- Chương một: Tôn Giáo của Chúng Ta Tào Động Tông
- Chương hai: Tự Viện, Tăng Lữ, Nghi Lễ
- Chương ba: Tông Chỉ, Giáo Nghĩa và Thánh Điển
- Chương bốn: Sinh Hoạt Tín Ngưỡng Của Đàn Tín Đồ
- Chương năm: Di Tích Của Lưỡng Tổ Đại Sư
- Chương sáu: Tư Liệu Tham Khảo
- Chương bảy: Tiểu Sử Tác Giả Đông Long Chơn
- Chương cuối: Lời Cuối Sách
Nguyên tác: Azuma Ryushin (Đông Long Chơn) - Việt dịch: Thích Như Điển
Chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc và quý Phật Tử tại Mỹ Châu – Úc Châu ấn tống 2008
Tư Liệu Tham Khảo
VII.1 Những Tư Liệu Tham Khảo Chủ Yếu
Tào Động Tông Tông Vụ Sảnh San Hành Thư gồm Tào Động Tông Toàn Thư 33 quyển (Tào Động Tông Toàn Thư San Hành Hội San)
Cải Đính Thời Chiêu Hòa Tào Động Tông Hành Trì Quy Phạm
Tào Động Tông Tông Chế
Tăng Lữ Tất Huề (hướng dẫn bắt buộc cho Tăng Lữ - do Giáo Học Bộ biên soạn)
Tào Động Tông Đàn Tín Đồ Tất Huề (do Bộ Giáo Hóa biên tập)
Sách
Của Tự Đình (do Giáo Học Bộ biên)
Tham
Thiền
Yếu Điển (do bộ phận quảng bá biên tập)
Học
Về
Đổng Cốc Ký (do Đông Long Chơn viết)
Ý
Nghĩa và Lợi Ích của Sự Cúng Dường (Tanaka Lượng Tam
viết)
Cách
bài
trí bàn thờ Phật đúng đắn của Tông Tào Động (Anh
Tỉnh Tú Hùng biên)
Tào Động Tông Hồi Hướng Văn Giảng Nghĩa (gồm Chánh, tục của Anh Tỉnh Tú Hùng biên)
Vĩnh Bình Tự, Tổng Trì Tự (hai quyển nầy cũng do Anh Tỉnh Tú Hùng viết văn và Ngũ Thập Tung Thiên chụp hình ảnh) và những sách khác
VII.2 Những Tư Liệu Sách Tham Khảo Khác
Thiền Học Đại Từ Điển 3 cuốn (do Thiền Học Đại Từ Điển biên soạn. Đại Tu Quán Thư Điểm San)
Thiền
Môn Bảo Giám (Lai Mã Trắc Đạo viết, do Hồng Minh Xã phát
hành)
Đạo
Nguyên
Thiền Sư và những Kinh Điển Trích dẫn – Nghiên
Cứu Ngữ Lục (Kính Đảo Nguyên Long viết, Mộc Nhĩ Xã phát
hành)
Đạo
Nguyên
Tiểu Tự Điển (Đông Long Chơn viết, Xuân Thu Xã
phát hành)
Đạo
Nguyên
Thiền Sư và Oánh Sơn Thiền Sư (Đông Long Chơn viết,
Chơn Phước Tự Phật Giáo Đồ Thư Quán phát hành)
Nghiên
Cứu
về Oánh Sơn (Đông Chơn Long viết, Xuân Thu Xã phát
hành)
Nhật
Bản
Phật Giáo Cơ Sở Giảng Tọa Quyển Thứ 6. Thiền Tông
(Nại Lương Khang Minh và Tây Thôn Huệ Tín biên và viết về
Tào Động do quý Thầy Nại Lương Khang Minh. Y Đằng Tuấn
Sản, Tử Điền Đạo Hiền, Nguyên Điền Hoằng Đạo, Trung
Giả Đông Thiền viết chung. Do Hùng Sơn Các phát hành)
Kinh
Thiền Tông (Anh Tỉnh Tú Hùng, Khiêm Điền Mẫu Hùng biên
soạn. Viết về Tào Động Tông do quý Thầy Anh Tỉnh Tú Hùng,
Trung Dã Đông Thiền, Cương Bộ Hòa Hùng cùng chấp bút. Do
Giảng Đàm Xã phát hành)
Phật
Giáo
Nghi Lễ Từ Điển (Đằng Tỉnh Chánh Hùng viết; Đông
Kinh Đường xuất bản phát hành)
Phật
Giáo Táng Tế Đại Từ Điển (Đằng Tỉnh Chánh Dùng, Hoa
Sơn Thắng Hữu, Trung Giả Đông Thiền cùng biên soạn. Về
Tào Động Tông do Sư Trung Dã Đông
Thiền
chấp
bút. Hùng Sơn Các phát hành)
Phật
Cụ
Đại Sự Điển (Cương Kỳ Khiêm Trị sửa đổi lại.
Về Tào Động Tông do Thầy Vĩnh Tỉnh Chánh Chi chấp bút.
Khiêm Thượng Tân Thư phát hành)
Những Phật Sự Theo Thói Quen (Phật Giáo Văn Hóa Nghiên Cứu Hội biên tập; do Hikarinokuni Châu Thức Hội Xã phát hành)
Phật Sự và Tất Cả Những Pháp Yếu (Tùng Thọ Hoằng Đạo biên. Nhật Bản Văn Nghệ Xã phát hành) và những loại khác.
VII.3 Tạp Chí, Báo Viết Về Ký Sự
Oánh Sơn Thiền Sư Đặc Tập (Đông Long Chơn chấp bút, Phật Giáo Times số 1029, Phật Giáo Times Xã phát hành)
Sự Triển Khai Tào Động Tông. Sự Triển Khai của Lâm Tế Tông (Đông Long Chơn chấp bút. Hiện đại tư tưởng, số lâm thời tăng bản tháng 11 năm 1980 Tổng Trì Tập - Thiền. Do Thanh Xã phát hành)
Sự Phát Triển của Tào Động Tông (Đông Long Chơn chấp bút. Tôn Giáo Công Nghệ. Số đặc biệt tháng 11 năm 1981. Căn bản Đạo Tràng Của Việc Tham Thiền Học Đạo – Tào Động Tông Đại Bổn Sơn Vĩnh Bình Tự. Do Khiêm Thương Tân Thơ phát hành) và những loại khác
VII.4
Kinh Tụng – CD Gởi Kèm Gồm:
•
Khai Kinh Kệ
•
Sám Hối Văn
•
Tam Quy Lễ Văn
•
Tam Tôn Lễ Văn
•
Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh
•
Bổn Tôn Thượng Cúng Hồi Hướng Văn
•
Tu Chứng Nghĩa Chương VI.5.7 – Hành Trì Báo Ân
•
Tiên Vong Hồi Hướng Văn
•
Phổ Hồi Hướng
•
Tứ Hoằng Thệ Nguyện Văn
VII.5
Kinh Văn Tụng Niệm
Sau
đây
là một vài bài văn hành lễ và lúc thỉnh chuông.
dấu
nhập
chuông.© dấu thỉnh chuông,
VII.5.1
Khai Kinh Kệ
(Thỉnh
1
cho đến 3 tiếng chuông)
Vô
Thượng Thậm Thâm Vi Diệu Pháp,
Bách
Thiên
Vạn Kiếp Nan Tao Ngộ,
Ngã
Kim
Kiến Văn Đắc Thọ Trì,
Nguyện
Giải
Như Lai Chơn Thật Nghĩa.
VII.5.2
Sám Hối Văn
(Thỉnh
1
cho đến 3 tiếng chuông)
Ngã
Tích Sở Tạo Chư Ác Nghiệp,
Giai
Do
Vô Thỉ Tham Sân Si,
Tùng
Thân
Khẩu Ý Chi Sở Sanh,
Nhứt
Thiết
Ngã Kim Giai Sám Hối.
VII.5.3
Tam
Quy Lễ Văn
(Thỉnh
1
cho đến 3 tiếng chuông)
Tự
Quy
Y Phật,
Đương
Nguyện
Chúng Sanh,
Thể
Giải
Đại Đạo,
Phát
Vô
Thượng Ý (Tâm) ©.
Tự
Quy
Y Pháp,
Đương
Nguyện
Chúng Sanh,
Thâm
Nhập
Kinh Tạng,
Trí
Huệ
Như Hải ©.
Tự
Quy
Y Tăng,
Đương
Nguyện
Chúng Sanh,
Thống
Lý
Đại Chúng,
Nhứt
Thiết
Vô Ngại ©.
VII.5.4
Tam
Tôn Lễ Văn
(Thỉnh
1
cho đến 3 tiếng chuông)
Nam
Mô
Đại Ân Giáo Chủ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật,
Cao
Tổ
Thừa Dương Đại Sư,
Thái
Tổ
Thường Tế Đại Sư,
Sanh
Sanh
Thế Thế Trực Ngộ Đãnh Tải.
VII.5.5 Bát Nhã Tâm Kinh
Ma
Ha Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh
Quán
Tự
Tại Bồ Tát
Hành
thâm
Bát Nhã Ba La Mật Đa thời
Chiếu
kiến
ngũ © uẩn giai không
Độ
nhứt
thiết khổ ách.
Xá
Lợi
Tử!
Sắc
bất
dị không, không bất dị sắc
Sắc
tức
thị không, không tức thị sắc
Thọ
tưởng
hành thức
Diệc
phục
như thị.
Xá
Lợi
Tử!
Thị
chư
pháp không tướng
Bất
sanh
bất diệt
Bất
cấu
bất tịnh
Bất
tăng
bất giảm
Thị
cố
không trung
Vô
sắc
vô thọ tưởng hành thức
Vô
nhãn
nhĩ tỷ thiệt thân ý
Vô
sắc
thanh hương vị xúc pháp
Vô
nhãn
giới nãi chí vô ý thức giới
Vô
vô
minh diệc vô vô minh tận
Nãi
chí
vô lão tử
Diệc
vô
lão tử tận
Vô
khổ
tập diệt đạo
Vô
trí
diệc vô đắc
Dĩ
vô
sở đắc cố
Bồ
Đề
Tát Đỏa
Y
Bát Nhã Ba La Mật Đa © cố
Tâm
vô
quái ngại
Vô
quái
Ngại cố
Vô
hữu
khủng bố
Viễn
ly
nhứt thiết
Điên
đảo
mộng tưởng
Cứu
cánh
Niết Bàn
Tam
thế
Chư Phật
Y
Bát Nhã Ba La Mật Đa © cố
Đắc
A
Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề.
Cố
tri
Bát Nhã Ba La Mật Đa
Thị
đại
thần chú
Thị
đại
minh chú
Thị
vô
thượng chú
Thị
vô
đẳng đẳng chú
Năng
trừ
nhất thiết khổ
Chơn
thiệt
bất hư.
Cố
thuyết
Bát Nhã Ba La Mật Đa chú
Tức
thuyết
chú viết:
Yết
Đế
Yết Đế
Ba
La
Yết Đế
Ba
La
Tăng Yết Đế
Bồ
Đề
Tát Bà Ha
Bát
Nhã
Tâm Kinh.
VII.5.6
Bổn Tôn Thượng Cúng Hồi Hướng Văn
Thượng
Lai
phúng tụng
Ma
Ha
Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh.
Với
công
đức nầy xin phụng trì cúng dường
Đại
Ân
Giáo Chủ Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật,
Cao
Tổ
Thừa Dương Đại Sư,
Thái
Tổ
Thường Tế Đại Sư
Cho
đến
việc trang nghiêm
Vô
thượng
Phật quả Bồ Đề.
Phục
nguyện:
Tứ
ân
tổng báo,
Tam
hữu
tề tư,
Pháp
giới
hữu tình,
Đồng
viên
chủng trí.
Thập
Phương
Tam Thế Nhứt Thiết Phật
Chư
Tôn
Bồ Tát Ma Ha Tát
Ma
Ha
Bát Nhã Ba La Mật.
VII.5.7 Tu Chứng Nghĩa – Hành Trì Báo Ân
Phật vì những người ở cõi Nam Diêm Phù Đề, phát tâm Bồ Đề. Ngày nay cũng vì nhân duyên nên nguyện sanh về quốc độ Ta Bà nầy, hoan hỷ được thấy Đức Phật Thích Ca Mâu Ni.
Yên lặng mà suy nghĩ, khi chánh pháp được lưu bố, nguyện xả thân nầy vì Chánh Pháp, nguyện gặp được Chánh Pháp như ngày hôm nay, nguyện vâng lời Phật dạy, gặp được vị Thầy dạy cho Vô Thượng Bồ Đề. Không phê phán chỉ trích, không chấp thủ về hành vi, chỉ tôn trọng trí tuệ, mỗi ngày ba lần lễ bái, cung kính để tâm nầy không sanh phiền não. Nếu Phật Tổ không truyền lại, làm sao có Chánh Pháp cho đến ngày hôm nay, dù một câu thôi, cũng cảm tạ thâm ân ấy, một pháp thôi cũng phải báo ân ấy; huống gì Chánh Pháp Nhãn Tạng cao vời, không pháp nào hơn, phải cảm tạ ân đức to lớn ấy. Con chim se sẻ khi bệnh còn không quên ơn tạ lễ Tam Phủ. Con rùa khốn cùng chẳng quên ân mang ấn để đáp đền. Súc sanh còn không quên chuyện đền ân, làm sao con người lại tranh nhau, không nghĩ đến chuyện báo ân cho được. Sự báo tạ nầy chẳng qua là vì Phật pháp; nên mỗi ngày phải hành trì. Sự báo ân nầy là con đường chân chánh, là đạo lý, nên mỗi ngày không nên nhàn rỗi, uổng phí thời gian, phải hành trì. Ngày tháng trôi qua nhanh như tên bắn, mạng sống như sương mong manh. Có gì gọi là thiện xảo phương tiện, nếu một ngày trôi qua, không trở lại bao giờ. Dẫu sống đến 100 tuổi, cũng bận rộn theo ngày tháng mưu sinh; buồn thay cho hình hài cốt cách nầy. Uổng công thay phải nô lệ âm thanh, hình dáng. Dù sống đến 100 năm, mà mỗi ngày không làm được gì cả, 100 năm ấy một đời ấy có thâu hoạch được gì đâu. Có gì để lại sau 100 năm để được cứu độ cho cuộc sống khác. Nếu mỗi ngày tôn trọng thân mệnh nầy, quý trọng thân mệnh nầy, hình hài nầy, cốt cách nầy phải hành trì mới chính là tự yêu mến thân tâm mình, tự kính trọng mình. Nương vào Chư Phật để hành trì, chúng ta sẽ được gặp Chư Phật.
Sẽ được đến con đường lớn. Mỗi ngày hành trì như thế tức là trở thành chủng tử của Phật, hiển nhiên hành trì theo Chư Phật, thành Chư Phật
Thành Chư Phật ấy chính là thành Đức Phật Thích Ca Mâu Ni. Đức Thích Ca Mâu Ni Phật ấy chính là tâm nầy là Phật. Quá khứ, hiện tại, vị lai Chư Phật cũng đều thành Phật. Lúc ấy tất cả đều thành Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, chính là “Tức Tâm Thị Phật”. Tức Tâm Thị Phật nghĩa là © dù cho là ai đi nữa, muốn nghiên cứu, muốn thực hành tường tận sâu xa © chính là báo đáp ân đức Phật một cách chân chính vậy.
VII.5.8
Tiên vong Hồi Hướng Văn
(chỉ
tụng
vào buổi sáng)
Bồ
Tát thanh lương nguyệt,
Thường
du
tất cánh không,
Chúng
sanh
tâm thủy tịnh,
Bồ
Tát
ảnh hiện trung.
Ngưỡng mong Tam Bảo thùy từ chiếu giám, thượng lai phúng tụng Tu Chứng Nghĩa hành trì báo ân, tập thử công đức viện cư sĩ (hay Đại Tỷ) Linh vị lục thân quyến thuộc thất thế phụ mẫu, hữu duyên vô duyên tam giới vạn linh pháp giới hàm thức đẳng đẳng hồi hướng. Ngưỡng nguyện quảng kiếp vô minh tốc xả tiêu diệt, chơn không diệu trí tiện đắc hiện tiền, đốn ngộ vô sanh, tốc chứng phật quả.
Tạm
dịch:
Ngưỡng
mong
Tam Bảo từ bi chứng giám, từ trước đến đây chúng
con trì tụng Tu Chúng Nghĩa, hành trì báo ân, nguyện đem công
đức nầy cầu nguyện cho....... Chùa.......... Cư Sĩ Phật Tử............
và hồi hướng đến tất cả chư hương linh thân bằng quyến
thuộc, cha mẹ bảy đời, tất cả chúng sanh hoặc là có duyên
hoặc chưa có duyên với chúng con trong pháp giới, tất cả
hàm linh đều được tiêu trừ vô minh, đắc diệu trí chơn
không, sớm đạt quả vị Vô Sanh, mau thành Phật Đạo.
Thập
Phương
Tam Thế Nhứt Thiết Phật
Chư
Tôn
Bồ Tát Ma Ha Tát
Ma
Ha
Bát Nhã Ba La Mật
VII.5.9
Phổ Hồi Hướng
(chỉ
tụng
vào buổi sáng)
Nguyện
đem công đức nầy,
Hướng
về
khắp tất cả,
Chúng
con
và chúng sanh,
Đều
trọn
thành Phật đạo.
Thập
Phương
Tam Thế Nhứt Thiết Phật
Chư
Tôn
Bồ Tát Ma Ha Tát
Ma
Ha
Bát Nhã Ba La Mật
VII.5.10
Tứ Hoằng Thệ Nguyện Môn
(Thỉnh
1
cho đến 3 tiếng chuông)
Âm
Hán Việt:
Chúng
sanh
vô biên thệ nguyện độ,
Phiền
não
vô tận thệ nguyện đoạn,
Pháp
môn
vô lượng thệ nguyện học,
Phật
đạo
vô thượng thệ nguyện thành.
Âm
tiếng Nhật:
Shi
Guu
Sei Gan Mon
Shuu
joo
mu hen sei gan do
Boon
noo
mu jin sei gan dan
Hoo
mon
mu ryoo sei gan gaku
Butsu
doo
mu joo sei gan joo © ©
Công
đức
phiên dịch khó nghĩ lường,
Vô
biên
thắng phước đều hồi hướng,
Khắp
nguyện
chúng sanh trong pháp giới,
Đều
được
vãng sanh về Cực Lạc.
Dịch trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng ViệtThích Như Điển Phương Trượng chùa Viên Giác Hannover Đức Quốc