Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Về Thực Hành Cúng Dường

11 Tháng Tám 202120:00(Xem: 1982)
Về Thực Hành Cúng Dường
VỀ THỰC HÀNH CÚNG DƯỜNG[1]
Orgyen Tobgyal Rinpoche giảng tại Lerab Ling, Pháp, 21/08/2012

Pema Jyana

 
Thương Mình

Trong lúc giảng dạy Lamrim Yeshe Nyingpo[2], khi giải thích phần về bố thí ba la mật, Orgyen Tobgyal Rinpoche[3] cảm thấy tầm quan trọng của việc liên hệ nó gần gũi hơn với người phương Tây và Ngài đã ban chỉ dẫn vô cùng hữu ích này.

 

Đầu tiên trong sáu ba la mật, bố thí ba la mật, không phải chỉ là về trao cho người nghèo. Cả cúng dường Tam Bảo và trao cho những vị túng thiếu đều nằm trong ‘bố thí’ ba la mật.

Tôi nhận thấy điều gì đó dường như khác thường với tôi về cúng dường và vì thế, tôi muốn nói về nó.

Khi một buổi lễ và Tsok[4] được cử hành trong bối cảnh Tây Tạng, nhiều người đến tham dự. Mỗi Lama và tu sĩ đem theo một túi lớn cùng một chiếc bát. Nam và nữ cư sĩ mang theo hương, dầu và chút tiền. Bạn có thể thấy như vậy nếu đến Tây Tạng. Nghiêm ngặt mà nói, chư Lama và tu sĩ đáng lẽ phải mang theo nhiều món cúng dường hơn cư sĩ, nhưng thực tế thì mỗi người họ đều mang theo một chiếc túi và bát không. Các Lama hiếm khi thậm chí dâng chút cúng dường nhỏ nhất trong khi mỗi một cư sĩ đều mang theo thứ gì đó. Điều này xảy ra trên khắp Tây Tạng – đó là một truyền thống Tây Tạng. Nhưng thế là sai.

Chúng ta đạt giác ngộ sau khi hoàn thiện các tích lũytiêu trừ mọi che chướng – chư Lama và tu sĩ biết về điều này rõ hơn người thường. Nếu thầy tôi, Dilgo Khyentse Rinpoche[5], nghe nói rằng ai đó đang tụng một thực hành ngắn hay muốn mua vài cuốn sách Pháp, Ngài lập tức sẽ trao cho họ chút gì đó, bảo rằng, “Đây là cúng dường của Ta. Ta muốn kết nối với các hoạt động thiện lành của con”.

Ở phương Tây, là hành giả, bạn biết rằng bạn phải hoàn thiện hai sự tích lũy về công đứctrí tuệtiêu trừ hai che chướng. Sự tích lũy công đức liên quan đến việc giữ trong tâm các khía cạnh khác nhau của một hành động phước đức và đòi hỏi bạn dâng một cúng dường thực sự. Sau đấy, bạn dâng các món cúng dường được quán tưởng bên cạnh những món cúng dường thực sự. Để tích lũy trí tuệ, điều vượt khỏi mọi tham chiếu, chúng ta phải thiền định. Khi tổ chức các thực hành nhóm để tích lũy công đức, chúng ta phải nói với hầu hết người phương Tây rằng họ cần mang theo các món cúng dường. Chúng ta thậm chí phải nói với họ rằng họ cần mang theo gì và bao nhiêu! Rất hiếm người phương Tây biết về việc mang theo các món cúng dường.

Khi tôi tổ chức những lễ cúng dường Tsok lớn, ví dụ tại Bồ Đề Đạo Tràng, người Tây Tạng và người Trung Quốc đều mang theo các món cúng dường. Người Trung Quốc, giàu có hơn người Tây Tạng, thường mang theo các món cúng dường lớn hơn và người phương Tây thì mang theo máy ảnh của họ. Nhưng nếu những người phương Tây được bảo rằng, “Bạn không thể đi qua điểm này nếu không trả 500 rupee”, họ dễ dàng nộp tiền. Vì thế, nếu bạn bảo họ rằng họ không thể vào Tu viện của Tôn giả Longchenpa nếu không trả phí, họ sẽ trả ngay lập tức. Nếu tôi bảo họ, “Ngày mai, tôi sẽ tổ chức lễ cúng Tsok ngày mười tại nhà và mỗi người các bạn cần mang theo một số tiền nhất định”, họ sẽ chẳng do dự gì mà mang theo số tiền đó. Nhưng nếu tôi không nói, họ sẽ chẳng mang theo gì.

