Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Bởi tôi là người Tây Tạng trong tâm

21 Tháng Năm 201100:00(Xem: 10131)
Bởi tôi là người Tây Tạng trong tâm

blank


Ngày 10 Tháng 3

Bởi Tôi Là
Người Tây Tạng Trong Tâm

Nguyet Nguyen
Pomaia, Italy March 10
th 2010
 

Tôi là người Việt Nam, nước da tôi cùng một màu vàng như các sắc tộc Á Châu,

Nhưng trái tim tôi hòa cùng một nhịp đập như người dân Tây Tạng:

Một nhịp đập của đứa con lạc xứ tha hương,

Khi cộng sản xâm tràn Miền Nam nước Việt

Chúng tôi tất cả đã từng là anh em cùng một màu vàng da,

Vậy mà Anh Cộng Sản tàn xác Em chống Cộng,

Vào lúc ấy tôi vẫn còn quá nhỏ,

Để cùng đau một nỗi đau của dân tộc quê hương,

Chỉ biết, thế rồi, tôi đã hiện hữu nơi Mỹ quốc,

Như một người tị nạn nhưng tự do như mọi công dân thuộc Hiệp Chủng quốc Hoa Kỳ;

Tôi đã hòa nhập và thành công trong xã hội nhiều sắc tộc đó,

Ngủ yên lành dưới mái nhà bảo hộ Mỹ Châu -

Tôi che dấu nỗi đau sâu thầm kín, 

Nhưng hôm nay Ngày 10 tháng 3,

Cuộc tàn xác ở Tây Tạng lại hiện trước mắt tôi,

Phá vỡ tan tất cả ảo mộng hôm qua,

Đối với anh em Tây Tạng, dường như chẳng thể nào tôi chia cắt, 

Tất cả chúng ta là một, khác biệt nhưng chẳng thể phân ly,

Cùng khao khát hòa bình tự dohạnh phúc,

Nhưng tại sao anh em lại tàn xác lẫn nhau?

Chúng ta không thể chỉ tiếp tục ngồi yên nhìn máu đổ;

Đây chính là lúc cùng sát cánh ủng hộ sự đứng lên của Tây Tạng dân,

Tôi cảm thấy sâu trong tâm một niềm đau khó tả,

Trái tim tôi bắt đầu đập cùng nhịp với Tây Tạng dân,

Vì tôi là người Tây Tạng trong tâm.  

Nhớ về Ngày 10 Tháng 3:

Ngày 10 tháng 3 đánh dấu 51 năm sau kể từ năm 1959
cho sự đứng dậy của dân tộc Tây Tạng,

Khi hàng ngàn người dân Tây Tạng ở Lhasa, thủ đô Tây Tạng,
đứng lên chống lại sự xâm chiếm của Trung Cộng trên quê hương của họ.

Viết từ khởi ý của bạn tôi nói rằng “Bạn có thể là người Tây Tạng Trong Tâm”

blank

March 10th

Because I am Tibetan at Heart

Nguyet Nguyen
Pomaia, Italy March 10
th 2010
 

I’m Vietnamese, my skin’s gold as other Asians,

But my heart beats with the same Rhythm of Tibetans:

The Rhythm of the forlorn child in exile;

When the communists invaded the South of Vietnam,

We were all siblings because of the same gold complexion,

Yet the communist brothers massacred the non-communists;

At that time I was too little to feel the same pain of the nation,

Just knew afterward I was present in America,

As a refugee but having the same freedom as other US citizens,

In that diverse society, I’ve mingled and succeeded,

Slept peacefully under American safe shelter -

I’ve hidden my underlying pain,

But today March 10th the massacres in Tibet again appear to my eyes,

Shattering all of my illusions from yesterday,

From them, Tibetans, it seems impossible to separate,

We all are one [entity], distinguishable but indivisible,

Yearning for happiness, peace and freedom,

Why do brothers and sisters cruelly slaughter each other?

We cannot just continue seating to see the bloodshed;

This is time standing together to support Tibetan Uprising,

I felt the unspeakable pain deep in my heart,

Inside, my heart starts beating the same rhythm of Tibetans,

Because I am Tibetan at Heart. 

Remembrance March 10th:

March 10th marks the 51st anniversary of the 1959
Tibetan National Uprising,

When thousands of Tibetans in Lhasa, Tibet's capital,
rose up against China's illegal invasion

And occupation of their homeland. 

Written from the initial thought of my friend
“You can be a Tibetan by heart” 


 

Statement of His Holiness the Dalai Lama on
The 51st Anniversary of the Tibetan National Uprising Day

blankToday marks the 51st anniversary of the Tibetan people’s peaceful uprising in 1959 against Communist China’s repression in Tibet, as well as the second anniversary of the peaceful protests that erupted across Tibet in March 2008. On this occasion, I pay homage to those heroic Tibetan men and women, who sacrificed their lives for the cause of Tibet, and pray for an early end to the suffering of those still oppressed in Tibet.

Despite the great hardships they have faced for many decades, Tibetans have been able to keep up their courage and determination, preserve their compassionate culture and maintain their unique identity. It is inspiring that today a new generation of Tibetans continues to keep Tibet’s just cause alive. I salute the courage of those Tibetans still enduring fear and oppression.

Whatever circumstances we find ourselves in, it is the responsibility of all Tibetans to maintain equality, harmony and unity among the various nationalities, while continuing to protect our unique identity and culture. Many Tibetans in Tibetan areas are working in various responsible posts in the party, government and military, helping Tibetans in whatever way they can. We recognize the positive contribution that many of them have made up to now, and obviously when Tibet achieves meaningful autonomy in the future, they will have to continue to fulfil such responsibilities.

Let me reiterate that once the issue of Tibet is resolved, I will not take any political position nor will members of the Tibetan Administration in exile hold any positions in the government in Tibet. I have repeatedly made this clear in the past. To understand the situation of the Tibetans in exile and their aspirations, I invite Tibetan officials serving in various Tibetan autonomous areas to visit Tibetan communities living in the free world, either officially or in a private capacity, to observe the situation for themselves.

Wherever Tibetans in exile have settled, we have been able to preserve and promote our distinct cultural and spiritual traditions, while generating awareness of the Tibetan cause. Unlike other refugees, we have been relatively successful because we have also been able to give our children a sound modern education, while bringing them up according to our traditional values. And because the heads of all four major schools of Tibetan Buddhism and the Bon religion are in exile we have been able to re-establish various institutions for religious training and practice. In these institutions over ten thousand monks and nuns are free to pursue their vocations. We have been readily able to provide educational opportunities for these monks, nuns and students who have continued to come from Tibet. At the same time the unprecedented spread of Tibetan Buddhism in both the East and West and the prospect of continuing to flourish in the future gives us hope that it may yet survive. This is some solace to us during this most critical period in Tibet’s history.

Today, the Chinese authorities are conducting various political campaigns, including a campaign of patriotic re-education, in many monasteries in Tibet. They are putting the monks and nuns in prison-like conditions, depriving them the opportunity to study and practice in peace. These conditions make the monasteries function more like museums and are intended to deliberately annihilate Buddhism.

Tibetan culture based on Buddhist values of compassion and non-violence benefits not only Tibetans, but also people in the world at large, including the Chinese. Therefore, we Tibetans should not place our hopes in material progress alone, which is why it is essential that all Tibetans, both inside and outside Tibet, should broaden their modern education hand in hand with our traditional values. Above all, as many young Tibetans as possible should strive to become experts and skilled professionals.

It is important that Tibetans maintain friendly relations with people of all nationalities, but also amongst themselves. Tibetans should not engage in petty disputes with each other. I earnestly appeal to them instead to resolve any differences with patience and understanding.

Whether the Chinese government acknowledges it or not, there is a serious problem in Tibet. As the world knows, this is evidenced by the fact that there is a huge military presence and restrictions on travel in Tibet. It is good for neither party. We have to take every opportunity to solve it. For more than 30 years, I have tried my best to enter into talks with the People’s Republic of China to resolve the issue of Tibet through the Middle Way Approach that is of benefit to us both. Although I have clearly articulated Tibetan aspirations, which are in accordance with the constitution of the People’s Republic of China and the laws on national regional autonomy, we have not obtained any concrete result. Judging by the attitude of the present Chinese leadership, there is little hope that a result will be achieved soon. Nevertheless, our stand to continue with the dialogue remains unchanged.

It is a matter of pride and satisfaction that our mutually beneficial Middle Way Approach and the justice of the Tibetan struggle have gained growing understanding and support year by year from many political and spiritual leaders, including the President of the United States of America, reputed non-governmental organizations, the international community, and in particular from Chinese intellectuals. It is evident that the Tibetan issue is not a dispute between the Chinese and Tibetan peoples, but has come about because of the ultra-leftist policies of the Chinese Communist authorities.

Since the demonstrations in Tibet in 2008, Chinese intellectuals inside and outside China have written more than 800 unbiased articles on the Tibetan issue. During my visits abroad, wherever I go, when I meet Chinese in general, particularly the intellectuals and students, they offer their genuine sympathy and support. Since the Sino-Tibetan problem ultimately has to be resolves by the two peoples themselves, I try to reach out to the Chinese people whenever I can create a mutual understanding between us. Therefore, it is important for Tibetans everywhere to build closer relations with the Chinese people and try to make them aware of the truth of the Tibetan cause and the present situation in Tibet.

Let us also remember the people of East Turkestan who have experienced great difficulties and increased oppression and the Chinese intellectuals campaigning for greater freedom who have received severe sentences. I would like to express my solidarity and stand firmly with them.

It is also essential that the 1.3 billion Chinese people have free access to information about their own country and elsewhere, as well as freedom of expression and the rule of law. If there were greater transparency inside China, there would be greater trust, which would be the proper basis for promoting harmony, stability and progress. This is why everyone concerned must exert their efforts in this direction.

As a free spokesperson of the Tibetan people I have repeatedly spelled out their fundamental aspirations to the leaders of the People’s Republic of China. Their lack of a positive response is disappointing. Although the present authorities may cling to their hard-line stand, judging by the political changes taking place on the international stage as well as changes in the perspective of the Chinese people, there will be a time when truth will prevail. Therefore, it is important that everyone be patient and not give up.

We acknowledge the Central Government’s new decision taken at the Fifth Tibet Work Forum to implement their policies uniformly in all Tibetan areas to ensure future progress and development, which Premier Wen Jiabao also reiterated at the recent annual session of the National People’s Congress. This accords with our repeatedly expressed wish for a single administration for all those Tibetan areas. Similarly, we appreciate the development work that has taken place in Tibetan areas, particularly in the nomadic and farming regions. However, we must be vigilant that such progress does not damage our precious culture and language and the natural environment of the Tibetan plateau, which is linked to the well-being of the whole of Asia.

On this occasion, I wish to take the opportunity to offer my sincere thanks to the leaders of various nations, their intellectuals, the general public, Tibet Support Groups and others who cherish truth and justice for continuing to support the Tibetan cause despite the Chinese government’s pressure and harassment. Above all I wish to pay my heartfelt gratitude to the Government of India, the various State Governments, and the people of India for their continued generous support.

Finally, I offer prayers for the happiness and well-being of all sentient beings.

The Dalai Lama
March 10, 2010

http://www.atc.org.au/dalai-lama-mainmenu-52/dalai-lama-news/84-latest-news/1290-dalai-lama-march-10-statement-2010

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 5636)
Bao đêm dài qua đi Mạng sống càng thêm giảm Như nước chứa trong bình Đang từ từ hút cạn
(Xem: 6075)
Nén nhang thành kính trước thờ Ba, Thấm thoắt hai lăm đã chóng qua.
(Xem: 5808)
Một lòng ngưỡng vọng Quan Âm Tay cầm nhành liễu âm thầm rãi ban
(Xem: 5831)
Xin tưởng niệm một ân nhân nước Việt Sáng lập con tàu ánh sáng cứu người…
(Xem: 5911)
Đây đó có nhiều em xấu số, Không cha, hoặc có nhưng “trời ơi”; Tôi mừng lũ nhỏ vui nhờ bố, Khen Ảnh – người cha khá tuyệt-vời.
(Xem: 5593)
Bố thường ít nói: “Yêu con!” Mặc dù tình cảm sẵn luôn tràn đầy Tuy nhiên đôi chữ nhỏ này Rất là khó nói để thay tiếng lòng.
(Xem: 5612)
Biết rằng đồng sàng dị mộng Sống rồi cũng phải tuỳ duyên Cuộc đời qua đêm rồi sáng Đó là quy luật tự nhiên
(Xem: 8361)
Ngài sinh ra để kế thế Sơ Tổ Nhân Tông Ngài hiện thân để khôi phục Thiền Tông Việt Nam Phật Giáo Việt Nam có Thiền Phái Trúc Lâm Rạng rỡ huy hoàng gần ngàn năm lịch sử
(Xem: 5989)
Nếu đã biết cuộc đời là mộng ảo Dù có buồn có khổ cũng không đâu Trăm con sông còn có một nhịp cầu Nhìn mây trắng mà vơi đi phiền muộn
(Xem: 6082)
Chuông chùa vẳng tiếng sớm mai hồng, Động tịnh muôn loài thảy bước thông.
(Xem: 5159)
Rực sáng y vàng Hạ an cư Nương theo lời dạy quán Chân Như Chư Tăng hội tụ cùng sách tấn Phật pháp muôn vàn chẳng thiếu dư
(Xem: 6143)
Ngày xưa có vị tỳ kheo Cất am sườn núi cheo leo non ngàn Lánh xa bụi bặm trần gian Một lòng thiền định, đạo vàng chuyên tu
(Xem: 5927)
Phật và đệ tử một ngày Thong dong tản bộ cạnh ngay cánh đồng Chợt đâu thấy một đám đông Quây quần làm lễ vô cùng nghiêm trang
(Xem: 6293)
Ngày xa mẹ, Tám phương trời, mười phương Phật, Tôi ra đi nghìn dặm, Trên lưng vác cả trăng sao.
(Xem: 9984)
“Phật ở nơi nào Phật ở đâu Bao năm tìm đến bạc mái đầu Giờ đây nhìn lại lòng thấu hiểu Phật ở tâm người tỉnh lặng sâu.”
(Xem: 5745)
Tu Phật không khó Chỉ khó nơi ta Chẳng biết bỏ tà Theo con đường chánh
(Xem: 5595)
Sống một ngày an lạc, Nhận giá trị một ngày, Niềm vui đừng phó thác, Cố giữ đừng chia tay.
(Xem: 5391)
Dâu bể trần gian mãi khóc thương, Khổ vui mấy chốc lại mờ sương. Tóc xanh rạng rỡ nhiều mơ ước, Đầu bạc âm thầm lắm vấn vương.
(Xem: 6255)
Quá khứ qua rồi hãy cứ quên Cuộc sống trăm năm chẳng chắc bền Thế gian thành trụ trò hư ảo Như khói mây mờ giữa bóng đêm
(Xem: 5278)
Phật Pháp suối nguồn nối tiếp luôn Tuỳ duyên tu tập chẳng nói suông Lợi ích an vui thường tinh tấn Vấn đạo hành trì học bỏ buông
(Xem: 7142)
Thiền sư cất túp lều tranh Một mình ẩn dật tu hành rừng sâu Thị thành xa lánh từ lâu Tâm hồn thanh thản, đạo mầu kiên trinh.
(Xem: 8159)
Làng kia có một lão bà Sống đời lầm lũi, cửa nhà đơn côi Chồng con đều đã qua đời Bà nhờ mảnh đất nhỏ nơi sau nhà
(Xem: 5874)
Ngọn lửa sáng ngời cả năm châu Trái tim Bồ Tát rực trời âu Như như bất động ngồi yên lặng Sức mạnh từ bi khắp địa cầu
(Xem: 8627)
Lá cờ Phật Giáo thiêng liêng Năm châu bốn biển mọi miền Thắm tô màu cờ ngũ sắc Biểu trưng Đạo Phật linh thiêng
(Xem: 9848)
Lá cờ Phật Giáo tung bay Năm châu bốn biển đẹp thay Đạo Vàng
(Xem: 5684)
Thầy đi về cõi hư không Con chừ ở lại bên dòng thời gian Cuộc đời nước chảy miên man Biết bao hoa nở sớm tàn phù du
(Xem: 11989)
Cưỡi hạc bay về tận cõi xa, Công ơn dưỡng dục khó phôi pha. Đem đường chơn chất nhờ tình Mẹ, Dẫn lối quang minh cậy đức Cha.
(Xem: 8358)
Bể khổ trầm luân quả nặng vai, Sông mê bến giác tỏ cùng ai. Xuân thời nhập thế chìm đen trắng, Đông tiết ẩn thân vướng đúng sai.
(Xem: 6351)
Chùa là hình bóng quê hương Chở che nguồn cội yêu thương muôn đời Giữ trang sử ngọc tuyệt vời Luyện tôi son sắt rạng ngời Tổ Tiên
(Xem: 6589)
Phương trời cao rộng áo nâu bay Mây trắng đường xưa mãi nhớ hoài Tự do siêu bước đường giải thoát Thấm ướt vai sòng khách vãng lai
(Xem: 7362)
Niềm vui thiền tập đẹp đi thôi Tỏa sáng tâm linh mỗi phút ngồi Gió yên sóng lặng từ tâm quán Tập khí lâu đời tự cuốn trôi
(Xem: 5629)
Phật pháp cao siêu khắp biển trời Núi non huyền diệu cảnh chơi vơi
(Xem: 6089)
Vui được gặp duyên may Hiện ra trong cõi này Chắt chiu từng phước báu Khỏi phải chịu lung lay
(Xem: 6551)
Nghiệp lực đeo nhau suốt cõi đời, Đau thương khổ ải biết nào lơi.
(Xem: 8620)
Vô Ưu hoa nở lòng người Nhớ ngày Phật Đản muôn đời chẳng quên Cùng nhau hướng thiện thêm lên Cho đời bớt khổ cho thêm nụ cười
(Xem: 5637)
Mưa rơi ướt thấm từng ngày Như bao dòng lệ trong ngoài quê hương Ai gây thảm cảnh tang thương Biển bờ cá chết đau thương khốn cùng
(Xem: 6191)
Chiều lên chùa núi viếng thăm Thầy, Văng vẳng chuông ngân khắp chốn này.
(Xem: 6612)
Giáo lý Phật dạy con người ngay thẳng Dựa vào dân vũ trụ sống hòa cùng Đơn giản thôi phụng sự cho của chung “Hãy nhìn lại” để sống cho xứng đáng !
(Xem: 7083)
Khi mà bạn có Mẹ hiền Chăm lo cho bạn ngày đêm an phần Những gì bạn muốn bạn cần Mẹ hoan hỉ giúp, xả thân chẳng phiền.
(Xem: 6722)
Bình minh tỏa rạng phía chân mây, Lạy Phật linh thiêng sớm gặp Thầy.
(Xem: 7472)
Bao đời cách trở lại tìm nhau, Cùng hội chung thuyền trước bể dâu. Hiểu được nhân duyên thôi hối tiếc,
(Xem: 7475)
Vài hàng kính gửi Mẹ yêu Mỗi khi con nói Mẹ chiều Mẹ nghe Mẹ là người bạn cận kề, Suối nguồn tình Mẹ không hề cạn vơi. Đôi khi lòng Mẹ tơi bời,
(Xem: 7697)
Bái lạy không phải khom lưng cúi xuống Mà chính là bỏ “ngạo mạn” trong tâm
(Xem: 8232)
Đời chen lộn trăm ngàn đường ngang trái Cuốn người vào trong một cuộc phù du Theo vật dục miếng mồi ngon mê mải Đưa ta vào trong tăm tối, ngục tù.
(Xem: 27627)
Năm xưa tôi còn nhỏ, mẹ tôi đã qua đời! Lần đầu tiên tôi hiểu, thân phận trẻ mồ côi...
(Xem: 5168)
Vườn chùa bát ngát quê hương, Mừng đoàn Viên Giác bốn phương trở về, Hạt tâm gieo mát chùa quê, Suối nguồn Phật Pháp chưa hề lãng phai...
(Xem: 9092)
Vẫn tu học mà sửa hoài chẳng được Sao thằng tui cứ lì lợm quá trời Thấy ánh sáng mà chân hoài chẳng bước Cứ miệt mài bóng tối với ma trơi
(Xem: 10739)
Ta đã sống suốt chiều dài ảo ảnh Đi bên đời cùng vết cũ tiêu tương Từ vạn kỷ trôi theo dòng ngoại cảnh Nhìn trên đầu mái tóc phủ màu sương
(Xem: 10620)
Có đôi lúc ta thấy mình bất hạnh Bao lụy phiền cứ mãi đuổi theo ta Nhìn bốn phía, một màn đêm cô quạnh Mở con tròng là thấy những hồn ma
(Xem: 7711)
Ta là một bông hoa Sinh ra từ lòng đất Với thông điệp chỉ là Dâng cho đời hương sắc
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant