noi gương không kém.
Những tấm gương ấy là những vị Ðộc-giác hay Thanh-văn giác, tức những đệ
tử Phật đã được chứng quả giải thoát.
Trong thời gian Ðức Phật còn tại thế nhiều vị
đại đệ tử của Ngài đã đóng những vai trò rất quan trọng trong công việc
truyền bá Phật giáo và lèo lái con thuyền Giáo hội.
Ðề cập đến những vị Thánh Tăng ấy chúng ta
không thể nào không nhắc đến lịch sử của ngài Sàrìputta (Xá-lợi-phất).
Ngài chẳng những là một đại đệ tử ưu tú của Ðức Phật, mà còn là một nhà
thông thái có thể xem là bậc nhất trong hàng Thanh-văn giác.
Ngày nay, nếu chúng ta có dịp đi hành hương ở
các nước Phật giáo theo truyền hệ Nam tông như các nước Tích Lan, Miến
Ðiện, Thái Lan v.v... các Phật tử chắc chắn sẽ trông thấy trên bệ thờ
đấng Giải thoát, hai bên mặt và trái của Ðức Phật, có tượng hai vị đại
đệ tử đứng chắp tay hầu Ngài. Một trong hai vị đó chính là Ðức Thanh-văn
giác Sàrìputta (Xá-lợi-phất) vậy.
Lịch sử của vị đại đệ tử này cũng chẳng kém
phần đạo vị và rất xứng đáng cho mọi người noi gương, vì con đường giải
thoát của Ngài đã đi cũng lại là con đường Bát Chánh của chư Phật.
Do đó, kẻ phiên dịch cuốn sách nhỏ bé này
không có ước vọng gì hơn là cống hiến cho quý vị Phật tử bốn phương thêm
một tài liệu làm gương mẫu quý giá, hầu may ra có thể đáp ứng được phần
nào nguyện vọng của những ai hằng ước nguyện chóng giải thoát hay trở
thành bậc Thanh-văn giác.
Ngưỡng mong quý vị học giả cao Tăng chỉ dạy
thêm nếu bản dịch này có điều chi sơ sót. Người dịch vô cùng cảm tạ.
Nguyện cầu Tam Bảo hộ trì cho ngài Ðại đức
Nyanaponika, vị đã có công nghiên cứu và soạn ra quyển sách này.
Xin cho tất cả chúng sanh đều được an vui và
không bao giờ oan trái.
Dịch giả
NGUYỄN ÐIỀU
HỒI HƯỚNG
THÀNH TÂM CHIA ÐỀU
PHẦN PHƯỚC PHIÊN DỊCH NÀY
ÐẾN TẤT CẢ CHÚNG SANH,
NHẤT LÀ SONG ÐẤNG SANH THÀNH
VÀ CÁC BẬC THẦY TỔ CỦA DỊCH GIẢ.
NGUYỄN ÐIỀU
Saigon tháng 12-1996
PHẬT NGÔN
Không sự bố thí nào quý hơn là bố thí Pháp bảo
Không hương vị nào quý hơn hương vị của Pháp bảo
Không sự thỏa thích nào quý hơn sự thỏa thích trong
Pháp bảo
Không sự vượt thắng cái khổ nào quý hơn là vượt
thắng cái khổ dục vọng.
(Trích Pháp Cú Kinh, Dhammapada 354)