Tôi vẫn thường làm việc với ban tổ chức Nyingma Monlam. Chúng tôi thấy rằng những cúng dường hào phóng nhất đến từ người Bhutan và hào phóng thứ hai đến từ người Tây Tạng. Một số người Đông Á cũng dâng cúng dường, nhưng rất hiếm người phương Tây. Người Nepal thì chỉ lấy đồ – họ chẳng mang gì và rời đi đầy tay. Người phương Tây không lấy gì, nhưng họ cũng chẳng mang gì – bình thản. Tôi đã nói với Tarthang Rinpoche về điều này. Ngài nói, “Đúng vậy. Nếu Ngài không bảo họ chi trả, họ sẽ chẳng cúng dường. Ngài phải đưa ra các quy tắc, nếu không, họ sẽ chẳng trao gì”. Nhưng chúng tôi, người Tây Tạng, không có truyền thống trong văn hóa đưa ra kiểu quy tắc đó.

Ngày nay, tất cả Lama đang đưa ra các quy tắcthiết lập giá cả. Nhưng mục đích là được thúc đẩy để thiết lập kết nối với bất kỳ hành động bố thí nào đang được tiến hành bằng cách đóng góp thứ gì đó. Nếu có một lễ cúng Tsok, bạn có thể tham gia bằng cách mang theo những chất liệu Tsok. Nếu đèn bơ được cúng dường, bạn có thể cúng vài ngọn đèn. Bất kể thiện hạnh nào, bạn có thể kết nối với nó bằng cách dâng một cúng dường nhỏ. Và khi bạn thực sự dâng cúng dường, bạn có thể dễ dàng khiến sự cúng dường đó đủ điều kiện là kiểu bố thí được miêu tả trong bố thí ba la mật bằng cách không bủn xỉn và v.v. Thật tốt khi bắt đầu nhỏ và tăng dần các cúng dường. Nếu bạn bắt đầu bằng những cúng dường nhỏ, bạn cuối cùng sẽ có thể dâng cúng dường lớn – hiểu điều này thật quan trọng. Nhưng buộc phải trả một giá cố định để tuân theo quy tắccâu chuyện hoàn toàn khác. Ai biết được động cơ của bạn thanh tịnh ra sao nếu mọi điều bạn đang làm là tuân theo quy tắc?

Đấy là điều tôi nghĩ. Tôi đã nghĩ về điều này trong thời gian dài và sau khi gặp gỡ nhiều người phương Tây đến vậy, tôi cảm thấy rằng tôi phải nói điều gì đó. Không dâng cúng dường có lẽ chỉ là một trong các thói quen văn hóa của các bạn, chẳng gì hơn, bởi khi có một giá cố định, các bạn đều trả ngay. Nhưng nếu không có giá cố định, bạn thậm chí chẳng nghĩ đến việc trao chút tiền. Khi bạn được bảo, “đây là giá”, nếu bạn có tiền, bạn trả ngay và nếu không có, bạn đơn giản rời đi mà chẳng suy nghĩ gì thêm. Đấy không phải là truyền thống tốt.

Sáu ba la mật là nền tảng chân chính của mọi con đường Đại thừa. Điều này cần được giải thích bởi mặc dù vài người các bạn biết về giáo lý này, một số không biết và cần tìm hiểu. Nếu bạn không biết về sáu ba la mật, thật khó để đi theo con đường. Sau đấy trong Lamrim Yeshe Nyingpo, có một sự thảo luận về các thực hành nghi quỹ và v.v, điều bắt đầu bằng việc nói chủ yếu về các cúng dườngcúng dường bên ngoài, cúng dường bên trong, cúng dường bí mật. Nó đều là về việc hoàn thiện bố thí ba la mậthoàn thiện các tích lũy, đúng vậy không? Đó là lý do bạn cần biết một chút về nó. Ít nhất, đó là điều tôi nghĩ. Tôi không biết như vậy có đúng không.

 

Nguồn Anh ngữ: http://all-otr.org/short-talks/61-tibetans-chinese-nepalis-westerners-and-offerings.

Gyurme Avertin chuyển dịch Tạng-Anh; Janine Schulz hiệu đính.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[1] Tựa đề Anh ngữ nguyên văn là “Tibetans, Chinese, Nepalis, Westerners and Offerings” tức “Người Tây Tạng, Trung Quốc, Nepal, Phương Tây và Các Cúng Dường”.

[2] Theo Rigpawiki, Lamrim Yeshe Nyingpo – ‘Con Đường Tuần Tự Của Tinh Túy Trí Tuệ’, một Terma được phát lộ bởi Đức Chokgyur Dechen Lingpa và Jamyang Khyentse Wangpo; Ngài Jamgon Kongtrul đã soạn một luận giải nổi tiếng cho bản văn này và Mipham Rinpoche cũng viết một đề cương đề tài cho bản văn kho tàng này.

[3] Về Orgyen Tobgyal Rinpoche, tham khảo phần Phụ Lục trong bài Hoạt Động Kính Ái (https://thuvienhoasen.org/p38a34386/3/hoat-dong-kinh-ai).

[4] Về lễ cúng dường Tsok, tham khảo https://thuvienhoasen.org/a34460/nhung-giot-mat-ong-ngot-cua-su-thanh-tuu.

[5] Về Dilgo Khyentse Rinpoche, tham khảo https://thuvienhoasen.org/a32138/tieu-su-dilgo-khyentse-rinpoche-1910-1991-.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 22137)
Trong một số phương diện quan trọng, tiểu sử của Milarepa giống cuộc đời của đức Phật, mười hai biến cố chính của đời đức Phật tương đương với mười hai chương của cuộc đời Milarepa.
(Xem: 27566)
Tám mươi tư vị đại sư trong tác phẩm này là những vị tổ sư của phái Đại thủ ấn truyền thống, sống trong thời kỳ từ thế kỷ thứ 8 đến thế kỷ 12.
(Xem: 37935)
Đối với người chết, không có gì quý báu hơn là tình cảm chân thật thành kính dành cho họ, và những lời nhắn nhủ khi họ đã trở nên bơ vơ một mình.
(Xem: 20728)
Phật giáo luôn xem vấn đề sống chết là điều quan trọng nhất cần phải được nhận hiểu một cách thấu đáo. Đây là điểm tương đồng giữa tất cả các tông phái khác nhau trong Phật giáo.
(Xem: 14556)
Mỗi gia đình hãy tạo ra một bầu không khí ân phúc linh thiêng thanh tịnh để mở rộng cửa đón nhận thần lực gia trì của chư Phật. Chúng ta có thể thắp đèn càng nhiều càng tốt.
(Xem: 19623)
Sở dĩ được gọi là Mật giáođa số những pháp môn đều được truyền khẩu (transmission orale) và đệ tử là người đã được lựa chọn, chấp nhận cũng như đã được vị Thầy đích thân truyền trao giáo pháp (initiation).
(Xem: 14495)
Mạn-đà-la (Sanskrit maṇḍala मंडलः "circle", "completion") đươc phiên âm từ chữ Phạn, chữ Anh hóa là mandala (phiên âm đọc là mahn-DAH-la) có nghĩa là vòng tròn hay sự tròn vẹn...
(Xem: 20991)
Cuốn sách này là một bản dịch của Ban Dịch Thuật Nalanda về tác phẩm Bản Văn Bảy Điểm Tu Tâm của Chekawa Yeshe Dorje, với một bình giảng căn cứ trên những giảng dạy miệng do Chošgyam Trungpa Rinpoche trình bày.
(Xem: 28708)
Guru (Đạo Sư) giống như một viên ngọc như ý ban tặng mọi phẩm tính của sự chứng ngộ, một người cha và bà mẹ dâng hiến tình thương của mình cho mọi chúng sinh...
(Xem: 27263)
Milarepa là Thánh St. Francis của Tây Tạng. Chúng ta không thể nhầm lẫn âm điệu của những ca khúc này với âm điệu của những ca khúc Fioretti...
(Xem: 22002)
Sự hiểu biết về sự vật hiện tượng thông thường đơn thuần chỉ là trí tuệ thế gian. Liệu loại trí tuệ này có thực sự giúp ta tiến bước trên con đường giác ngộ hay không...
(Xem: 21517)
Nếu bạn không suy nghĩ sự đau khổ của chu trình sinh tử, sự tan vỡ ảo tưởng với vòng sinh tử sẽ không sinh khởi.
(Xem: 26259)
Cái chết là một sự khởi đầu mới. Nó là con đường đưa ta đến buổi bình minh của những cơ hội mới để cho chúng ta hưởng được những thành quảchúng ta đã vun trồng...
(Xem: 21670)
Trong thế kỷ XX, phương Tây có hai người tìm hiểu đất nước Tây Tạng rất sâu sắc, đó là bà Alexandra David Néel và ông Anagarika Govinda.
(Xem: 23454)
Tác phẩm này như một chìa khóa mở ra con đường dẫn dắt những hành giả sơ căn đến với Pháp. Do đó, những ai quan tâm đến nó sẽ hưởng được những lợi ích lớn lao.
(Xem: 23256)
Chết là một phần tự nhiên của sự sống, mà tất cả chúng ta chắc chắn sẽ phải đương đầu không sớm thì muộn. Theo tôi thì có hai cách để xử với cái chết trong khi ta còn sống.
(Xem: 19871)
Những gì Ðức Phật đã khám phá ra trong lúc Ngài thiền định hơn 2500 năm về trước càng ngày càng rõ rệt qua những cuộc thí nghiệm và những sự học hỏi được từ thiên nhiên của khoa học.
(Xem: 22981)
Thấy chúng sinh phàm tình mãi trầm chìm trong phiền não, nhiễm ô, thiếu chính niệm và kiềm thúc thân tâm, Đức Như Lai từ bi trí tuệ đã khai thị rất nhiều phương cách...
(Xem: 21193)
Tâm giác ngộ còn được gọi là Bồ đề tâm (Bodhicitta). Trong tiếng Phạn, “citta” là tâm và “Bodhi” là giác ngộ. Bodhicitta có thể được dịch là tâm hiểu biết hoặc tâm chứa đầy hiểu biết.
(Xem: 20011)
Có rất nhiều loại cảm xúc khác nhau, và chúng đều là sự phóng chiếu của tâm. Các cảm xúc vốn không tách rời khỏi tâm, nhưng vì chúng ta chưa nhận được bản chất tâm...
(Xem: 15446)
Một điều tối quan trọng là mọi người cần biết học cách trân trọngtri ân; nếu không họ sẽ vẫn mãi khổ đau và tự gây áp lựccăng thẳng cho chính bản thân mình.
(Xem: 26116)
Tâm không có màu sắc hoặc hình tượng để nhận ra được nó, nhưng nó thì tuyệt đối trống rỗng và nhận biết sáng tỏ thấu suốt hoàn toàn. (= viên minh)- đó là tự tính của tâm bạn.
(Xem: 22588)
Nền tảng những lời dạy của Đức Phậtphật tính. Và cũng do phật tínhĐức Phật đã ban cho những lời giảng. Mọi chúng sinh đều có khả năng để hoàn thiệnđạt được giác ngộ.
(Xem: 22927)
Tái sinh và nghiệp là những vấn đề liên quan đến nhau gắn liền với mỗi cuộc đời. Mỗi khoảnh khắc là sự nối tiếp của khoảnh khắc trước đó...
(Xem: 30548)
Ở đây giáo sư tiến sĩ Alexander Berzin từng nghiên cứutu tập với những đạo sư Tây Tạng gần ba mươi năm tại Dharamsala, Ấn Độ, sẽ giảng giải việc thực hành bảy điều quán nguyện trong đời sống tu tập thực tiễn hằng ngày.
(Xem: 33257)
Ngài Sàntideva (Tịch Thiên, 691-743) viết luận này tại Học Viện Nalanda, Ấn Độ vào thế kỷ 8. Ngài diễn giảng đường tu hạnh Bồ Tát, hạnh Lục độ và tu mười đại hạnh của Phổ Hiền Bồ Tát.
(Xem: 35589)
Nói một cách tổng quát, nội dung bộ Nhập Bồ Tát Hạnh muốn chỉ rõ thứ lớp tu tập pháp môn Ðại thừa: Thế nào phát khởi Bồ Ðề tâm và tu tập Bồ Tát hạnh.
(Xem: 27118)
Qua sự huân tậpảnh hưởng của tam độc tham, sân, si, ác nghiệp đã hình thành, thiết lập những mối liên kết với tâm thức qua những khuynh hướng có mục tiêu.
(Xem: 17798)
Lòng bi mẫn thật sự của bạn sẽ tạo ra một bầu không khí yên bình cho người hấp hối nghĩ đến chiều hướng tâm linh cao cả và con đường tu tập của họ trong tương lai.
(Xem: 24413)
Hầu hết tranh Thangka đều có dạng hình chữ nhật. Tranh Thangka được dùng như một công cụ thuyết pháp, thể hiện cuộc đời của Đức Phật, các vị Lạt ma danh tiếng...
(Xem: 14665)
Khi những trực nhận nội tại mình trở nên rõ ràngthông suốt hơn thì sự tập trung tư tưởng sẽ giúp đỡ mình điều khiển tỉnh lực mình về hướng đi cần thiết.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant