BÀI CA SOI SÁNG TÂM HỒI NHỚ |
|
|
Thuở nọ, khi đức Jigten Sumgon [vị Tổ thứ Nhất của giòng phái Drikung Kagyu] đang an trú tại tu viện Drikung Thil [Tây-Tạng], ngài kêu gọi khoảng 30 đại đệ tử của ngài về vân tập tại một cánh đồng bát ngát ngay sau tu viện. Tại đây, đức Jigten Sumgon truyền lệnh cho các đệ tử thi triển pháp thần thông. Không ai trong số 30 đại đệ tử là không làm được theo lệnh truyền của sư phụ, ngoại trừ một người duy nhất. Người đó là Rinchen Drak. Quá xấu hổ, Rinchen Drak đột ngột lià đời. [Theo tục lệ Tây Tạng], thi hài của người chết được đem xẻ ra để phân phát cho loài chim kên-kên. Nhưng người ta không thể xẻ thi hài của Rinchen Drak ra được - không con dao nào chạm được vào tử thi này. Đại sư Jigten Sumgon liền đặt đầu mũi cây tích trượng của ngài lên ngay vùng tim của Rinchen Drak, và cất tiếng hát lên bài ca sau đây...
Chí tâm đảnh lễ đức
Phagmo Drupa vinh hiển.
Rinchen Drak,
con ta ơi, hãy lắng nghe cho rõ.
Ka!
Vào giây phút lià đời...
Mọi vọng
động thế gian chỉ là điều dối trá --
Tám pháp
thế gian chẳng khác chi sắc cầu vồng.
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào những điều đó được không?
Khi con nhìn thấy đám
đông bằng hữu phải chia lìa,
Bao thương
yêu trìu mến của quyến thuộc, bạn bè chỉ là điều dối trá,
Những lời
âu yếm tự đáy tim chẳng khác nào tiếng vọng --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào những điều đó được không?
Khi con nhìn thấy sự
tăng trưởng và lụn tàn của thân tứ đại,
Ảo tưởng về
sức mạnh và tài năng chỉ là điều dối trá,
Đoá hoa
xuân của tuổi trẻ --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào điều đó được không?
Của cải gom góp, được
đem ra tiêu dùng, con thấy đó,
Những chắt chiu đầy tham đắm nhọc nhằn cũng là điều dối trá,
Thức ăn và
tài sản chẳng khác chi giọt sương trên đầu ngọn cỏ --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào những đĩều đó được không?
Khi con nhìn thấy ra
được khổ não của vòng sinh tử,
Thì hạnh
phúc của chư thiên và con người chỉ là điều dối trá,
Niềm vui, nỗi khổ luân hồi -
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào những đĩều đó được không?
Đối với cội cây, đấng từ
phụ, tâm Bồ Đề cao quý,
Tánh thiên
vị của đám học trò chỉ là điều dối trá,
Bạn bè,
những kẻ bất thiện, lầm lạc trong ảo tưởng --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào họ được không?
Khi con hiểu ra được
rằng tất cả chúng sinh đều là cha mẹ,
Bám chấp
nơi bản ngã tự tôn chỉ là điều dối trá,
Cỗ xe nhỏ,
con đường độc giác --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào điều đó được không?
Khi con đã hoàn toàn tin
tưởng vào định luật nhân quả,
Thì lời
hướng dẫn ‘không cần tinh tấn’ chỉ là điều dối trá,
Sấm sét
không mưa chỉ là một bầu trời trống rỗng --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào điều đó được không?
Đối với bậc đạo sư đã
chứng đắc, tiềm tàng năng lực và ân điển,
Ma vương
chướng ngại và mọi lỗi lầm chỉ là điều dối trá,
Miệng soen
soét những câu kinh cầu như một con vẹt --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào điều đó được không?
Khi con đã chứng ngộ
được bản tánh chân như của tâm,
Thì ba kỳ
muôn ức vạn niên chỉ là điều dối trá,
Bánh xe ảo
tưởng của chân lý nhuộm màu tương đối --
Nghĩ lại
xem, con có đặt niềm tin vào điều đó được không?
Nơi bãi tha ma ‘Gom Tụ
Ngọc Xá Lợi,’
Một mình
quạnh quẽ, con ta ơi, con có buồn không?
Chẳng gì có
thể tồn tại, tất cả đều phải hoại diệt,
Rinchen Drak
ơi, đừng tham luyến nữa,
Nếu tâm con
vẫn còn tham đắm,
Hãy chuyển
hết tâm đó vào trái tim thầy !
Ngay sau đó,nguời ta xẻ được thi hài của Rinchen Drak ra, và bên trong thấy có vô vàn những viên ngọc xá lợi bé xíu đủ màu sắc. Nhiều đến nỗi phải dùng những chiếc chổi quét để có thể vun hết những viên ngọc đó lại...
Khenchen Konchog
Gyalsten Rinpoche & Rick Finney chuyển từ Tạng-ngữ sang Anh-ngữ.
Tâm-Bảo-Đàn
chuyển Việt-ngữ.
www.drikungmahayanacenter.org
17/5/2004