Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Tác Giả Authors
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Hội Văn bản Pali - Nơi lưu trữphiên dịch kinh điển quan trọng của Phật giáo

20 Tháng Mười 201100:00(Xem: 13896)
Hội Văn bản Pali - Nơi lưu trữ và phiên dịch kinh điển quan trọng của Phật giáo

blank
Kinh điển ghi lại bằng tiếng Pali trên lá bối
Hội Văn bản Pali (Pali Text Society) do học giả Thomas William Rhys Davids, một chuyên gia ngôn ngữ người Anh, sáng lập vào năm 1881 tại Luân Ðôn, Anh quốc. Mục đích của Rhys Davids khi sáng lập Hội là để khuyến khích và thúc đẩy việc nghiên cứu các kinh điển bằng tiếng Pali và tạo điều kiện thuận lợi cho việc nghiên cứu Phật giáo Nguyên thủy.

Hội tiến hành xuất bản kinh điển Pali bằng ký tự La Mã, xuất bản những bản dịch bằng tiếng Anh và những tác phẩm liên quan như là từ điển Pali - Anh, thư mục, các sách giáo khoa dành cho học viên học tiếng Pali và một tờ tập san của Hội.

Pali là một cái tên được đặt cho loại ngôn ngữ dùng để ghi chép các kinh điển của Phật giáo Nguyên thủy. Tuy nhiên, theo cách lập luận truyền thống của các nhà nghiên cứu thuộc Phật giáo Nguyên thủy thì ngôn ngữ trong kinh điển là tiếng Magadhi, một loại ngôn ngữ đã được chính Đức Phật Thích Ca sử dụng để giảng dạy vào thời bấy giờ. Thuật ngữ “Pali” sơ khởi dùng để nói đến một bản kinh hay một đoạn văn chứ không phải là một loại ngôn ngữ
Cách dùng hiện tại bắt nguồn từ việc hiểu nhầm về nó xuất hiện cách đây vài thế kỷ. Ngôn ngữ trong kinh điển Nguyên thủy là một phiên bản của một loại phương ngữ của vùng Trung Ấn - Aryan, chứ không phải Magadhi. Ngôn ngữ ấy được tạo ra từ sự đồng hóa các phương ngữ mà ở đấy những lời dạy của Đức Phật được ghi nhớ và truyền lại bằng miệng. Điều này trở nên cần thiết khi Phật giáo đã được truyền bá rộng ra khỏi khu vực khởi thủy của nó, và khi Tăng đoàn tiến hành việc hệ thống hóa kinh điển
Cho tới nay thì hầu hết các kinh điển và những tác phẩm luận giải đã được Hội biên tập và nhiều tác phẩm đã được dịch sang tiếng Anh. Hội muốn hầu hết các công trình của Hội đều được in ra và mỗi năm thì cho ra đời ít nhất hai quyển sách mới và một tập san của Hội.

Hội Văn bản Pali là một tổ chức phi lợi nhuận, ngân quỹ cho sự hoạt động chủ yếu dựa vào các ấn phẩm xuất bản, vào việc đặt mua dài hạn của các thành viên và dựa vào sự ủng hộ của các nhà hảo tâm. Cùng với các hoạt động xuất bản, Hội còn cấp các suất học bổng cho một vài nghiên cứu sinh nghiên cứu về lĩnh vực ngôn ngữ Pali ở một số quốc gia. Đồng thời Hội cũng hỗ trợ dự án Kinh lá bối, một dự án nhằm nhận dạngbảo tồn những bản kinh được ghi chép trên lá bối ở các nước thuộc vùng Đông Nam Á.

Ông Rhys Davids là một trong ba viên chức của chính quyền Hoàng gia Anh, được cử qua Tích Lan vào thế kỷ thứ 19. Hai viên chức khác là ông George Turnour và ông Robert Caesar Childers (1838-1876). Vào thời bấy giờ, Phật giáoTích Lan đang phải đấu tranh để tồn tại và phát triển trước những áp lực, điều lệ của ngoại bang và trước hoạt động truyền giáo mạnh mẽ của các đoàn truyền đạo Thiên Chúa giáo.

Trong chính sách thống trị của thực dân Anh, có một yêu cầu đối với tất cả các viên chức nhà nước là họ phải làm quen với ngôn ngữ, văn họcvăn hóa của vùng đất mà họ được điều đến làm việc. Chính vì chính sách này cho nên ba viên chức trên đã học với các vị Tăng sĩ lỗi lạcTích Lan. Cùng với việc học văn hóangôn ngữ Sinhala, họ còn được học kinh điển Phật giáo bằng tiếng Pali. Qua đó, họ đã hiểu về giáo lý đạo Phật và hứng thú trong việc nghiên cứu, tu học theo Phật giáo.

Chính vì vậy mà vào năm 1881, Rhys Davids cùng với vợ là bà Caroline Augusta Davids thành lập Hội Văn bản Pali tại Luân Ðôn. Ðây là một tổ chức Phật giáo đầu tiên tại Anh quốc với sự tham gia của nhiều học giả nổi tiếng ở Âu châu và Á châu.
anh dhammasociety_o.jpg
Viết kinh trên lá bối
Rhys Davids có đến bốn bằng tiến sĩ (triết học, sử học, ngôn ngữ học và văn chương). Kể từ khi thành lập hội, ông đã dành trọn thời gian còn lại của đời mình cho công việc nghiên cứu, phiên dịchấn hành Tam tạng Văn bản Pali (Pali Tipitaka). 
Ngoài việc tham gia công tác phiên dịch, biên tập…, ông còn biên soạn những sách Phật giáogiá trị như: Từ điển Pali - Anh (Pali - English Dictionary), in lần thứ nhất vào năm 1921, được tái bản vào các năm 1925, 1992 và 1995; Những câu hỏi của vua Milinda, phần I (Questions of King Milinda, Part 1), xuất bản năm 1890; Lịch sửvăn học của Phật giáo (The History and Literature of Buddhism) xuất bản năm 1896; Những pháp thoại của Ðức Phật, tập I (Dialogues of The Buddha, V.1), xuất bản năm 1899; Lịch sử Phật giáo Ấn Ðộ (History of Indian Buddhism), xuất bản năm 1903; Giáo lý về nghiệp trong Phật giáo (The Buddhist Theory of Karma), xuất bản năm 2005; Bí mật của đạo Phật (The Secret of Buddhism), xuất bản năm 2005...

Bên cạnh việc điều hành hoạt động của Hội, biên tập, phiên dịch, viết sách báo, Rhys Davids còn đi diễn thuyết nhiều nơi trong nước cũng như nước ngoài. Trong đó, Tích Lan và Hoa Kỳ là hai quốc gia mà ông thường xuyên đến. Ông làm việc không biết mệt mỏi cho đến cuối đời và tạ thế vào năm 1922. Vào thời điểm đó, Hội Văn bản Pali đã in được 70 quyển kinh sách các loại (cả bản gốc Pali và bản dịch).

Cho đến nay, Hội Văn bản Pali đã trải qua hơn 130 năm, với chín đời chủ tịch, lần lượt như sau:
 
1. 1881-1922: Ông Thomas William Rhys Davids (1843-1922) (người sáng lập).
2. 1922-1942: Bà Caroline Augusta Foley Rhys Davids (1857-1942) (vợ của ông Rhys Davids).
3. 1942-1950: Ông William Henry Denham Rouse (1863-1950).
4. 1950-1958: Ông William Stede (1882-1958).
5. 1959-1981: Bà Isaline Blew Horner (1896-1981).
6. 1981-1994: Ông Kenneth Roy Norman (1925).
7. 1994-2002: Ông Richard Francis Gombrich (1937).
8. 2002-2003: Ông Lance Selwyn Cousins.
9. 2003-hiện tại: Ông Rupert Mark Lovell Gethin (1957).

Với tôn chỉ phi lợi nhuận, ngay từ những ngày đầu của Hội, Rhys Davids đã nhanh chóng tập hợp được một nhóm học giả, các chuyên gia ngôn ngữ học để biên tập lại Tam tạng kinh điển tiếng Pali. Nổi bật trong nhóm này có các vị như R. Morris, E. Hardy, M. Hunt, E. Muller, J. Minayeff, E. R. Gooneratne, J. E. Carpenter, E. Windisch, W. Trenckner, R. Chalmers, L. Feer, H. Bode, H. Oldenberg, Wilhelm Geiger, E. B. Cowell, P. S. Jaini, E. W. Burlingame, James Gray, J. S. Speyer, Pe Paung Tin… đồng thời công bố danh sách các mạnh thường quân trên khắp thế giới tài trợ cho công trình vĩ đại này, mà một trong những nhà tài trợ chính cho Hội lúc bấy giờ là vua của Thái Lan.

Công việc của Hội khởi đầu được chia thành hai phần: Một là in lại toàn bộ Tam tạng Pali để bảo tồn giá trị nguyên thủy của nó và hai là chuyển ngữ ra tiếng Anh để cho thế giới phương Tây tiện bề học hỏi. Ðể cho mọi giới biết rõ mục đích của Hội, vào năm 1882, Rhys Davids đã cho xuất bản tập san của Hội (Journal of the Pali Text Society), tờ báo đã nhanh chóng thu hút giới trí thức ở châu Âu.

Vào năm 1994, Hội Văn bản Pali đã khởi động dự án Kinh lá bối. Đây là một dự án nhằm phân loại và bảo tồn những bản kinh Phật giáo được chép trên lá bối ở các nước thuộc vùng Đông Nam Á. Trước khi biết đến việc in ấn và những kỹ thuật in ấn trên giấy của phương Tây, những văn bản ở Đông Nam Á, bao gồm cả những bản kinh bằng tiếng Pali, đã được bảo tồn một cách đặc biệt bằng việc ghi lại trên lá được lấy từ cây cọ dừa. Những chiếc lá ấy được kết lại với nhau để tạo nên một bản thảo hoàn chỉnh.

Mặc dù việc ghi chép trên lá bối chắc chắn đã được sử dụng trước thế kỷ thứ 5, nhưng những bản mẫu hiện còn chỉ có niên đại từ thế kỷ thứ 18 hoặc sau đó, với một số lượng lớn được tạo ra trong suốt thế kỷ thứ 19. Bởi vì chất liệu được dùng để ghi chép là lá bối, và do ảnh hưởng của khí hậu nhiệt đới, những bản thảo từ thời kỳ đầu phần lớn không còn được nguyên vẹn, nhiều bản văn bị hư hại nghiêm trọng. Trong thời kỳ thuộc địa, nhiều bản văn trên lá bối đã bị tháo gỡphá hủy, một số trang trong các văn bản đã bị gỡ bán làm đồ trang trí nghệ thuật cho những người sưu tầm đồ cổ ở phương Tây.

Hội Văn bản Pali đã xây dựng dự án Kinh điển lá bối để thu thập, phân loại và bảo tồn những kinh điển này, bao gồm cả việc scan những bản kinh ấy sang phiên bản điện tử để cho các nhà nghiên cứu dễ dàng tiếp cận và tránh nguy cơ bị hư hại. Vào năm 2001, dự án này đã được đăng ký chính thức như là một tổ chức phi lợi nhuận ở Thái Lan. Hiện tại, trong bộ sưu tập của tổ chức này có hơn 5.000 bản thảo với hơn 10.000 đề tài khác nhau. Các bản thảo này đang được scan với sự hợp tác của Viện Nghiên cứu Quốc tế Lumbini, Nepal. Việc nhập cơ sở dữ liệu thì được Hội Văn bản Pali hỗ trợ.

Theo thông báo chính thức trên trang web của Hội, hiện tại Hội Văn bản Pali đã in và phát hành nhiều nội dung thuộc Kinh, Luật, Luận bằng tiếng Pali. Bên cạnh đó, hội cũng đã tiến hành chuyển ngữ sang tiếng Anh, và đã xuất bản nhiều kinh điển giá trị, điển hình như: “Trường Bộ Kinh” (3 tập), “Trung Bộ Kinh” (3 tập), “Tăng Chi Bộ Kinh” (5 tập), “Tương Ưng Bộ Kinh” (5 tập), “Tiểu Bộ Kinh”, “Chuyện tiền thân của Đức Phật” (6 tập), “Thắng pháp tập yếu luận”, “Pháp Cú sớ giải” (5 tập); “Kinh Bổn Sám” (6 tập), “Truyện cổ Phật giáo” (3 tập), “Kinh Pháp Cú” (tập 1), “Kinh Na Tiên vấn đáp” (2 tập), “Luật Tỳ kheoTỳ kheo ni”, “Luận giải về Luật tạng”, “Lịch sử Đức Phật Thích Ca”... Đồng thời Hội đã tiến hành xuất bản được 28 số tạp chí và nhiều sách tham khảo, sách giáo khoa có giá trị, như: “Từ điển Pali-Anh”, “Từ điển tiếng Pali”, “Từ điển những danh từ riêng trong tiếng Pali”,...

Hiện tại, Hội đang đẩy mạnh việc phát triển và mở rộng chi nhánh ở khắp nơi trên thế giới. Hiện nay, Hội đã có các văn phòng đại diện ở Mỹ, New Zealand, Thái Lan, Ấn Ðộ, Hàn Quốc và Nhật Bản.

Với những thành quả đáng khâm phục sau 130 năm hoạt động như thế, cho nên mọi thành viên của Hội Văn bản Pali tại Anh quốc luôn nhìn về tương lai, với một niềm tin lớn lao trong quá trình đóng góp công sức của Hội vào việc truyền bá lời Phật dạy đến cho nhân loại, đặc biệt là đến với người phương Tây. Hội Văn bản Pali đã đóng một vai trò hết sức quan trọng trong việc truyền bá đạo Phật ở phương Tây cũng như trong việc bảo tồn và lưu giữ kinh điển bằng tiếng Pali.

Quảng Trí

Tài liệu tham khảo 1. About The Pali Text Society, www.palitext.com. 2. Palitext Society, www.wikipedia.com 3. Lindsay Jones (Editor in Chief), Encyclopedia of Religion, Second Edition, Thomson Gale, 2005, Pali Text Society, Grace G. Burford (2005), tr.6955-6957.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 16742)
Đầu tháng 3 vừa quan, đài truyền hình Beautiful Life (BLTV) và Đại học Quốc gia Cheng Kung (NCKU), Đài Loan đã ký kết hợp đồng về việc thiết lập cơ sở dữ liệu của những tác phẩm Phật học...
(Xem: 16735)
Lễ hội Sera Bengqin hàng năm là một sự kiện tôn giáo quan trọng của người dân Tây Tạng. Lễ hội này được tổ chức bốn ngày trước khi bắt đầu một năm mới theo lịch Tây Tạng.
(Xem: 17912)
Trong chuyến hoằng pháp lần này, Tăng thân Làng Mai sẽ hướng dẫn thiền tập, hướng dẫn phương pháp sống chánh niệm cho các bạn sinh viên và cán bộ công nhân viên của các trường đại học.
(Xem: 16962)
Quỹ Hoà bình Niwano sẽ trao Giải thưởng Hòa binh Niwano cho ông Sulak Sivaraksa, một “Phật tử dấn thân” người Thái, người đã đem đến sự hiểu biết mới về hòa bình, dân chủ, phát triển và bảo vệ môi trường...
(Xem: 17214)
A massive 8.9-magnitude quake hit northeast Japan on Friday, causing dozens of deaths, more than 80 fires, and a 10-meter (33-ft) tsunami along parts of the country's coastline.
(Xem: 22047)
Giáo Sư, Thi Sĩ Phạm Công Thiện Pháp Danh Nguyên Tánh - Sinh ngày 01 tháng 6 năm 1941 - Vừa an nhiên từ trần lúc 6:30 chiều Thứ Ba ngày 08/3/2011 tại Tư Gia
(Xem: 15670)
Chúng tôi nhận được tin Bác Phạm Kim Khánh vừa từ trần vào ngày 27 tháng 2, 2011, tại thành phố Seattle, tiểu bang Washington, Hoa Kỳ, hưởng thọ 91 tuổi. Xin chép lại đây bản tiểu sử của Bác.
(Xem: 20539)
Hiệp hội Người Nhật tại Hoa Kỳ vừa cho hay, họ sẽ tổ chức triển lãm nghệ thuật với chủ đề: "Âm thanh của một bàn tay: Những tác phẩm hội họa và thư pháp của Thiền sư Hakuin"...
(Xem: 32370)
Các nhà khảo cổ Trung Quốc vừa tìm thấy xác ướp nguyên vẹn của một phụ nữ từ thời nhà Minh trong một công trường xây dựng ở tỉnh Giang Tô.
(Xem: 23749)
Khi màn đêm xuống, chùa Chaimongkhol rực rỡ với ánh đèn cầy do hàng nghìn người người cầm trên tay, tham gia vào đoàn diễu hành xung quanh chùa bằng tất cả lòng chí thành.
(Xem: 20539)
Ngày 23-2, Đức Dalai Lama đã gởi lời chia buồn đến nhân dân New Zealand, Ngài nói: “Tôi cảm thấy sốc và vô cùng đau xót trước những thiệt hại khủng khiếp do trận động đất gây ra...
(Xem: 21971)
Theo thông tin từ Làng Mai, Pháp quốc, Thiền sư Thích Nhất Hạnh cùng Tăng thân Làng Mai sẽ có chuyến hoằng pháp đến các quốc gia, vùng lãnh thổ và đặc khu tại châu Á...
(Xem: 20168)
Thầy Phuntsok đã xuất gia được 23 năm, hiện đang sống và làm việc tại Dharamsala, nơi ngài Dalai Lama đang sinh sống. Thầy Phuntsok làm việc và học tập với đức Dalai Lama.
(Xem: 20066)
Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc (UNESCO) đã quyết định tiến hành một cuộc khai quật khảo cổ mới tại Hoàng cung Ca-tỳ-la-vệ, thuộc Tilaurakot...
(Xem: 19986)
Dòng người tấp nập tiến về chùa Pabaantad, thuộc phía Bắc Thái Lan, để bày tỏ lòng tôn kính đối với ngài Phra Dharmawisuthimongkol, một vị Trưởng lão Hòa thượng đã viên tịch vào ngày 31-1 ở tuổi 97.
(Xem: 20364)
Thầy Ajahn Brahm đã có những buổi thuyết giảng vào ngày 16, 17-2 khi thầy đến Johor Bahru. Thầy Ajahn Brahm sinh ra ở Peter Betts tại London.
(Xem: 21294)
Viên tịch ngày mồng 9 tháng Giêng năm Tân Mão (tức là ngày 11 tháng 2 năm 2011) Tại San Bernardino, Hoa Kỳ, Hưởng thọ 86 tuổi, với 11 hạ lạp
(Xem: 19794)
Quý vị phải thật là cứng cỏi mới không bị lôi cuốn với sự hấp dẫn của Đức Đạt Lai Lạt Ma. Ngài đã xuyên qua buổi hội họp của chúng tôi thật dễ thương và thân hữu...
(Xem: 18759)
Dù diễn ra vào những thời điểm khác nhau trong năm, nhưng cũng như ở Việt Nam, không khí đêm giao thừa ở các quốc gia châu Á luôn náo nhiệt.
(Xem: 18135)
Một buổi phỏng vấn qua internet giữa Đức Đạt Lai Lạt Ma từ nơi thường trú của ngài ở Dharamsala và nhà hoạt động Teng Biao và luật sư nhân quyền Jiang Tianyong ở Hoa Lục.
(Xem: 17897)
Chiếu theo Thông báo của Ban Tổ Chức Thời Luân cho Hòa Bình Thế Giới 2011 (“Kalachakra for World Peace 2011”) thì pháp hội sẽ được cử hành dưới sự Chủ Lễ của đức Dalai Lama từ ngày 6 đến ngày 16 tháng 07 năm 2011 tại Hoa Thịnh Đốn.
(Xem: 17484)
Từ ngày 8 đến 10/1, Viện nghiên cứu trường Đại học Phật giáo Chulalongkorn đã tổ chức hội thảo Phật giáo quốc tế lần thứ 3, hơn 300 vị đại biểu đến từ 200 quốc gia đã về tham dự.
(Xem: 22023)
Nhưng khi được đào phần đất lên thì có một điều quá ngạc nhiên là: di hài của ngài vẫn còn nguyên vẹn sau 26 năm chôn cất.
(Xem: 20569)
Thiền sư Goenka đã giảng dạy cho hàng chục ngàn người trong hàng trăm khóa thiền tại Ấn Độ và ở những nước khác, cả Đông phương lẫn Tây phương.
(Xem: 18935)
“Mục đích chính của việc thành lập tổ chức này để là ngăn ngừa dân nghèo ở các vùng sâu vùng xa của Myanmar cải đạo sang các tôn giáo khác...
(Xem: 19401)
Ngày 13-1, Chính phủ Nepal đã công bố trao tặng Giải thưởng Hòa bình Quốc tế Đức Phật Cồ-đàm (Gautam Buddha International Peace Award) năm 2011 cho thị trưởng của 2 thành phố Nhật Bản.
(Xem: 16084)
Vào năm 1956, ông Louis Van Loon từ Amsterdam đến Nam Phi khi vừa tròn 20 tuổi. Ông đã đến Nam Phi với một cái vali đầy áo quần cũ và một cái kia thì đầy đồ nghề dùng cho hội họa.
(Xem: 15835)
Sandra Steers mặc trang phục trắng vào buổi sáng thứ bảy gần đây và lái xe xuống Clearwater để sẵn sàng cho những khoảng khắc quan trọng nhất trong đời mình.
(Xem: 17579)
Trẻ em vạn chài, người già ở xóm Đập Góc nằm tiếp giáp giữa 3 xã Phú Xuân, Phú Mỹ và Phú An (H.Phú Vang, tỉnh Thừa Thiên- Huế) vừa có dịp đón 6 chàng trai, cô gái thị thành đến làm khách "sưởi ấm" trong những ngày đông giá lạnh.
(Xem: 17614)
Bước vào phòng số 4 Bệnh viện Ung bướu TP HCM, tôi như dán mắt vào kiểu nằm gập người ôm gối của thằng bé. Không phải trò xiếc, dù cái tư thế gập nửa người này không phải ai cũng làm được.
(Xem: 19432)
Đã qua rồi cái thời “hữu xạ tự nhiên hương”. Một tôn giáo thì chủ động tiếp cận tín đồ, một tôn giáo thì thụ động chờ tín đồ đến với mình.
(Xem: 17831)
Dù là vào dịp năm mới theo Dương lịch của quốc tế, năm mới theo Âm lịch của người Hoa, hay là năm mới theo Dương lịch của người Thái, sự chuyển dịch từ năm cũ qua năm mới đem đến một cơ hội tốt cho người Phật tử ở Thái Lan tu tạo phước đức...
(Xem: 17498)
Cách đây 25 năm, một ngân hàng lần đầu tiên chào bán tinh trùng của những người đoạt giải thưởng Nobel và các nhà vô địch thế vận hội. Những đứa trẻ mang gene thông tuệ đó giờ ra sao?
(Xem: 27039)
Vào ngày 6-12-2003, hơn 1.000 binh lính Bhutan đã tập trung tại khu quân sự ở Gelephu để lắng nghe lời giáo huấn của ngài Yangbi Lopen, một bậc Trưởng lão trong Tăng đoàn Phật giáo Bhutan.
(Xem: 20024)
Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ chủ trì Đại lễ Quán đảnh Yamantaka vào buổi sáng ngày 1 tháng 5 năm 2011 và sau đó vào buổi chiều cùng ngày ngài sẽ ban một thời pháp công cộng.
(Xem: 17693)
Cảm thương cho hoàn cảnh quá khó khăn của một cô bé nghèo bệnh nặng, một nông dân nghèo nguyện hiến một quả thận của mình để cứu cô bé.
(Xem: 17611)
Đức Đạt Lai Lạt Ma, theo sự tiết lộ mới đây nhất của WikiLeaks cables, đã nói với những nhà ngoại giao Hoa Kỳ rằng, đối với Tây Tạng, thay đổi khí hậu là một vấn đề khẩn cấp hơn giải pháp chính trị cho Tây Tạng.
(Xem: 17953)
Thể hiện tinh thần từ bi vô ngã vị tha của người đệ tử Phật, nay Tăng Ni chúng con thành lập Ban Bảo Trợ, trợ duyên cho Tăng Ni sinh khi có bệnh duyên...
(Xem: 16193)
Tiếp nối thành công của hai kỳ Hội nghị Quốc tế về Phật giáo và Khoa học đã được tổ chức tại Thái Lan vào năm 2007 và 2009, năm nay, Thái Lan lại tiếp tục tổ chức Hội nghị Quốc tế lần thứ ba.
(Xem: 18218)
Sáng sáng, người dân xã Phú Dương (Phú Vang, Thừa Thiên Huế) đều thấy cụ Đặng Huyền (98 tuổi) đạp xích lô xuống chợ kiếm sống. Cụ đã được vinh danh là người đạp xích lô có tuổi nghề nhiều nhất tại Huế.
(Xem: 18906)
Qua giải thưởng Leading Figure hằng năm về nhân vật tôn giáo đã đóng góp cho nhân loại và hòa bình, Tổ Chức Liên Minh Thế Giới Về Sự Phát Triển Tôn Giáo Và Tâm Linh đóng tại Geneva, Thụy Sĩ (ICARUS) đã quyết định bầu chọn và trao tặng một giải thưởng đặc biệt năm nay cho cộng đồng Phật giáo.
(Xem: 20289)
Ngày 8-12, lãnh tụ ủng hộ dân chủ Myanmar, bà Aung San Suu Kyi đã thiết lễ dâng y và cúng dường tứ sự cho hàng trăm Tăng Ni ở cố đô Rangoon.
(Xem: 33330)
Cả nhân dân Tây Tạng lẫn Chính phủ Trung Quốc đều công nhận Đức Karmapa đời thứ 17, thế danh Trinley Thaye Dorje (ảnh), lãnh đạo số 3 trong Phật giáo Tây Tạng...
(Xem: 18927)
Những tác phẩm này giải thích đạo Phật cho độc giả Tây phương hiện đại. Những độc giả này thường chú trọng đến những khía cạnh thực tiễn của đạo Phật...
(Xem: 19063)
Ngày 23-11, hàng trăm Tăng sĩ Campuchia đã tập trung tại địa điểm gần nơi xảy ra vụ tháo chạy cuồng loạn trong đêm Lễ hội tưới nước (Bon Om Book) tại cầu Koh Pich, gần trung tâm thủ đô Phnom Penh để làm lễ cầu nguyện...
(Xem: 18863)
Ngày 26.11.2010, tại Làng Mai đã diễn ra lễ khai mạc khóa An Cư Kiết Đông. An Cư Kiết đông từ lâu đã trở thành một truyền thống của Làng Mai.
(Xem: 16423)
Vị tu sĩ cao thượng nói rằng ngài về hưu bán phần. Tuy nhiên, vì 98% đồng bào của ngài tin tưởng vào lĩnh tụ của họ, ngài cảm thấy có một trách nhiệm lớn lao đối với họ.
(Xem: 18316)
Ðức Ðạt Lai Lạt Ma muốn chấm dứt vai trò lãnh đạo chính phủ Tây Tạng lưu vong, theo lời một phụ tá cho hay hôm Thứ Ba. Ðiều này cho thấy vị lãnh tụ luống tuổi này đang muốn chuẩn bị cho dân Tây Tạng quen dần với đời sống sau khi ngài qua đời.
(Xem: 19332)
Khu du lịch Bà Nà, Đà Nẵng sẽ đón nhận 400 cây hoa anh đào Nhật Bản do công ty TNHH sản xuất nguyên liệu giấy Việt - Nhật (Vijachip) trao tặng.
(Xem: 18487)
Những bản kinh cổ xưa nhất của Phật giáo vừa được triển lãm lần đầu tiên ở Thái Lan, tại Công viên Phật giáo Phutthamonthon, thuộc tỉnh Nakhon Pathom từ 8-11-2010 đến 5-2-2011.
(Xem: 20362)
Trung tâm tọa lạc cạnh Viện Phật học Ứng dựng Châu Âu (European Institute of Applied Buddhism), sẽ là nơi tu học thiền định của 80 Tăng Ni cùng với 200 hành giả.
(Xem: 25225)
Người khổng lồ từ 2500 năm trước... Khảo-Cổ Do Thái tìm thấy những bộ hài cốt của người Khổng lồ ...(khoảng 300 năm trước Công-Nguyên)
(Xem: 20784)
Hôm qua 14-11, tạm gác lại những vấn đề của quốc gia, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã đến viếng thăm khu du lịch tâm linh yên tĩnh tại cố đô Kamakura của Nhật Bản...
(Xem: 17928)
Trong khi nhiều ứng cử viên gốc Việt tại các tiểu bang khác không thắng cuộc bầu cử ngày 2 tháng 11, 2010 thì tại Oklahoma, Luật Sư Cindy Trương đã làm nên lịch sử...
(Xem: 19687)
Thành kính khẩn bạch đến chư Tôn Đức Tăng Già của quý Giáo Hội, quý Tự Viện, quý tổ chức Phật Giáo cùng toàn thể chư vị thiện nam tín nữ Phật tử: Đại Lão Hòa Thượng thượng Huyền, hạ Ấn, thế danh Hoàng Không Uẩn, sinh năm 1928 tại Quảng Bình, Việt Nam
(Xem: 18794)
Lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng, 75 tuổi, vân du Toronto hoằng pháp 3 ngày nhấn mạnh: thế kỷ 20 đã có 200 triệu người thiệt mạng trong chiến tranh và bạo động.
(Xem: 19132)
Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc ở Thủ đô Seoul đã khai mạc triển lãm nghệ thuật Phật giáo lớn nhất Hàn Quốc xưa nay.
(Xem: 16815)
Sáng Thứ Bảy, trong lúc trời còn mưa lâm râm và đầy mây xám thì nhiều ngàn đồng hương Phật tử khắp nơi tại Nam California đã kéo đến chùa Bát Nhã ở Santa Ana để tham dự lễ khai mạc Tuần Lễ Chiêm Bái Phật Ngọc cho Hòa Bình
(Xem: 16292)
Ngày 17/10/2010, Đức Đạt Lai Lạt Ma bắt đầu chuyến công du hoằng pháp lần thứ năm ở Atlanta, Georgia, Hoa Kỳ.
(Xem: 18144)
Ngày 22/10/2010, Thiền sư Thích Nhất hạnh có bài pháp thoại tại Đại học Phật giáo Mahachulalongkorn với chủ đề “The Art of Awakening”...
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant