Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

20. Ăn Chay Ðược Thác Sinh Lên Cõi Trời

07 Tháng Chín 201100:00(Xem: 15290)
20. Ăn Chay Ðược Thác Sinh Lên Cõi Trời

LÒNG THƯƠNG YÊU SỰ SỐNG
(THE LOVE of LIFE)
Tác giả: G.B. Talovick - Người dịch: HT. Thích Trí Chơn

ĂN CHAY ĐƯỢC THÁC SINH LÊN CÕI TRỜI

Ông Trương là một viên quan nhỏ tại một huyện ở Trung Hoa. Tính tình ông ngay thẳng và cương trực. Ông có lòng thương và ưa làm việc thiện. Mặc dù số lương quan chức của ông không nhiều, nhưng ông thường đến các lò sát sinh mua những con vật sắp bị giết để phóng sinh

Ông có nhiều con cháu mà theo phong tực của người Trung Hoa cho đó là điều đại phúc. Ông không bao giờ tiêu xài phung phí, nhờ vậy mà trải qua nhiều năm làm việc, ông đã để dành được một ít tiền. Khi thuận tiện, ông đến hàng thịt mua Những con vật sắp bị giết mang về nhà để nuôi chúng. Khi các con vật này già chết, ông lo việc chôn cất chúng rất chu đáo. 

Sau này đến tuổi già về hưu, ông ở nhà lo chăm sóc các con, cháu và thú vật. Những người hàng xóm thấy thế cho ông là tên gàn điên, nhưng ông vẫn thản nhiên, chẳng cần quan tâm đến. Trái lại, ông thường dạy con cháu phải tôn trọng sự sống của mọi loài, và không được sát sinh. Ông khuyên cả nhà đều ăn chay

Vì ông không dùng đồ mặn, và đã từng cứu sống rất nhiều sinh vật nên đến tuổi bảy mươi mà ông vẫn còn tráng kiện như người còn trẻ. 

Về cuối đời, đến lúc một trăm tuổi, ông vẫn còn rất khỏe mạnh. Mắt ông sáng, da không nhăn, và tóc ông vẫn còn đen bóng. Một hôm, ông cho gọi mọi người nhà tập họp lại. Khi tất cả các con, cháu, chắt và chiu quy tụ đứng trước mặt ông nói với mọi người: “Cả đời ta đã từng cứu rất nhiều sinh vật nhằm để đức sâu dày cho các con. Hôm nay, Thiên Ðế cho người đến ruớc ta về Cõi Trời. Tương lai, gia đình nhà họ Trương ta ngày càng thịnh vượng. Các con cháu đều được sống lâu trường thọ. Sau khi ta qua đời, các con phải ghi nhớ lời di huấn của ta, không được sát sinh hại vật.”

Nói xong, mọi người trong gia đình đều nghe tiếng nhạc vang lên từ trên không trung. Họ chưa bao giờ nghe điệu nhạc nào êm tai như thế. Tiếng nhạc hết sức du dương đến nỗi người ta tin rằng nó xuất phát từ Cõi trời chứ không phải nơi trần thế, và tiếng nhạc nghe dường như mỗi lúc mỗi gần hơn.

Tất cả con, cháu, chắt, và chiu của ông Trương đều ngước mắt những lên xem để biết tiếng nhạc từ đâu đến, nhưng họ không thấy gì cả. Rồi mọi người những lại thì thấy ông đang ngồi trên chiếc ghế trông rất hạnh phúc, nhưng không còn thở nữa. Ông Trương đã vĩnh viễn ra đi một cách an lành không ốm đau bệnh tật gì hết. 

Các quan chức địa phương, sau khi nghe câu chuyện kỳ lạ này, kiểm chứng biết là có thực, họ đã báo cáo lên triều đình. Nhà vua khen ngợi đức hạnh của ông Trương và đã phong cho ông tước hiệu viên ngoại lang.

Về sau, con cháu nhiều đời đều hết lòng làm theo lời di huấn của ông Trương. Họ mãi mãi sống được hạnh phúc, trường thọ và không bao giờ sát hại bất cứ một sinh vật hay ăn một miếng thịt nào.
 
 

Long life, happyness, and honor

Chang was a minor official in the county government in China. He was upright and righteous. He had a kind heart and did merciful deeds. Even though his post didn't pay much, he often went to the butcher's shops and bought animals bound for the slaughter. 

He had lots of children and grandchildren, which for Chinese people is the best luck possible. He never wasted any money, so as the years went by, he saved quite a bit of money. Whenever he could, he bought doomed animals from the butcher's and took them home to raise. When these animals died of old age, he always buried them carefully.

Chang grew old, too, and retired. He spent his old age taking care of his children, his grandchildren, and his animals. The neighbors thought he was nuts, but he didn't mind. He taught his children to respect all life. He never let them kill any animal. The whole family was vegetarian. 

Because he was a vegetarian and had saved many lives, when he was very old, Chang was still as healthy and lively as a person much younger.

When he was over one hundred years old, he was still radiantly healthy. His eyes were clear. His skin was bright. His hair was black and shiny. One day he called the whole family together. When his children and grandchildren and great-grandchildren and great-great-grandchildren had all gathered before him, he told them, “During my lifetime, I have saved many animals, so I have accumulated much merit for you. Today the Palace of Heaven has sent for me. In the future, the Chang family will prosper. You will all live long lives. After I leave you, always remember my teaching: never kill any living creature.”

When he finished, the whole family heard music that seemed to be coming down from heaven. They had never heard such beautiful music. It sounded so glorious that it must not have come from this earth, but it seemed to be coming closer. 

All of Chang's children and grandchildren and great-grandchildren and great-great-grandchildren looked up to see where the music was coming from, but they didn't see anything. When they looked down again, Chang was sitting in his favorite chair, looking happy, but he was not breathing anymore. He had died peacefully, without any illness.

Local officials heard this amazing story. When they had uthenticated it, they reported to the Emperor, who honored Chang's spirit by promoting him to a higher rank.

Chang's descendants never forgot his teaching. They lived long, happy lives, and never killed a living creature or ate a bite of meat.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant