Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Địa Tạng Bồ Tát Bản Tích Linh Cảm Lục

28 Tháng Tám 201200:00(Xem: 35914)
Địa Tạng Bồ Tát Bản Tích Linh Cảm Lục

Địa Tạng Bồ Tát Bản Tích Linh Cảm Lục

 

Liêu Nguyên dịch, Hiệu đính: HT Thích Như Điển

 

 

Lời đầu sách

 

bia-sach-diatang-botat-l-02Em Huỳnh Hiệp là một Dược sĩ trẻ, người Việt Nam, hiện đang sinh sống tại Sacramento, Thủ phủ Tiểu Bang California, Hoa kỳ, là đệ tử tại gia của Cố Hòa Thượng Tuyên Hóa tại Vạn Phật Thánh Thành. Em luôn có tâm nguyện hướng về Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát cũng như muốn lập thành một dự án Địa Tạng để giúp đỡ cho những người có duyên với Ngài qua sách vở ấn tống hoặc hình tượng.

Cuối năm 2007, khi tôi tịnh tu nhập thất lần thứ 5 tại Úc Châu, Huỳnh Hiệp có nhờ tôi dịch bản tiếng Nhật sang tiếng Việt về những mẫu chuyện linh ứng của Đức Địa Tạng không có đầu ở Fuchu thuộc Hiroshima, thế là tôi lại bắt tay vào việc và suốt hơn 4 tháng, dịch phẩm đã hoàn thành tại Hoa Kỳ vào tháng 4 năm 2008 với gần 900 trang đánh máy, chia làm 3 tập. Mới đầu tôi chỉ cho đưa lên trang mạng quangduc.com tại Úc và viengiac.de tại Đức, nhưng nhiều người muốn đựơc đọc sách, nên em Huỳnh Hiệp một lần nữa lại lo đi vận động Tịnh Tông Học Hội Đài Loan ở Mỹ để được ấn tống sách này tại Đài Loan. Vào tháng 10 năm 2010 Phật Đà giáo dục Cơ Kim Hội thuộc Tịnh Tông Học Hội ở Đài Loan đã ấn tống 1500 bộ. Mỗi bộ 3 cuốn, đến nay (2012) thì không còn bộ nào nữa cả. Cho nên quý Phật Tử Việt Nam tại Nam Bắc California Hoa Kỳ muốn tái bản lần thứ nhất và tôi cũng đã viết lời tựa cho việc tái bản này. Nay thì Huỳnh Hiệp muốn tôi hiệu đính Quyển “Địa Tạng Bồ Tát Bản Tích Linh Cảm Lục“ bản chữ Hán do cụ Liêu Nguyên dịch và tôi cũng đã bắt tay vào việc trong mùa An Cư Kiết Hạ năm 2012 này. Cụ là người Hoa, tiếng Hán rất giỏi, nhưng Việt văn thì ý và lời cần phải chỉnh sửa lại toàn bộ. Nhưng cũng nhờ đây mà tôi biết thêm được nhiều mẫu chuyện linh ứng và nhơn quả qua sự thị hiện của ngài Địa Tạng Vương Bồ Tát ở Trung Hoa từ đời nhà Đường đến nay. Quả là điều hy hữutuyệt diệu.

Những câu chuyện có thật qua lời kể lại của tác giả thật là linh động, khiến cho ai đã đọc được những mẫu chuyện này, cũng chẳng khác nào những câu chuyện của Đức Địa Tạng tại Fuchu, Nhật Bản đã thị hiện vậy.

Mặc dầu Đạo Hữu Diệu Hải ở Canada đã cố gắng đánh máy theo bản dịch của cụ Liêu Nguyên, nhưng có nhiều chỗ vẫn chưa rõ ý và lời. Do vậy tôi đã nhờ Sư Cô Thích Nữ Chơn Toàn rà soát lại toàn bộ cũng như đánh máy thêm vào những chỗ thiếu sai. Đúng là Sư Cô cũng có nhân duyên với ngài Địa Tạng. Cách đây 4 năm Sư Cô cũng đã giúp cho việc đánh máy quyển sách về Ngài Địa Tạng mà tôi đã dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt. Bây giờ em Huỳnh Hiệp lại muốn tôi viết lời tựa cho quyển sách này, nhằm ghi lại mốc thời gian cũng như công trình phiên dịch, ghi chép lại của người xưa, để lại cho đời sau và Huỳnh Hiệp cũng sẽ nhờ Tịnh Tông Học Hội tại Đài Loan ấn tống, giúp cho người Việt ở khắp năm châu có cơ hội đọc đến những mẫu chuyện nhân quả và sự thị hiện của Đức Địa Tạng trong sách nầy để tu và để tránh dữ làm lành. Tôi dĩ nhiên là không từ chối, vì lẽ đây là việc đáng nên làm. Do vậy đã chấp bút viết mấy dòng chữ này để lại cho đời sau vậy. Ngoài ra, Thầy Hạnh Lý cũng đã giúp sửa lại lỗi chính tả cho lần cuối và Đạo Hữu Như Thân đã layout sách nầy. Xin đa tạ.

 

Viết xong tại thư phòng Chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc

nhân mùa An Cư Kiết Hạ

ngày 4 tháng 7 năm 2012

 

Hiệu đính toàn văn quyển sách:

Hòa Thượng Thích Như Điển

Phương Trượng

Chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc.

Mời xem nội dung tác phẩm


Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 18580)
Ðức Phật không chỉ nhận thức được sự thực tối cao, Ngài còn biểu lộ kiến thức cao cả của Ngài, kiến thức cao hơn tất cả kiến thức của các "Thần linh và Người".
(Xem: 25158)
Trí Khải (538-597), một trong những triết gia vĩ đại của Phật giáo Trung Hoa, đã đưa ra một cái nhìn quảng bác phi thường đối với pháp Phật với thiên tài của một môn đồ thành tín trên đường Đạo.
(Xem: 23791)
Luận này chuyên thuyết minh hạnh bố thí. Bố thí nghĩa là sự hy sinh triệt để; hy sinh được triệt để mới là bực đại trượng phu, nên luận này mệnh danh là ĐẠI TRƯỢNG PHU LUẬN...
(Xem: 28961)
"Học Phật Quần Nghi" là quyển sách giải thích những vấn đề nghi vấn của những người học Phật và tu Phật, chủ yếu là của Phật tử tại gia.
(Xem: 20890)
Hãy nôn ra lòng sân hận độc hại khỏi cõi lòng bạn. Sự sân hận đầu độc và bóp nghẹt tất những gì thiện mỹ nơi bạn. Tại sao bạn phải hành động chỉ vì con quái vật độc hại dấu mặt này?
(Xem: 31465)
Đức Phật ra đời và thuyết pháp “vì hạnh phúcan lạc cho số đông”. Những lời dạy của Ngài cho con người chỉ nhắm vào hai mục tiêu chính: khổ và diệt khổ.
(Xem: 25562)
Phương pháp tu tập thì nhiều, nhưng cốt yếu không ra ngoài Chỉ quán. Có Chỉ mới uốn dẹp được mê lầm, phiền não, có Quán mới nhận rõ pháp tánh chân như.
(Xem: 29734)
Bài pháp này căn cứ vào bản kinh Satta Sutta trong Saṃyutta Nikāya. Nhân dịp Tỳ Khưu Rādha hỏi Đức Phật về nghĩa chữ Satta (chúng sanh).
(Xem: 22538)
Trên thế giới đã có nhiều tôn giáo, tại sao lại còn cần thiết cho chúng ta có một đạo khác nữa gọi là Đạo Phật? Phải chăng có cái gì thật đặc sắc...
(Xem: 25740)
Ðạo Phật không phải chỉ là một siêu hình học, dù đạo Phật có đề cập đến những thắc mắc siêu hình. Siêu hình chỉ là một phương diện của đạo Phật...
(Xem: 23305)
Theo ý kiến thông thường được chấp nhận thì trong các kinh Phật, kinh Diệu Pháp Liên Hoa (Saddharma - pundarika - sùtra), thường được gọi là kinh Liên Hoa (1) là kinh tuyệt diệu nhất.
(Xem: 25761)
Học Phật là tìm biết vai trò của đạo Phật trong suốt lịch sử của sự sống nhân loại, những đóng góp của đạo Phật trong văn hóa nhân loại, những luồng sinh khíđạo Phật đã thổi vào...
(Xem: 23754)
Toàn bộ giáo lý đức Phật đều nhằm mục đích ''chuyển mê khai ngộ'' cho chúng sanh. Vì mê ngộ là gốc của khổ vui. Mê thì khổ, ngộ thì vui.
(Xem: 40625)
Tiểu thừa – cỗ xe nhỏ, và Ðại Thừa – cỗ xe lớn tuy xuất phát từ hai nhánh của Tiểu thừa là Ðại chúng bộ và Nhất thiết hữu bộ, có một số đặc tính khác nhau.
(Xem: 23361)
Chúng ta vui mừng và tự hào rằng, Phật giáo Việt Nam là một bộ phận quan trọng của di sản đạo đứcvăn hóa quý báu của dân tộc.
(Xem: 22475)
Tập cẩm nang này đúc kết tinh hoa những lời dạy của vị Thánh-tăng cận đại - Hòa-Thượng Quảng-Khâm (1892-1986). Là người đã giác ngộ, mỗi lời dạy của Ngài trực tiếp phá vỡ vô minh...
(Xem: 22106)
Hành giả Bồ Tát phải tích cực hành Bồ Tát hạnh, nghĩa là mỗi hành động, mỗi lời nói, mỗi ý niệm đều hướng về chúng sinh, vì lợi ích chúng sinh.
(Xem: 23521)
Khi chúng ta hiện diện ở đây, chúng ta phải thiết lập một động cơ đặc biệt: tâm giác ngộ (tâm bồ đề) nhằm hướng đến giác ngộ vì lợi ích của tất cả chúng sinh.
(Xem: 24334)
Đề kinh Kim cang gồm hai phần. Tên tiếng Phạn là Vajrachedikā Prajñāpāramitā, trong đó phần đầu là tính từ phẩm định cho từ theo sau.
(Xem: 41130)
Kinh Phạm Võngkinh đầu tiên trong Trường bộ kinh và qua toàn văn chúng ta cũng đủ hiểu giá trị của kinh này như thế nào.
(Xem: 19012)
Muni có nghĩa là một bậc tiên nhân, một bậc thánh nhân, một bậc hiền giả sống một mình trong rừng. Trong kinh Vệ Đà chữ muni tương đương với chữ rishi.
(Xem: 20510)
Bồ-tát (菩薩), nói cho đủ là Bồ-đề-tát-đỏa (菩提薩鬌), phiên âm tiếng Phạn là Bodhisattva. Bồ đề dịch là Giác ngộ; tát-đỏa dịch là chúng sanh.
(Xem: 27742)
Ðức Phật là một nhà cách mạng, ngài đã không thỏa mãn với những giáo điều cổ truyền bà la môn nên đã tự mình tìm ra một Ðạo lý mới.
(Xem: 38138)
Trúc Lâm Yên Tử là một phái Thiền mà người mở đường cho nó, Trần Thái Tông vừa là người khai sáng ra triều đại nhà Trần, một triều đại thịnh trị đặc biệt về mọi mặt...
(Xem: 24516)
Quyển Kinh Viên Giác tôi giảng khá lâu rồi, nay được Tăng Ni chép lại trình lên tôi duyệt qua. Ðọc lại quyển Kinh Viên Giác, tôi thấy đây là con mắt của người tu Thiền.
(Xem: 22738)
Kinh PHÁP BẢO ĐÀN là một tài liệu thiết yếu cho những người tu theo Thiền tông, bởi vì cốt tủy Thiền tông đều nằm gọn trong những lời dạy đơn giản bình dị của Lục Tổ.
(Xem: 26566)
Kinh Kim Cang cũng có người đọc là Kim Cương. Kinh này do đức Phật nói, nguyên văn bằng chữ Phạn, sau truyền sang Trung Quốc được dịch ra chữ Hán.
(Xem: 53599)
Kinh Pháp Hoabộ kinh Đại thừa được nhiều dịch giả phiên dịch, được nhiều học giả nghiên cứu chú giải, lại được lưu truyền sâu trong giới trí thức...
(Xem: 23626)
Con người bình thường không thể nào so sánh được với bậc Bồ Tát; chỉ có những kẻ phi thường xuất chúng mới tiến lên gần gũi đôi chút với trí huệ Bồ Tát.
(Xem: 21116)
Giá trị của tập sách này là diễn đạt được tiến trình lịch sử tư tưởng Phật giáo qua ba giai đoạn: Phật giáo nguyên thủy, Phật giáo các bộ phái, và Phật giáo Ðại thừa.
(Xem: 30862)
"Quán Tự Tại Bồ Tát hành thâm bát nhã ba la mật đa thời chiếu kiến ngã uẩn giai không độ nhất thiết khổ ách. Xá Lợi Tử, sắc bất dị không, không bất dị sắc, sắc tức thị không, không tức thị sắc..."
(Xem: 21072)
Từ trước đến nay, nhiều người đã giảng rộng về Kinh Đại Bi Tâm Đà La Ni, nhưng chưa có vị nào giảng giải về chú Đại Bi. Thực vậy, rất khó giảng giải về chú Đại Bi.
(Xem: 38807)
Phật giáo được sáng lập trên cơ sự tự giác của đức Thích Ca, tuy có chỗ siêu việt các tư tưởng nhất ban, nhưng cũng có nhiều điểm thừa thụ nền tư tưởng cố hữu của Ấn Độ mà phát đạt...
(Xem: 20567)
Sự tập thành của Hoa nghiêm (Gaṇḍavyūha) có lẽ là do ở một cuộc biến chuyển đã thành hình trong tâm trí của Phật tử đối với cuộc sống, với cõi đời, và nhất là với đức Phật.
(Xem: 20614)
Mặc dầu hư vọng phân biệt là một khái niệm liên quan mật thiết với đối cảnh sở duyên của chỉ quán, nhưng thực ra, hư vọng phân biệt là thức và thức là duyên sinh...
(Xem: 27072)
Đời nhà Đường, ngài Tam Tạng pháp sư tên là Huyền Trang tạo ra bài luận này. Ngài Huyền Trang sau khi dịch kinh luận về Duy Thức tôn, lại tạo ra Duy Thức luận...
(Xem: 28098)
Kinh Thập Thiện tuy ngắn gọn, nhưng rất thiết yếu đối với người tu tại gia cũng như người xuất gia. Cư sĩ tại gia khi thọ Tam qui và nguyện giữ Ngũ giới
(Xem: 37172)
Đạo Phật là đạo giác ngộ, toàn bộ giáo lý của Phật dạy đều nhằm đánh thức con người sớm được giác ngộ. Mê lầm là cội nguồn đau khổ, chỉ có giác ngộ mới cứu được mọi khổ đau của chúng sanh.
(Xem: 55192)
Hệ Bát-nhã là một bộ phận trọng yếu trong Tam tạng Thánh giáo, cánh cửa thật tướng mở toang từ đó, chân trời Tánh Không, kho tàng pháp bảo cũng toàn bày nơi đó...
(Xem: 37993)
Ngày nay tai nạn binh lửa lan tràn khắp thế giới, đó là do nghiệp sát của chúng sanh chiêu cảm. Vì thế nên cổ đức đã bảo: "Tất cả chúng sanh không nghiệp sát. Lo gì thế giới động đao binh!"
(Xem: 14577)
Đại Bát Niết Bàn Kinh Trực Chỉ Đề Cương - HT Thích Từ Thông biên soạn
(Xem: 10658)
Tác giả: Bồ tát Long Thọ (Nàgàrjuna) Hán dịch: Tam tạng Pháp sư Cưu Ma La Thập Việt dịch: Thích Viên Lý
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant