Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Tác Giả Authors
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Hội Văn bản Pali - Nơi lưu trữphiên dịch kinh điển quan trọng của Phật giáo

20 Tháng Mười 201100:00(Xem: 13894)
Hội Văn bản Pali - Nơi lưu trữ và phiên dịch kinh điển quan trọng của Phật giáo

blank
Kinh điển ghi lại bằng tiếng Pali trên lá bối
Hội Văn bản Pali (Pali Text Society) do học giả Thomas William Rhys Davids, một chuyên gia ngôn ngữ người Anh, sáng lập vào năm 1881 tại Luân Ðôn, Anh quốc. Mục đích của Rhys Davids khi sáng lập Hội là để khuyến khích và thúc đẩy việc nghiên cứu các kinh điển bằng tiếng Pali và tạo điều kiện thuận lợi cho việc nghiên cứu Phật giáo Nguyên thủy.

Hội tiến hành xuất bản kinh điển Pali bằng ký tự La Mã, xuất bản những bản dịch bằng tiếng Anh và những tác phẩm liên quan như là từ điển Pali - Anh, thư mục, các sách giáo khoa dành cho học viên học tiếng Pali và một tờ tập san của Hội.

Pali là một cái tên được đặt cho loại ngôn ngữ dùng để ghi chép các kinh điển của Phật giáo Nguyên thủy. Tuy nhiên, theo cách lập luận truyền thống của các nhà nghiên cứu thuộc Phật giáo Nguyên thủy thì ngôn ngữ trong kinh điển là tiếng Magadhi, một loại ngôn ngữ đã được chính Đức Phật Thích Ca sử dụng để giảng dạy vào thời bấy giờ. Thuật ngữ “Pali” sơ khởi dùng để nói đến một bản kinh hay một đoạn văn chứ không phải là một loại ngôn ngữ
Cách dùng hiện tại bắt nguồn từ việc hiểu nhầm về nó xuất hiện cách đây vài thế kỷ. Ngôn ngữ trong kinh điển Nguyên thủy là một phiên bản của một loại phương ngữ của vùng Trung Ấn - Aryan, chứ không phải Magadhi. Ngôn ngữ ấy được tạo ra từ sự đồng hóa các phương ngữ mà ở đấy những lời dạy của Đức Phật được ghi nhớ và truyền lại bằng miệng. Điều này trở nên cần thiết khi Phật giáo đã được truyền bá rộng ra khỏi khu vực khởi thủy của nó, và khi Tăng đoàn tiến hành việc hệ thống hóa kinh điển
Cho tới nay thì hầu hết các kinh điển và những tác phẩm luận giải đã được Hội biên tập và nhiều tác phẩm đã được dịch sang tiếng Anh. Hội muốn hầu hết các công trình của Hội đều được in ra và mỗi năm thì cho ra đời ít nhất hai quyển sách mới và một tập san của Hội.

Hội Văn bản Pali là một tổ chức phi lợi nhuận, ngân quỹ cho sự hoạt động chủ yếu dựa vào các ấn phẩm xuất bản, vào việc đặt mua dài hạn của các thành viên và dựa vào sự ủng hộ của các nhà hảo tâm. Cùng với các hoạt động xuất bản, Hội còn cấp các suất học bổng cho một vài nghiên cứu sinh nghiên cứu về lĩnh vực ngôn ngữ Pali ở một số quốc gia. Đồng thời Hội cũng hỗ trợ dự án Kinh lá bối, một dự án nhằm nhận dạngbảo tồn những bản kinh được ghi chép trên lá bối ở các nước thuộc vùng Đông Nam Á.

Ông Rhys Davids là một trong ba viên chức của chính quyền Hoàng gia Anh, được cử qua Tích Lan vào thế kỷ thứ 19. Hai viên chức khác là ông George Turnour và ông Robert Caesar Childers (1838-1876). Vào thời bấy giờ, Phật giáoTích Lan đang phải đấu tranh để tồn tại và phát triển trước những áp lực, điều lệ của ngoại bang và trước hoạt động truyền giáo mạnh mẽ của các đoàn truyền đạo Thiên Chúa giáo.

Trong chính sách thống trị của thực dân Anh, có một yêu cầu đối với tất cả các viên chức nhà nước là họ phải làm quen với ngôn ngữ, văn họcvăn hóa của vùng đất mà họ được điều đến làm việc. Chính vì chính sách này cho nên ba viên chức trên đã học với các vị Tăng sĩ lỗi lạcTích Lan. Cùng với việc học văn hóangôn ngữ Sinhala, họ còn được học kinh điển Phật giáo bằng tiếng Pali. Qua đó, họ đã hiểu về giáo lý đạo Phật và hứng thú trong việc nghiên cứu, tu học theo Phật giáo.

Chính vì vậy mà vào năm 1881, Rhys Davids cùng với vợ là bà Caroline Augusta Davids thành lập Hội Văn bản Pali tại Luân Ðôn. Ðây là một tổ chức Phật giáo đầu tiên tại Anh quốc với sự tham gia của nhiều học giả nổi tiếng ở Âu châu và Á châu.
anh dhammasociety_o.jpg
Viết kinh trên lá bối
Rhys Davids có đến bốn bằng tiến sĩ (triết học, sử học, ngôn ngữ học và văn chương). Kể từ khi thành lập hội, ông đã dành trọn thời gian còn lại của đời mình cho công việc nghiên cứu, phiên dịchấn hành Tam tạng Văn bản Pali (Pali Tipitaka). 
Ngoài việc tham gia công tác phiên dịch, biên tập…, ông còn biên soạn những sách Phật giáogiá trị như: Từ điển Pali - Anh (Pali - English Dictionary), in lần thứ nhất vào năm 1921, được tái bản vào các năm 1925, 1992 và 1995; Những câu hỏi của vua Milinda, phần I (Questions of King Milinda, Part 1), xuất bản năm 1890; Lịch sửvăn học của Phật giáo (The History and Literature of Buddhism) xuất bản năm 1896; Những pháp thoại của Ðức Phật, tập I (Dialogues of The Buddha, V.1), xuất bản năm 1899; Lịch sử Phật giáo Ấn Ðộ (History of Indian Buddhism), xuất bản năm 1903; Giáo lý về nghiệp trong Phật giáo (The Buddhist Theory of Karma), xuất bản năm 2005; Bí mật của đạo Phật (The Secret of Buddhism), xuất bản năm 2005...

Bên cạnh việc điều hành hoạt động của Hội, biên tập, phiên dịch, viết sách báo, Rhys Davids còn đi diễn thuyết nhiều nơi trong nước cũng như nước ngoài. Trong đó, Tích Lan và Hoa Kỳ là hai quốc gia mà ông thường xuyên đến. Ông làm việc không biết mệt mỏi cho đến cuối đời và tạ thế vào năm 1922. Vào thời điểm đó, Hội Văn bản Pali đã in được 70 quyển kinh sách các loại (cả bản gốc Pali và bản dịch).

Cho đến nay, Hội Văn bản Pali đã trải qua hơn 130 năm, với chín đời chủ tịch, lần lượt như sau:
 
1. 1881-1922: Ông Thomas William Rhys Davids (1843-1922) (người sáng lập).
2. 1922-1942: Bà Caroline Augusta Foley Rhys Davids (1857-1942) (vợ của ông Rhys Davids).
3. 1942-1950: Ông William Henry Denham Rouse (1863-1950).
4. 1950-1958: Ông William Stede (1882-1958).
5. 1959-1981: Bà Isaline Blew Horner (1896-1981).
6. 1981-1994: Ông Kenneth Roy Norman (1925).
7. 1994-2002: Ông Richard Francis Gombrich (1937).
8. 2002-2003: Ông Lance Selwyn Cousins.
9. 2003-hiện tại: Ông Rupert Mark Lovell Gethin (1957).

Với tôn chỉ phi lợi nhuận, ngay từ những ngày đầu của Hội, Rhys Davids đã nhanh chóng tập hợp được một nhóm học giả, các chuyên gia ngôn ngữ học để biên tập lại Tam tạng kinh điển tiếng Pali. Nổi bật trong nhóm này có các vị như R. Morris, E. Hardy, M. Hunt, E. Muller, J. Minayeff, E. R. Gooneratne, J. E. Carpenter, E. Windisch, W. Trenckner, R. Chalmers, L. Feer, H. Bode, H. Oldenberg, Wilhelm Geiger, E. B. Cowell, P. S. Jaini, E. W. Burlingame, James Gray, J. S. Speyer, Pe Paung Tin… đồng thời công bố danh sách các mạnh thường quân trên khắp thế giới tài trợ cho công trình vĩ đại này, mà một trong những nhà tài trợ chính cho Hội lúc bấy giờ là vua của Thái Lan.

Công việc của Hội khởi đầu được chia thành hai phần: Một là in lại toàn bộ Tam tạng Pali để bảo tồn giá trị nguyên thủy của nó và hai là chuyển ngữ ra tiếng Anh để cho thế giới phương Tây tiện bề học hỏi. Ðể cho mọi giới biết rõ mục đích của Hội, vào năm 1882, Rhys Davids đã cho xuất bản tập san của Hội (Journal of the Pali Text Society), tờ báo đã nhanh chóng thu hút giới trí thức ở châu Âu.

Vào năm 1994, Hội Văn bản Pali đã khởi động dự án Kinh lá bối. Đây là một dự án nhằm phân loại và bảo tồn những bản kinh Phật giáo được chép trên lá bối ở các nước thuộc vùng Đông Nam Á. Trước khi biết đến việc in ấn và những kỹ thuật in ấn trên giấy của phương Tây, những văn bản ở Đông Nam Á, bao gồm cả những bản kinh bằng tiếng Pali, đã được bảo tồn một cách đặc biệt bằng việc ghi lại trên lá được lấy từ cây cọ dừa. Những chiếc lá ấy được kết lại với nhau để tạo nên một bản thảo hoàn chỉnh.

Mặc dù việc ghi chép trên lá bối chắc chắn đã được sử dụng trước thế kỷ thứ 5, nhưng những bản mẫu hiện còn chỉ có niên đại từ thế kỷ thứ 18 hoặc sau đó, với một số lượng lớn được tạo ra trong suốt thế kỷ thứ 19. Bởi vì chất liệu được dùng để ghi chép là lá bối, và do ảnh hưởng của khí hậu nhiệt đới, những bản thảo từ thời kỳ đầu phần lớn không còn được nguyên vẹn, nhiều bản văn bị hư hại nghiêm trọng. Trong thời kỳ thuộc địa, nhiều bản văn trên lá bối đã bị tháo gỡphá hủy, một số trang trong các văn bản đã bị gỡ bán làm đồ trang trí nghệ thuật cho những người sưu tầm đồ cổ ở phương Tây.

Hội Văn bản Pali đã xây dựng dự án Kinh điển lá bối để thu thập, phân loại và bảo tồn những kinh điển này, bao gồm cả việc scan những bản kinh ấy sang phiên bản điện tử để cho các nhà nghiên cứu dễ dàng tiếp cận và tránh nguy cơ bị hư hại. Vào năm 2001, dự án này đã được đăng ký chính thức như là một tổ chức phi lợi nhuận ở Thái Lan. Hiện tại, trong bộ sưu tập của tổ chức này có hơn 5.000 bản thảo với hơn 10.000 đề tài khác nhau. Các bản thảo này đang được scan với sự hợp tác của Viện Nghiên cứu Quốc tế Lumbini, Nepal. Việc nhập cơ sở dữ liệu thì được Hội Văn bản Pali hỗ trợ.

Theo thông báo chính thức trên trang web của Hội, hiện tại Hội Văn bản Pali đã in và phát hành nhiều nội dung thuộc Kinh, Luật, Luận bằng tiếng Pali. Bên cạnh đó, hội cũng đã tiến hành chuyển ngữ sang tiếng Anh, và đã xuất bản nhiều kinh điển giá trị, điển hình như: “Trường Bộ Kinh” (3 tập), “Trung Bộ Kinh” (3 tập), “Tăng Chi Bộ Kinh” (5 tập), “Tương Ưng Bộ Kinh” (5 tập), “Tiểu Bộ Kinh”, “Chuyện tiền thân của Đức Phật” (6 tập), “Thắng pháp tập yếu luận”, “Pháp Cú sớ giải” (5 tập); “Kinh Bổn Sám” (6 tập), “Truyện cổ Phật giáo” (3 tập), “Kinh Pháp Cú” (tập 1), “Kinh Na Tiên vấn đáp” (2 tập), “Luật Tỳ kheoTỳ kheo ni”, “Luận giải về Luật tạng”, “Lịch sử Đức Phật Thích Ca”... Đồng thời Hội đã tiến hành xuất bản được 28 số tạp chí và nhiều sách tham khảo, sách giáo khoa có giá trị, như: “Từ điển Pali-Anh”, “Từ điển tiếng Pali”, “Từ điển những danh từ riêng trong tiếng Pali”,...

Hiện tại, Hội đang đẩy mạnh việc phát triển và mở rộng chi nhánh ở khắp nơi trên thế giới. Hiện nay, Hội đã có các văn phòng đại diện ở Mỹ, New Zealand, Thái Lan, Ấn Ðộ, Hàn Quốc và Nhật Bản.

Với những thành quả đáng khâm phục sau 130 năm hoạt động như thế, cho nên mọi thành viên của Hội Văn bản Pali tại Anh quốc luôn nhìn về tương lai, với một niềm tin lớn lao trong quá trình đóng góp công sức của Hội vào việc truyền bá lời Phật dạy đến cho nhân loại, đặc biệt là đến với người phương Tây. Hội Văn bản Pali đã đóng một vai trò hết sức quan trọng trong việc truyền bá đạo Phật ở phương Tây cũng như trong việc bảo tồn và lưu giữ kinh điển bằng tiếng Pali.

Quảng Trí

Tài liệu tham khảo 1. About The Pali Text Society, www.palitext.com. 2. Palitext Society, www.wikipedia.com 3. Lindsay Jones (Editor in Chief), Encyclopedia of Religion, Second Edition, Thomson Gale, 2005, Pali Text Society, Grace G. Burford (2005), tr.6955-6957.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 16035)
Đây là một mẩu đối thoại ngắn giữa thần học gia Leonardo Boff (người Brazil) và Đức Đạt Lai Lạt Ma. Tại một cuộc hội thảo bàn tròn về tôn giáo và tự do...
(Xem: 14096)
Nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, hôm qua, 20-9 đã bày tỏ sự đau buồn vì cái chết của người dân do trận động đất ở phía đông và phía bắc Ấn Độ...
(Xem: 12383)
“James thấy mình được nhiều may mắn trong cuộc đời. James muốn giúp những người không có cơ hội."
(Xem: 13419)
Một ngôi tháp hình bán cầu, thuộc giai đoạn Kim Cương thừa của Phật giáo có niên đại khoảng thế kỷ thứ 6 và 7, tình cờ được khai quật...
(Xem: 13046)
Mưa do gió mùa, lũ lụt và lở đất ở Thái Lan đã giết chết ít nhất 98 người kể từ tháng bảy năm nay, trong đó có một du khách Pháp...
(Xem: 16549)
Người Việt Nam duy nhất có tượng trong tượng đài này là Thiền Sư Thích Nhất Hạnh.
(Xem: 16700)
Lễ Chung Thất, Nhập Bảo Tháp Di Cốt Cố HT Thích Hạnh Đạo ngày 14/9/2011
(Xem: 13948)
Xá lợi của Đức Phật ở Kapilavastu sẽ đến Sri Lanka vào tháng giêng tới, Cao ủy Ấn Độ tại Sri Lanka, Ashok K. Kantha, cho biết vào ngày thứ bảy (10-9).
(Xem: 13074)
Với sự hướng dẫn của Lạt ma, họ sẽ dâng cúng thức ăn cùng với những lời cầu nguyện, thiền định trong im lặng, quán tưởng và đọc thần chú.
(Xem: 14927)
Trulshik Rinpoche, thầy dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 và là người đứng đầu của phái Nyingma đã viên tịch ở tuổi 88.
(Xem: 13039)
Trung tâm nghiên cứu Phật giáo tại Đại học California, Berkeley, vui mừng thông báo Giải thưởng sách Toshihide Numata năm 2011 đã được trao cho Todd Lewis và Subarna Man Tuladhar...
(Xem: 12661)
Tất cả các vị Tăng sĩ ở đấy đều dành trọn tâm huyết và đời sống của mình để nâng cao chất lượng cuộc sống và đời sống tâm linh của người dân trong thôn quê của họ.
(Xem: 13021)
Rassagala hoặc Rajagalathenna, một khu vực ẩn khuất trong một khu rừng đá thuộc làng Bakkielle, cách Ampara 5 dặm về phía Bắc, đã tiết lộ sự huy hoàng của thời kỳ tiền sử của Sri Lanka với thế giới.
(Xem: 12835)
Người Tây Tạng đã khởi động lễ hội Shoton hàng năm, lễ hội Sữa chua, vào ngày thứ hai (29-8) để tỏ lòng tôn kính Đức Phật.
(Xem: 13396)
Hơn 5.000 người đang tham dự khóa học giáo lý ba ngày của Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Tsug-la Khag, đền thờ chính của chính quyền lưu vong Tây Tạng tại Dharamsala, phía Bắc Ấn Độ.
(Xem: 12410)
Một địa danh Phật giáo thời kỳ Gandhara, bị lãng quên sau khi được khai quật cách đây hơn một thế kỷ, đã được tái phát hiện tại thành phố phía tây bắc Peshawar (Pakistan).
(Xem: 11654)
Vấn đề mà họ đang phải đối mặt ấy đã được nêu ra nhiều năm trên các trang web cá nhân, trên các tạp chí Phật giáo và trong các câu chuyện bên lề của các khóa tu.
(Xem: 13690)
Kể từ ngày 19-8 đến 22-10 đoàn Hoằng pháp của Làng Mai sẽ trải qua các khóa tu, theo lịch trình sau...
(Xem: 19170)
Hôm thứ ba Hòa thượng đã dẫn khoảng 1.500 người trong một chuyến thiền hành qua khuôn viên rộng lớn của trường Đại học British Columbia.
(Xem: 11973)
Một dự án nhiều triệu đô la nhằm bảo tồn những di tích của vương quốc cổ đại ở Tây Tạng sẽ giúp cho cấu trúc bằng bùn và đá này chịu được thiên tai và xói mòn.
(Xem: 12990)
Nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma cho biết vào ngày thứ bảy (20-8) rằng Ngài cảm thấy "lạc quan" về tiến trình của nhân loại sau một "thế kỷ của bạo lực".
(Xem: 11926)
Cao ủy Anh, John Rankin, đã đến thăm Kandy (Sri Lanka) và chiêm bái các địa danh quan trọng của Phật giáo tại thành phố đồi thiêng liêng trong thời gian gần đây.
(Xem: 14472)
Xin lương tâm nhân loại hãy xót thương dùm loài gấu! Hãy chấm dứt ngay việc khai thác gấu để lấy mật.
(Xem: 12756)
HT. Nhất Hạnh nói rằng chúng ta phải thừa nhận nền văn minh của chúng ta có thể sẽ bị hủy diệt, không phải do một thế lực bên ngoài mà là bởi chính chúng ta...
(Xem: 12318)
Cuộc trò chuyện của họ sẽ dựa trên việc con người đang làm tổn hại đến trái đất, phá hủy các hệ sinh thái và gây ảnh hưởng đến khí hậu.
(Xem: 12419)
Trong chuyến thăm một số quốc gia, nhà lãnh đạo tinh thần Tây Tạng, Đức Đạt Lai Lạt Ma, đang có cuộc họp vào hôm nay (19-8) với một số nhà chính trị của Phần Lan.
(Xem: 12762)
Đức Đạt Lai Lạt Ma hôm thứ năm (18-8) đã được trao tặng bằng tiến sĩ danh dự ở Khoa Đông phương học thuộc Đại học Tartu ở Estonia.
(Xem: 12938)
Ngài ca ngợi chính sách của Lobsang Sangay giúp cho 10.000 người Tây Tạng được đào tạo chuyên nghiệp trong thập kỷ tới.
(Xem: 12292)
Hôm thứ Bảy (13-8), hơn 7.000 tín đồ Phật giáo và những người ủng hộ đã theo dõi cuộc hội thảo ba ngày của Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Toulouse, Tây nam nước Pháp.
(Xem: 11526)
Hôm qua, 13/08/2011, lãnh đạo tinh thần phật giáo người Tây Tạng đã đến thành phố Toulouse, miền tây nam nước Pháp để thực hiện hai buổi thuyết giảng Phật pháp và một buổi hội thảo.
(Xem: 12000)
Phật giáo còn định hình cho nền triết học hiện đại, khoa học tâm lý, và môi trường chính trị... Văn Công Hưng
(Xem: 12608)
Kể từ lần đầu tiên được phát hiện cách đây 112 năm tại Kapilvastu, xá lợi xương của Đức Phật ở Bảo tàng Quốc gia New Delhi (Ấn Độ) có lẽ sẽ sớm được cung thỉnh đến Sri Lanka.
(Xem: 11424)
Từ 27 đến 31/10/2011, tại Khách Sạn Embassy Suites Mandalay Beach - Hotel & Resort, 2101 Mandalay Beach Road, Oxnard, CA 93035
(Xem: 14056)
Lễ Nhập Kim Quan Nhục Thân HT Thích Hạnh Đạo Và Tôn Trí Kim Quan Tại Chùa Phổ Đà Cho Tới Ngày 6-8-2011
(Xem: 17521)
HT Thích Hạnh Đạo, Viện Chủ Chùa Phổ Đà - Santa Ana, California, Hoa Kỳ - đã viên tịch vào lúc 12 trưa, Thứ Năm, ngày 28 tháng 7 năm 2011
(Xem: 13089)
Nằm bên cạnh Shigatse, thành phố lớn thứ hai ở Tây Tạng, và được thành lập vào năm 1447, tu viện Tashilhunpo đã tạo dấu ấn trong lòng khách hành hương.
(Xem: 11688)
Việc nghiên cứu này do các sinh viên MCU thực hiện trong thời gian từ năm 2006 đến năm 2010 với sự giúp đỡ của các cư sĩ Phật giáo.
(Xem: 15071)
Người ta thường cho rằng Phật giáo là một tôn giáo chỉ nói về sự chết chóc, sự tiêu cực, cuộc sống khổ đau…
(Xem: 11712)
Tổ chức Niwano hòa bình đã trao Giải thưởng Niwano hòa bình thứ 28 cho Sulak Sivaraksa (ảnh) người Thái Lan vào 23-7-2011 để ghi nhận những đóng góp của ông cho sự hiểu biết mới về dân chủ, hòa bình...
(Xem: 11363)
Các nhà khảo cổ ở Kyrgyzstan vừa khai quật được một bức tượng Phật cao 1,5 mét nằm trong những ngọn đồi bên ngoài thủ đô Bishkek.
(Xem: 13354)
Với 95% dân số theo đạo Phật, Phật giáo là quốc giáo ở Thái Lan, có vai trò hết sức quan trọng trong đời sống văn hoá xã hội và tinh thần của nhân dân.
(Xem: 11739)
Được xây dựng vào năm 1418, tu viện vẫn còn khá nguyên vẹn và nổi tiếng bởi vì đây là ngôi nhà chung cùa ba hệ phái lớn của Phật giáo Tây Tạng.
(Xem: 11391)
Ngày thứ Hai 18/7 vừa qua, trong một trả lời phỏng vấn của kênh truyền thông NBC Hoa Kỳ, Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, tức lãnh tụ tâm linh của cộng đồng Tây Tạng hiện nay, đã tuyên bố sẽ đích thân chủ trì việc lựa chọn người kế nhiệm.
(Xem: 12211)
Địa điểm: 2101 Mandalay Beach Road, Oxnard, CA 93035. Thời gian: thứ Năm 27-10 đến thứ Hai 31-10-2011
(Xem: 11281)
Hôm nay 16/7/2011, tổng Thống Mỹ Barack Obama tiếp lãnh đạo tinh thần Tây Tạng lưu vong tại Nhà Trắng. Cuộc gặp diễn ra trong nửa tiếng đồng hồ tại «phòng bản đồ»...
(Xem: 12234)
Cho đến khi nào chúng ta vẫn là những con người, và là những thành viên của cộng đồng nhân loại, chúng ta cần lòng từ bi của nhân loại, lòng thương của con người.
(Xem: 11692)
Tín đồ Ấn Độ giáo đã gửi lời chào tới cộng đồng Phật giáo trên toàn thế giới nhân ngày lễ Asalha Puja (Ngày Chuyển Pháp Luân) sắp tới (15-7-2011).
(Xem: 12162)
Vào hôm Chủ nhật, ngày 26-6, tổ chức Văn hóa, Khoa học và Giáo dục Liên Hiệp Quốc (UNESCO) đã công nhận khu di tích chùa Trung Tôn (Chuson-ji) ở Hiraizumi, Iwate Prefecture, Nhật Bản là di sản của thế giới.
(Xem: 13396)
Tổng thống Mỹ Barack Obama hôm nay (16/7) sẽ có cuộc gặp với nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng Đạt Lai Lạt Ma bất chấp những lời cảnh báo từ phía Trung Quốc.
(Xem: 18656)
Lễ đài Phật Ngọc và đặc biệt là ngai thờ đã bị hư hỏng. Tượng Phật Ngọc cũng bị hư hại nhưng chúng tôi tin rằng có thể tu sửa được
(Xem: 13289)
Ngày 13/7/2011, Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 đã khai kinh nhập đàn để tiến hành trao truyền lễ Quán đỉnh. Mấy hôm nay, Ngài liên tục nói chuyện tại Pháp hội...
(Xem: 12178)
Ngài nói rằng giờ đây mình có thể dành năng lực để giúp đỡ những người khác sống cuộc sống hạnh phúc hơn và thúc đẩy sự hòa hợp tôn giáo.
(Xem: 12006)
Kalachakra hay còn gọi là Pháp thời luân Kim Cang, là một pháp tu có từ thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên và trở nên rất phổ biến trong Phật giáo Tây tạng và Mông cổ.
(Xem: 14614)
Vào ngày 9/7, Đức Dalai Latma đã đến phía tây đồi Capitol gần tòa Bạch Ốc để nói chuyện với công chúng về hòa bình thế giới...
(Xem: 20777)
Hội đồng Tăng Già và chính phủ Sri lanka đã trọng thể cử hành lễ trao giải thưởng Danh Dự cho Hòa thượng Thích Minh Tâm và Hòa thượng Thích Như Điển
(Xem: 13522)
Đức Đạt Lai Lạt Ma vừa tròn 76 tuổi hôm Thứ Tư 6-7-2011, một ngày cũng là khởi đầu cho một loạt buổi thuyết giảng, truyền pháp và hướng dẫn tu học pháp môn Kalachakra cho nhiều ngàn Phật Tử tại vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn.
(Xem: 15679)
Theo tín ngưỡng Phật giáo, Kalachakra (một cách luyện thiền định của Mật giáo) được khởi sinh bởi Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, tại Ấn Độ cổ đại.
(Xem: 20032)
Đức Đạt Lai Lạt Ma kỷ niệm sinh nhật thứ 76 của mình vào ngày thứ Tư tại Trung tâm Verizon, bao quanh bởi các Phật tử và những người hâm mộ ngài.
(Xem: 14468)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tới Washington DC vào thứ ba ngày 5 tháng 7 năm 2011 chủ trì một nghi lễ Phật giáo kéo dài 11 ngày, được gọi là pháp hội Thời Luân cho Hòa Bình Thế Giới 2011 (“Kalachakra for World Peace 2011”).
(Xem: 12450)
Nước Mỹ hôm qua tưng bừng kỷ niệm ngày quốc khánh thứ 235 của một quốc gia còn non trẻ nhưng đang là cường quốc số một thế giới.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant