Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

Cuộc Đời Khandro Pema Dechen

24 Tháng Mười Hai 201918:34(Xem: 2744)
Cuộc Đời Khandro Pema Dechen

Cuộc Đời Khandro Pema Dechen

Tulku Thogmed biên soạn
Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ

 
hoa sen


Om Svasti!

Từ bản tính trọn vẹn của trạng thái nguyên sơ tràn khắp,

Sắc thân của tính Khônggiác tính hợp nhất không gián đoạn,

Mẹ của các hoạt động tâm linh của chúa tể ba thời,

Không Hành Nữ tôn kính hiển bày rộng khắp – dưới gót sen Bà, con phụng sự.

Gần đây, nhiều người hỏi về Khandro Rinpoche tôn quý và những hoạt động tâm linh của Bà. Cáo phó này là nỗ lực khiêm nhường trong việc trình bày vài thông tin về cuộc đời tâm linh của Mẹ linh thiêng quá cố.

Khandro Rinpoche sinh ra ở Brula, trong tỉnh Kongpo thuộc miền Đông Tây Tạng, trong gia đình luật gia cao quý Dekyi Khangsar vào năm Thủy Hợi Cái của chu kỳ 60 năm thứ 15 (tức năm 1923). Bà được đặt tên là Pema Dechen [Liên Hoa Đại Lạc]. Từ thuở nhỏ, Bà đã hiển bày những dấu hiệu vị tha cao quý, chẳng hạn như nhân từ và bi mẫn, cùng với niềm tin không dao động dành cho Ogyen Rinpoche[1] và chư vị thành tựu giả Trì Minh. Không giống những đứa bé khác, khi chơi đùa như một đứa trẻ, Bà thường ngồi trong tư thế kiết giàgiả bộ thiền định, trì tụng, dâng cúng dường nghi lễ, v.v. điều đánh thức những khuynh hướng thiêng liêng.

Khoảng năm lên sáu, Bà học các môn đọc, viết và học thuộc bản văn với cha. Trong giai đoạn này, Bà giúp đỡ gia đìnhhoàn thành thành công các trách nhiệm thế gian tương tự.

Mười ba tuổi, nhận thấy rằng lời hồi đáp cho những lời cầu nguyệnmong ước của bản thân đã xuất hiện, Bà trở thành vị phối ngẫu tâm linh của đạo sư Đại Viên Mãn vĩ đại – Trulshik Rinpoche Pawo Dorje (1897-1962)[2] từ Kham Minyak, miền Đông Tây Tạng. Kể từ đó, nhờ ba cách thức làm hài lòng (kính trọng, đồ ăn và thành tựu thiền định) và sự nương tựa lâu dài, Bà thọ nhận những quán đỉnh, khẩu truyềnchỉ dẫn bí mật của sự trao truyền, kho tàng và giáo lý linh kiến thanh tịnh trong trường phái Nyingma từ Trulshik Rinpoche, Kyabje Dudjom Rinpoche (1904-1987)[3], Kyabje Dodrupchen Rinpoche (sinh năm 1927)[4], v.v. Đặc biệt, Bà đã tiến hành khoảng 18 lần sự tích lũy và tịnh hóa của các thực hành sơ khởi (Ngondro) năm trăm nghìn theo giáo lý ‘Ter-sar’ [Kho Tàng Mới] sâu xa của vị phát lộ kho tàng vĩ đại Khragthung Dudjom Lingpa[5]. Người ta tin rằng nhờ sự tiến hành đúng đắn thực hành thiền định dựa trên tập hội Đạo Sư, Bổn Tôn và Không Hành Nữ (ba ‘gốc’ của thực hành Kim Cương thừa: Đạo Sư là gốc rễ của ân phước gia trì; Bổn Tôn Yidam là gốc rễ của các thành tựu; và Không Hành Nữ là gốc rễ của các hoạt động), Bà đạt chứng ngộtrải qua nhiều dấu hiệu thành tựu.

Cùng với Trulshik Rinpoche, Bà du hành đến nhiều địa điểm thiền định, ẩn thất và trung tâm nhập thất trên núi ở Tây Tạng, Ấn Độ, Nepal, Bhutan, Sikkim, v.v. và thực hành thiền địnhchịu đựng thời tiết nóng, lạnh và nhiều khó khăn, chỉ có rất ít thức ăn, quần áo và nơi cư ngụ – khi ấy, Bà đã có những linh kiến về chư Bổn tôn cùng nhiều giấc mơ diệu kỳ và linh kiến thanh tịnh. Thông thường, ngay khi đến địa điểm mà Bà sẽ ngủ lại buổi tối, thay vì thư giãn, Bà lập tức bắt đầu tiến hành một trăm lễ lạy và chỉ khi hoàn tất thì Bà mới chuẩn bị bữa ăn – điều rõ ràng cho thấy sự tham gia tích cực vào các hoạt động tâm linh.

Khi Bà đang tập trung vào thiền định ở phía trên khu rừng Kongpo, một chú khỉ đã đến vài lần, mang theo bơ, trà và thịt để phục vụ. Nghĩ rằng, ‘Nếu tôi còn ở lại đây thêm nữa, sẽ chỉ có thêm tội lỗi’, Bà phải di chuyển đến nơi khác. Sự thật rằng thậm chí những tinh linh địa phương phi nhân cũng muốn giúp đỡ và kính trọng Bà cũng là bằng chứng cho thấy phẩm tính linh thiêng của Bà.

Ngày nọ, khi đang cầu nguyệnđi nhiễu quanh tòa tháp chín tầng mà Tổ Milarepa đã xây dựng ở Lodrag Kharchu, địa điểm vô cùng linh thiêng của Guru Rinpoche, Bà gặp một Yogi với tóc dài đến gối, đeo dây thiền địnhđắp y trắng, cầm bát gỗ. Ngay khi hoàn tất một vòng khác, Bà nhìn kỹ lại chỗ ấy, nhưng thấy rằng vị Yogi đã biến mất. Băn khoăn đó là ai, Bà hỏi đạo sư, vị đáp rằng, “Chao ôi! Con đã gặp Milarepa thực sự”.

Trong chuyến hành hương đến miền Nam Ấn Độ, ở Sri Parvata, địa điểm nơi Tổ Long Thọ sống những ngày cuối đời, Bà thấy một xác người mà đầu đã lìa khỏi thân. Sau đấy, khi Bà thuật lại điều này cho Lama Trulshik Rinpoche, Ngài quở trách vì Bà không biết rằng Bà đã gặp được thân thể thực sự của Thánh Long Thọ.

Một hôm, trong chuyến hành hương đến Nepal cùng với các bạn hành hương, Bà cảm thấy ai đó chạm vào từ đằng sau. Khi quay lại, Bà thấy một cô gái Ấn Độ trẻ đang cầm sọ người, cầu xin. Bà cho cô ấy ít tiền, nhưng băn khoăn, “Đó có thể là ai được chứ?”. Sau này, khi Bà kể lại cho Kyabje Dudjom Rinpoche, Bà hiểu rằng Hợi Mẫu Kim Cương [Vajravarahi] đã xuất hiện trước Bà trong hình tướng một người ăn xin.

Một sự kiện diệu kỳ khác xảy ra trong chuyến viếng thăm đến Bảo tháp Đại Tịnh (nơi Đức Phật đã xuống tóc) ở Ấn Độ, khi mà ba quả cam bỗng nhiên rơi từ trên trời xuống bàn tay Bà. Cực kỳ ngạc nhiên, Bà cầm chúng và cho Kyabje Dudjom Rinpoche xem, vị giữ lại một và yêu cầumang theo hai quả còn lại. Thậm chí sau khi Bà giữ chúng trong một thời gian dài, chúng cũng không hỏng hay bị thối.

Bà đã du hành cùng với Trulshik Rinpoche đến địa điểm linh thiêng ở Mon Tawang (Arunachal Pradesh, Ấn Độ), nơi Guru Rinpoche tham gia vào các thực hành thiền định và khi họ đang tiến hành thực hành thiền định riêng biệt tại chính nơi đó, Bà nghe thấy tiếng vỡ lớn. Tự hỏi đó là âm thanh gì, Bà nhìn lên và thấy núi đá bất ngờ mở ra như một cánh cửa. Sợ rằng nếu trần sụp xuống, nó sẽ đổ vào người; Bà lập tức chạy ra ngoài và hỏi đạo sư, vị đáp lại bằng cách giơ ngón cái (điều nghĩa là ‘tốt’) và nói, “Ồ! Thật tiếc, nó đáng lẽ có thể như vậy,” và sau đó lại giơ ngón út (điều nghĩa là ‘không tốt’) và nói, “Nhưng nó đã như vậy”.

Sau đấy, trong năm Hỏa Tuất Đực của chu kỳ 60 năm thứ 16 (1946), hai vị đã du hành từ Tingri (một quận ở phía Nam Tây Tạng) đến Gangtok qua Choten Nyima (một hạt của quận Gampa ở phía Tây Tây Tạng tiếp giáp Sikkim) và Lachung, miền Bắc Sikkim. Bởi sức mạnh của nghiệp từ các mối liên hệ tâm linh sâu sắc trong những đời quá khứ, [Đức vua] Chogyal Tashi Namgyal và Thái tử Palden Thondup Namgyal của Sikkim, với niềm tin không dao động, đã trở thành những thí chủ của Trulshik Rinpoche và xem Rinpoche là người đứng đầu của Giáo hội. Đặc biệt, Trulshik Rinpoche và Khandro-la, đúng theo ý định vô song của Chogyal và Thái tử, đã chấp nhận trách nhiệm chính yếu trong việc hướng dẫn Chogyal xây dựng Dudul Choten hiện tại ở Deorali, Gangtok, xem đây là phạm vi phước báu nhất để tích lũy công đức và tịnh hóa che chướng cho mọi chúng sinh.

Như thế, khi đã hoàn thành các mong ước của Chogyal, Rinpoche và Khandro-la đến thung lung ẩn mật Pema Kod (quận phía Đông Nam của Tây Tạng) và đến Kongpo, nơi một lần nữa, Thái tử lại gửi những sứ giả đến thỉnh mời họ, nhưng họ không thể đi. Sau đấy, Thái tử đích thân đi cùng với những người hầu cận và thuyết phục Rinpoche cùng Khandro-la, người mà, đồng ý với lời mời, đã đến Gangtok.

Sau đó, trong năm Hỏa Dậu Cái của chu kỳ 60 năm thứ 16 (1957), Chogyal khẩn cầu Rinpoche và Khandro-la mãi mãi lưu lại Deorali Choten. Ban đầu, khu nhà cũ – hiện nay ở sân trước – được xây dựng. Đích thân Chogyal đứng đầu trong việc cung cấp mọi tiện nghi, chẳng hạn lương hàng tháng, các bữa ăn, quần áo, đầy tớ và củi đốt.

Xét đến những lợi lạc cho thế hệ sau, Trulshik Rinpoche cuối cùng thỉnh mời đạo sư của truyền thống Longchen Nyingtik[6] (những giáo lý sâu xa bí mật) cũng là vị thầy tiền định của cuộc đời chúng ta, Đức Jigme Thupten Trinle Palzang – thường được biết đến là Kyabje Dodrupchen Rinpoche – đến Choten, nơi mà, tại nơi hiện nay là khu nhà cũ của Ngài, một đại lễ được sắp xếp và Ngài được tấn phong. Trulshik Rinpoche cầu nguyện rằng Ngài sống tại Choten và cầu khẩn Ngài thành lập một trung tâm nghiên cứu Phật giáo. Sau khi hướng dẫn Chogyal trao sự bảo trợ hoàng giavinh dự cho Kyabje Dodrupchen Rinpoche như là người đứng đầu của Giáo hội, Trulshik Rinpoche, đã bước sang tuổi 66, an nhiên viên tịch vào năm 1962 (63?), với vô số dấu hiệu diệu kỳ.

Nhờ sức mạnh của sự quan tâm và nguyện ước sâu xa, trong quá khứ, của cha và con tâm linh toàn tri (tức Tôn giả Longchenpa và Tổ Jigme Lingpa[7]), 25 đệ tử hóa hiện linh thiêng của Đức Liên Hoa Sinh, Khenlob Chosum (Bồ Tát Tịch Hộ, Đạo Sư Liên Hoa Sinh và Chogyal Trisong Deutsen – vua của Tây Tạng), v.v. và đặc biệt nhờ sức mạnh của lời nguyện ước đúng lúc, sự giao phóthọ ký của Đại Sư Ogyen, Kyabje Dodrupchen Rinpoche đã thành lập học viện Nyingma vĩ đại của Dzogchen Longchen Nyingtik. Kể từ đó, số lượng tu sĩ ngày càng tăng thêm mỗi năm.

Trong khi đó, Khandro-la, vì lợi ích của hữu tình chúng sinh, đã dấn thân vào việc thu thập ‘ba đối tượng’ (tôn tượng, kinh văn và bảo tháp) và các Pháp khí khác nhau cần cho Tu viện. Cho đến những ngày cuối đời, Bà đã tích cực tham gia như là vị thí chủ chính yếu cho mọi lễ kỷ niệm tâm linh cát tường, chẳng hạn Tsechu [kỷ niệm mùng 10 Âm lịch hàng tháng], Nyernga [kỷ niệm ngày 25 Âm lịch hàng tháng], bốn dịp quan trọng của Đức Phật[8], an cư kiết hạPháp hội Đại Thành Tựu (Drupchen) về Phổ Ba – Phurba Gyuluk, điều thường được cử hành vào cuối mỗi năm.

Tình yêu thươnglòng từ bao la của Khandro-la dành cho tất cả chúng ta thật chẳng thể đo lường. Bằng sự ấm áp và yêu thương, Bà đón nhận tất cả tín đồ từ bên ngoài, những vị đến thọ nhận sự gia trì của Rinpoche và sẵn sàng trao cho họ mọi giúp đỡ và hỗ trợ có thể, chẳng hạn thức ăn, nơi ở, v.v. Vô cùng hoan hỷhài lòng trước sự khiêm nhường và tình yêu thương vô bờ bến của Bà, thậm chí những tín đồ giàu có cũng bị thu hút như những con thiên nga với một hồ nước.

liên tục đưa vào thực hành giáo lý Tersar Khandro Thugthig[9] thù thắng, điều mà Bà đã thọ nhận từ Kyabje Dudjom Rinpoche, không bỏ qua dù chỉ một ngày và được bổ nhiệm là vị trông giữ những giáo lý này bởi chính Kyabje Rinpoche. Nhiều lần, trong lúc hành trì, Bà được ban phước bởi những linh kiến về Ogyen Rinpoche, chư Bổn tôn và Hộ Pháp, chẳng hạn Masa Damsum và Nodzin Chiumar, những vị đã đồng hành cùng Bà và trao cho Bà những điềm báo tốt và xấu. Sau đấy, Bà hướng dẫn các đệ tử tu sĩ tiến hành một lời cầu nguyện vì Rinpoche, thậm chí quả quyết rằng nếu lời cầu nguyện được cử hành bởi toàn bộ Tu viện, sẽ có lợi lạc trong hiện tại cũng như tương lai cho mọi người. Chỉ đơn thuần thái độ này của Khandro-la đã cho thấy rằng Bà vượt khỏi bản tính của những người bình phàm.

Như thế, trong quá trình [tiến hành] mọi hoạt động tâm linh bên ngoài, bên trong và bí mật, Khandro-la sẵn lòng hiển bày là một vị phối ngẫu tâm linh để giúp đỡ Kyabje Dodrupchen Rinpoche vì lợi ích của giáo lý Phật Đà quý báu về kinh văn và chứng ngộ.

Trong tháng Ba Âm lịch năm 2006, khi đang nghỉ ngơi trên giường, Bà bỗng chìm vào một giấc ngủ ngắn và ngay trước khi thức giấc, Bà nằm mơ rằng một cô gái trẻ xuất hiện phía trước, đội mũ sáng ngời với các biểu tượng của Ngũ Trí Như Lai, người hỏi tuổi của Bà. Khandro-la đáp rằng Bà 84 và cô ấy nói, “Giờ đã đến lúc Bà phải ra đi”. Khi Khandro-la nói rằng Bà không muốn đi, cô gái khẩn nài, nói rằng, “Không, không, năm nay Bà phải đi”. Sau đó, Khandro-la kể lại toàn bộ sự việc này cho các thị giả thân cận.

Kể từ thời điểm nhận được dấu hiệu cung nghênh từ Không Hành Nữ, Khandro-la nằm liệt giường bởi một căn bệnh khiến Bà khó thở – một bất hạnh cho tất cả hữu tình chúng sinh nói chung và đặc biệt với chúng ta, những đệ tử của Bà. Mặc dù các môn đồ sùng kính thỉnh cầu được đưa Bà đến bệnh viện, Bà từ chối. “Ta không muốn đến bệnh viện,” Bà nói. “Về bất kỳ sự chữa trị nào cần thiết, bác sĩ cần được mời đến đây”. Chẳng bao giờ có dấu hiệu của mùi hôi từ thân thể của Bà, ngay cả vào đêm Bà qua đời. Bao quanh bởi tất cả các thị giả, với một nụ cười, Bà cất lên những dòng sau đây từ bản văn Pema Kathang[10] với giọng du dương:

Ôm trọn năm thân Phật, chân lý tự sinh;

Bằng các phương tiện thiện xảo khác nhau, đưa hữu tình chúng sinh vào sự an trú hỷ lạc;

Hoàn toàn đáp ứng những mong ước của các chúng sinh có thể được rèn luyện;

Trước Kim Cương Thân (phẩm tính bất biến của Phật tính),

vượt khỏi sinh và tử (tức Guru Rinpoche), con kính lễ!

Cuối cùng, vào sáng ngày 12 tháng 8 năm Hỏa Tuất Đực của chu kỳ 60 năm thứ 17 (tức ngày 5 tháng 9 năm 2006), Khandro-la tiếp đón những vị khách, phát dây gia hộ, gia trì cho các loại thuốc và thánh hóa hương và với sự thích thú, trao khăn lụa cho từng người, đặc biệt là các thí chủ viếng thăm. Sau đấy, lúc 12h30, tình trạng của Bà bất ngờ trở nên xấu hơn và Bà qua đời, nhập vào phạm vi của hỷ lạc vĩnh cửu.

Lúc ấy, Rinpoche và Lopon Kunzang Thekchok Yeshe Dorje[11], cùng với các Lama tái sinh khác, đã nhẹ nhàng tụng đọc một biến Tagdrol (Giải Thoát Nhờ Đeo Đồ Hình Linh Thiêng) của truyền thống Longchen Nyingtik và Choying Dzod (Kho Tàng Pháp Giới – một trong Bảy Kho Tàng của Tôn giả Longchenpa).

Trong bảy ngày, thân vật lý của Bà duy trì trong thiền định. Vào ngày thứ tám, khi dấu hiệu xả thiền xuất hiện, các chất liệu như long não, những loại thuốc khác nhau và nước thơm được đặt lên thân thể và chư vị Lama tái sinh cùng những tu sĩ cao cấp tiến hành lễ tịnh hóa bằng nước được gia trì nhờ trì tụng bản văn Shitro Ngansong [Trăm Bổn Tôn An BìnhPhẫn Nộ] của truyền thống Longchen Nyingtik. Các chủng tự linh thiêng được đặt vào mỗi nơi linh thiêng trên thân. Sau đấy, thân quý báu được bọc trong cốt-tông trắng thơm và lụa tốt, được trang hoàng giống như Báo thân Phật, cầm chày và chuông và giữ trên giường trong 20 ngày. Tất cả những chất cúng dường cần thiết được sắp xếp phía trước. Lúc ấy, vô số tín đồ nam và nữ từ khắp nơi tới đỉnh lễ để thọ nhận sự gia trì cuối cùng. Các tín đồ cực kỳ kinh ngạcniềm tin sâu xa khởi lên trong họ khi họ chứng kiến điều đó, ngay cả giữa cái nóng mùa hè và không có sự hỗ trợ của bất kỳ chất bảo quan y học nào, thân thể của Bà chẳng hề thối rữa.

Vào ngày 25 tháng 9, dưới sự bảo hộ của Chính phủ Sikkim, một đám đông những tín đồ nam và nữ đã đưa nhục thân đến Tashi Ding, trung tâm của vùng đất ẩn mật này, trong một đoàn rước đám tang hoành tráng. Vào ngày 26, tại Silwatshal, nghĩa địa linh thiêng, phía Tây Nam của Tashi Ding, nơi đã được Guru Rinpoche gia trì, giữa một đám đông hơn 5000 tín đồthí chủ nam – nữ, lễ tang dựa trên nghi lễ Mandala Kim Cương Tát Đỏa Dorsem Ngonga của truyền thống Longchen Nyingtik được dẫn dắt bởi Đạo Sư Kim Cương Yangthang Rinpoche[12] – vị tái sinh của Domang Terchen và nghi lễ về Mandala Quan Âm Thugchen Dukngal Rangdrol của truyền thống Longchen Nyingtik được dẫn dắt bởi Gonjang Rinpoche Tsang Tingkey, khi mà lễ trà tỳ diễn ra.

Ngay phía trên căn phòng lưu giữ nhục thân, cầu vồng xuất hiện, cùng với những đám mây màu cầu vồng, tràn ngập bầu trời và cuối cùng, nhiều xá lợi, v.v. xuất hiện, như thế, đáp ứng ba đặc tính cao nhất của Đại Viên Mãn trong trường phái Nyingma: nền tảng, con đường và kết quả (nền tảng là sự xác quyết tri kiến; con đườngthực hành thiền định và kết quả là thành tựu giác ngộ). Những người vân tập ở đó để tham dự tang lễ cuối cùng đều vô cùng kinh ngạcniềm tin xác quyết khiến họ rớt nước mắt. Cuối cùng, trong giai đoạn 49 ngày, các đệ tử này, những vị bị bỏ lại đằng sau, đã hoàn thành các mong ước của họ về việc dâng cúng dườnghoàn tất những nghi lễ một cách trọn vẹn.

Bản tường thuật này về Khandro-la quá cố được viết bởi Tulku Thogmed – người sinh ra làm vị trông nom để giải thích những giáo lý của cha và con tâm linh toàn tri (Tôn giả Longchen Rabjam và Tổ Jigme Lingpa) và người sống dưới sự chăm sóc của đạo sư từ ái, lịch thiệp – Đức Dodrupchen Rinpoche thứ 4 của Tu viện Sangchen Ngodrub Palbarling Choten tại Gangtok – trong tháng Năm năm Hỏa Hợi của chu kỳ 60 năm thứ 17 (tức năm 2007) vào ngày 25 cát tường kỷ niệm Tập Hội Không Hành Nữ.

Tenzin Samphel và Carl Yamamoto chuyển dịch Anh ngữ.

 

Nguồn Anh ngữ: https://theyoginiproject.org/wisdom-dakinis/khandro-pema-dechen.

Pema Jyana chuyển dịch Việt ngữ.



[1] Tức Guru Rinpoche – Đạo Sư Liên Hoa Sinh.

[2] Theo Rigpawiki, Trulshik Rinpoche Kunzang Pawo Dorje (1897-1962) – hóa hiện của Tổ Melong Dorje và Lhodrak Drupchen. Ngài đến từ Minyak. Ngài là một trong những đệ tử chính yếu của Đức Jamyang Khyentse Chokyi Lodro và sau đó là của Dudjom Rinpoche. Ngài dành nhiều thời gian ở Kongpo và sau đấy sống tại Sikkim, nơi Ngài đã viên tịch. Vị phối ngẫu tâm linh của Ngài, Khandro Pema Dechen, sau đó trở thành vị phối ngẫu của Dodrupchen Rinpoche.

Ngài là đạo sư của Thái tử Sikkim – Palden Thondup Namgyal, người sau đó trở thành Vua. Các học trò khác của Ngài bao gồm Dhongthog Rinpoche và Tulku Thondup. Đức Jamyang Khyentse Chokyi Lodro đã biên soạn nhiều tác phẩm theo thỉnh cầu của Ngài, đặc biệt về thực hành Sư Tử Diện Phật Mẫu Senge Dongma.

[3] Theo Rigpawiki, Kyabje Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje (1904 – 1987) là một trong những Yogi, học giảđạo sư thiền định lỗi lạc của Tây Tạng. Ngài được công nhậnhóa thân của Đức Dudjom Lingpa (1835 – 1904), vị mà các hóa thân đời trước gồm có những đạo sư, Yogi và học giả vĩ đại nhất như Tôn Giả Shariputra [Xá Lợi Phất], Saraha và Khye’u Chung Lotsawa. Được coi là đại diện của Đức Liên Hoa Sinh, Ngài là một vị phát lộ “kho tàng” (Terma) được chôn giấu bởi Đại Sư Liên Hoa Sinh. Là một tác giả lớn và một học giả cẩn trọng, Dudjom Rinpoche biên soạn hơn 40 cuốn, trong đó nổi tiếng nhất là tác phẩm đồ sộ “Những Nguyên Tắc Và Lịch Sử Của Truyền Thống Nyingma”. Trong mười năm cuối đời, Ngài dành nhiều thời gian giảng dạy ở phương Tây, nơi Ngài giúp đỡ thiết lập truyền thống Nyingma, thành lập các trung tâm quan trọng ở Pháp và Hoa Kỳ.

[4] Theo Rigpawiki, Kyabje Dodrupchen Rinpoche – Dodrupchen Rinpoche thứ tư – Tubten Trinle Pal Zangpo hay Đức Jigme Trinle Palbar (sinh năm 1927) là một trong những vị đạo sư quan trọng nhất còn trụ thế của truyền thống Nyingma và Dzogchen. Là vị tái sinh thứ 4 của Tổ Dodrupchen Jigme Trinle Ozer – tâm tử của Tôn giả Jigme Lingpa, người đã phát lộ pho Longchen Nyingtik, Dodrupchen Rinpoche là vị trì giữ chính yếu các giáo lý Longchen Nyingtik.

[5] Theo Rigpawiki, Tổ Dudjom Lingpa tức Chakong Terton (1835-1904) là đạo sư Nyingma và Terton vĩ đại, người mà các phát lộ tạo thành hai mươi quyển. Ngài được xem là hóa hiện của Khye’u Chung Lotsawa, một trong hai mươi lăm đệ tử của Guru Rinpoche. Hóa thân tức thì của Ngài, thậm chí sinh ra trước khi bản thân Ngài qua đời, là Dudjom Rinpoche.

[6] Về truyền thống Longchen Nyingtik, tham khảo https://thuvienhoasen.org/p38a31844/gioi-thieu-ve-tam-yeu-cua-coi-gioi-bao-la/.

[7] Về Tổ Jigme Lingpa, tham khảo https://thuvienhoasen.org/p38a31755/cau-chuyen-cuoc-doi-to-jigme-lingpa.

[8] Bốn sự kiện Phật giáo quan trọng hay bốn đại lễ liên quan đến cuộc đời của Phật Thích Ca Mâu Ni. Vào những ngày này, kết quả của thiện hay ác hạnh được nhân lên nhiều lần. Chúng gồm:

- Chotrul Duchen – Kỷ niệm Phật thị hiện thần thông.

- Saga Dawa Duchen – Kỷ niệm Phật Đản.

- Chokhor Duchen – Kỷ niệm Phật chuyển Pháp luân.

- Lhabab Duchen – Kỷ niệm Phật trở về từ cõi trời.

[9] Theo Rigpawiki, Khandro Thugthig – Tinh Túy Tâm Tủy Không Hành Nữ tức Kho Tàng Thành TựuThực Hành Con Đường Sâu Xa Của Không Hành Nữ [Yeshe Tsogyal] là một pho giáo lý Terma của Dudjom Rinpoche, được phát lộ như là Gongter [Terma tâm] vào năm 1928. Đây là thực hành Dakini chính yếu trong truyền thừa Dudjom Tersar và là một trong bốn pho Terma chính của Dudjom Rinpoche.

Khandro Thugthig là một thực hành Dakini tập trung vào Yeshe Tsogyal. Hình tướng bên ngoài là Yeshe Tsogyal, hình tướng bên trong là Kurukulle – Tác Minh Phật Mẫu, hình tướng bí mật là Senge Dongma – Sư Tử Diện Phật Mẫuhình tướng bí mật nhất là Troma Nagmo.

[10] Theo Rigpawiki, Pema Kathang – Biên Niên Sử Liên Hoa – một tiểu sử của Guru Rinpoche, cũng được biết đến là Sheldrakma, do Orgyen Lingpa phát lộ từ Động Pha Lê. Tiểu sử này gồm 108 chương.

[11] Theo Rigpawiki, Lopon Thekchok Yeshe Dorje (sinh năm 1957) từ Bhutan là một đệ tử của Kyabje Dodrupchen Rinpoche thứ 4 – Tubten Trinle Pal Zangpo. Ngài là tác giả của nhiều luận giải, bao gồm một luận giải về Pháp tu Ngondro [theo truyền thống] Longchen Nyingtik và một luận giải về bản văn Khenjuk của Mipham Rinpoche.

[12] Theo Rigpawiki, Domang Yangthang Rinpoche hay Đại Sư Kunzang Jigme Dechen Osal Dorje (1929 2016) là vị đạo sư Nyingma nổi tiếng từ vùng Yangthang, người có kết nối với Tu viện Domang, một nhánh của truyền thống Palyul ở miền Đông Tây Tạng.

Rinpoche chào đời vào ngày 10 tháng 11 năm Thổ Tỵ (1929) ở Yangthang miền Tây Sikkim. Cha của Ngài ông Pema Drodul đến từ [Tu viện] Dzogchen ở miền Đông Tây Tạng và mẹ của Ngài là bà Tenzin Chodron, con gái của Yangthang Ating từ gia đình Oyuk Drakar. Ngay từ khi còn nhỏ, với nhiều dấu hiệu diệu kỳ, Ngài đã được công nhận là một trong hai hóa thân của Terton Dorje Dechen Lingpa của Tu viện Domang ở miền Đông Tây Tạng, vị này lại là hóa thân của Tổ Lhatsun Namkha Jigme.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 21398)
Theo giáo lý đạo Phật, tâm là nhân tố chính trong mọi sự kiện hay việc xảy ra. Một tâm lừa dối là nguyên nhân của mọi kinh nghiệm mùi vị của samsara...
(Xem: 22181)
Bồ đề tâm, nghĩa là “tư tưởng giác ngộ”, nó có hai phương diện, một hướng đến tất cả chúng sanh và một tập trung vào trí huệ.
(Xem: 16886)
Nghi quỹ tu Pháp Đức Phật - Bổn Sư Shakya Năng Nhân Vương này có tên là “Kho tàng gia trì - Nghi quỹ Đức Phật” được dịch từ Tạng văn sang Việt văn...
(Xem: 13429)
Đức Phật, vô cùng thực tếthiện xảo, đã khai thị bằng vô số giáo pháp theo các cấp độ vi tế khác nhau nhằm giúp chúng sinh tiếp cận và thâm nhập thực tại.
(Xem: 22815)
Chúng ta nên thiền quán về đức Tara để trưởng dưỡng Bồ đề tâm từ sâu thẳm trong trong tim, phát triển tình yêu thươnglòng bi mẫn mạnh mẽ, đích thực...
(Xem: 19011)
Đức Văn Thù được kính ngưỡng là vị Bản Tôn của Trí tuệ Căn bản. Trí tuệ Văn Thù chính là Trí tuệ của mười phương ba đời chư Phật.
(Xem: 18468)
Bằng cách chúng ta tu tập quán tưởng Đức Phật Quán Thế Âm, sự hiện thân của Ngài chính là hiện thân của sự hợp nhất giữa trí tuệtừ bi...
(Xem: 21633)
Những Đạo sưcuộc đời được ghi chép trong quyển sách này là một số vị trong nhiều cá nhân hiếm hoi mà chúng ta có được ở Tây Tạng...
(Xem: 20044)
Thực hành Bổn tôn là phương pháp đặc biệt và lớn lao để nhanh chóng chuyển hóa những sự hiện hữu thế tục mê mờ thành sự giác ngộ.
(Xem: 14084)
Được thành lập vào cuối những năm 1960, trải qua 50 năm có lẽ, đến nay Thubten Choling là một trung tâm đào tạo Phật giáo Tây Tạng hàng đầu của trường phái Nyingma...
(Xem: 15017)
Sau khi định tâm, tôi nhắm mắt tưởng nhớ đến Thánh: “Hôm nay con thấy vô cùng hạnh phúc được đặt chân lên Tu viện, nơi Thánh Trulshik và các vị đạotu hành...
(Xem: 17249)
Theo những nghiên cứu lâu dàicẩn trọng, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã mạnh mẽ can ngăn các Phật tử Tây Tạng trong việc xoa dịu tinh linh hung tợn được gọi là Shugden (Dolgyal).
(Xem: 15892)
Từ bi không chỉ là đồng cảm. Trên thực tế, nó là tâm hiểu được sự bình đẳng, bình đẳng giữa bản thân và người khác, giữa tốt và xấu, bình đẳng trong mọi hiện tượng nhị nguyên.
(Xem: 13011)
Lama Lhundrup dùng sự biểu hiện của bệnh tật để thực hành pháp Tonglen cho chúng sanh, và Ngài thường bảo người khác gởi hết cho Ngài mọi sự lo âu...
(Xem: 13142)
Những người mới bắt đầu nên tập trung vào việc chắc chắn rằng động cơ của họ là thanh tịnh, và cầu nguyện chí thành đến vị thầy gốc. Đây là thực hành tốt nhất.
(Xem: 22668)
Luận văn trẻ trung tuyệt vời này đưa ra phương pháp tiếp cận dựa trên truyền thống, vạch ra các giai đoạn của con đường.
(Xem: 19372)
Tara là hiện thân lòng từ bi của chư Phật ba thời, quá khứ, hiện tạivị lai. Bà là vị Thánh nữ có khả năng thực hiệnhoàn thành mọi hoạt động giác ngộ của chư Phật.
(Xem: 37719)
Thật ra, là hoàn toàn sai lầm khi nói rằng tôn nam này kết hợp với tôn nữ kia. Đúng ra phải nói rằng trong Tự Tánh hiển lộ ra một hình tướng bất nhị.
(Xem: 17908)
Không tách lìa hiện tướngtánh không. Đây chính là chánh kiến, chẳng còn gì sở đắc được hơn.
(Xem: 14573)
Nếu ta tiếp cận Pháp như những đứa trẻ con, ta có thể nhớ lại giây phút đầu tiên ta gặp Giáo Pháp, nó trở nên quan trọng đối với ta ra sao...
(Xem: 19718)
Mục đích chính yếu của sự hóa hiện của một vị tái sanh là để tiếp tục công việc chưa hoàn tất của vị tiền nhiệm để hộ trì Giáo pháp và [hóa độ] chúng sinh.
(Xem: 14643)
Đức Tara nhanh chóng giúp bạn thành công trong việc đạt được hạnh phúc tối hậu của giác ngộ. Bạn nhận lãnh rất nhiều công đức tốt lành, hay nguyên nhân của hạnh phúc...
(Xem: 15943)
Nếu giáo Pháp của Đức Phật vẫn còn hiện hữu và con có một niềm tin vững chắc thì đơn giản con đã tích lũy rất nhiều công đức trong quá khứ.
(Xem: 29842)
Sự khai triển của Phật giáo đại thừa kết hợp với các dân tộc có nền văn hóa khác nhau đưa đến sự xuất hiện nhiều trình độ hiểu biết Phật giáo rất đặc sắc.
(Xem: 17772)
“Lời Cầu nguyện Đức Kim Cương Trì” là tập hợp hai bài giảng riêng biệt của ngài Tai Situpa. - Người dịch: Nguyên Toàn - Hiệu đính: Thanh Liên.
(Xem: 18536)
Hiện tại chúng ta đang sở hữu thân người quý giá và đã gặp được giáo lý Phật Đà. Nhờ sự gia trìlòng từ ái của chư đạo sư, chúng ta có thể thọ nhận, nghiên cứuthực hành giáo pháp.
(Xem: 19935)
Thực hành Kim Cương thừa được bắt đầu thông qua một quán đảnh. Để hiệu quả, quán đảnh đòi hỏi sự chứng ngộ của đạo sư, bậc trao truyền nó, cũng như sự tin tưởngtrí thông minh của đệ tử nhận nó.
(Xem: 19105)
Hệ thống Phật giáo Đại thừa được hình thành vào khoảng trước sau thế kỷ thứ nhất ở những vùng Nam Ấn Độ với chủ trương “Thượng cầu Phật đạo, hạ hóa chúng sinh”...
(Xem: 18567)
Luật nhân quả khiến chúng ta phải trải qua những kết quả của việc ta đã làm. Những nơi mà chúng ta trải qua sự chín muồi của nghiệp được gọi là sáu cõi luân hồi.
(Xem: 20698)
Việc chúng ta được sinh ra làm người mang lại cho ta cơ hội và thuận lợi để thực hành Pháp và cho ta con đường dẫn tới truyền thống bao lasâu xa của Phật Pháp.
(Xem: 19427)
Sau bồ đề tâm, người ta bước vào phần chính yếu của thực hành, được gọi là triệu thỉnh, triệu thỉnh gần hơn, thành tựuthành tựu vĩ đại, ví dụ, quán tưởng, trì tụng và định.
(Xem: 18530)
Khi đã thọ nhận giáo lý, chúng ta cần tự mình quán chiếu về nó. Chúng ta cần đạt được vài sự xác quyết và tin tưởng về giá trị và những phương pháp của giáo lý.
(Xem: 29871)
Phật Pháp dạy chúng ta các phương tiện để tạo ra an lạc cho bản thân. Để đạt được một niềm an lạc nào đó, ta không phải lao lực, mà cần phải làm việc bằng tâm thức của mình.
(Xem: 21607)
Trong Mật thừa, chính nhờ đạo sư mà bạn tiến tới giác ngộ. Vị thầy gốc tối thắng giới thiệu bạn đến trạng thái thiên bẩm của trí tuệ, chỉ nó ra cho bạn.
(Xem: 20824)
Thấu hiểu luật nhân quả sẽ giúp chúng ta luôn đi đúng đường, luôn tỉnh giác về chính mình, những hành động mà mình đang tạo tác và con đường mình đang đi.
(Xem: 26337)
“Milarepa, Con Người Siêu Việt” là bản dịch tiếng Việt do chúng tôi thực hiện vào năm 1970 và được nhà xuất bản Nguồn Sáng ấn hành tại Sài gòn vào năm 1971
(Xem: 52155)
Đại Luận Về Giai Trình Của Đạo Giác Ngộ (Lamrim Chenmo) - Nguyên tác: Je Tsongkhapa Losangdrakpa - Việt dịch: Nhóm Dịch Thuật Lamrim Lotsawas
(Xem: 21794)
Đời sau dài hơn đời này, vì thế hãy bảo vệ kho tàng đức hạnh của con để cung cấp cho tương lai. Khi con chết, con sẽ bỏ lại tất cả; chớ tham luyến bất kỳ điều gì.
(Xem: 35037)
Tùy thuộc vào thiền quán đều đặn trên tri kiến được thâu nhận xuyên qua an lập rằng không TÔI cũng không là của tôi hiện hữutự tính, các sự tượng trưng, tên là, ngã...
(Xem: 17255)
Một vị thầy đầy đủ năng lực được gọi là “bậc trì giữ Kim Cương sở hữu ba giới nguyện.” Ngài sở hữu những phẩm tánh hoàn hảo được trao cho bên ngoài với các biệt giới giải thoát...
(Xem: 18042)
Tôn giáophương tiện, là phương pháp hoặc công cụ có thể hỗ trợ mọi người hòa nhập vào đời sống tâm linh. Điều đó nên như vậy nhưng đôi khi nó lại không được thực hiện.
(Xem: 19588)
Trước khi kiến lập những rào cản thể chất, ta cần phải vượt qua những rào cản tinh thần. Bạn phải cảm thấy thực sự an lạc, dù đang ở bất kỳ đâu. Bạn phải biết khoan dungchấp nhận.
(Xem: 17476)
Khi chúng ta áp dụng các giáo lý của đức Phật, chúng ta tiến hành theo ba bước hay giai đoạn. Đầu tiên, chúng ta nghiên cứu giáo lý, học chúng một cách kĩ lưỡng.
(Xem: 30832)
Phật giác ngộ nhờ con đường Bồ Tát, con đường mà ngài đã trải qua từ đầu đến cuối. Ngài nói rằng với ngài điểm khởi đầu của con đường bồ đề tâm là trong cõi địa ngục.
(Xem: 19192)
Giáo lý Phật Đà được truyền đến Tây Tạng dưới sự bảo trợ của một dòng truyền thừa cổ xưa các vị vua.
(Xem: 19559)
Guru Rinpoche tuyên bố với Jomo Shedron rằng việc trì tụng lời cầu nguyện này cũng ngang bằng với việc trì tụng toàn thể Bài Trì tụng Hồng danh Đức Văn Thù.
(Xem: 19767)
Mục đích của việc cúng dường mạn-đà-la là xua tan sự bám chấp vào cái tôi và bất cứ kiểu thái độ quan niệm nào mà bám vào thứ gì đó như là của ai đó.
(Xem: 19410)
Đạo sư đại diện cho sự khuyến khích của sự thật; ngài đại diện cho sự kết tinh của lực gia trì, từ bitrí tuệ của chư Phật và mọi Đạo sư.
(Xem: 58771)
Tôi nghe như vầy: Một thời đức Bạc-già-phạm ở tại Trúc Y Ðạo tràng trong thành Thất-la-phiệt, cùng các vị đại Tỳ-khưu chúng gồm 1.250 người đều đầy đủ.
(Xem: 19770)
Ý Nghĩa Của Om Mani Padme Hum - Lạt ma Zopa Rinpoche – Thanh Liên Việt dịch
(Xem: 19128)
Bởi con đã có được thân người quý giá này, với những tự dothuận duyên Xin hãy cho con thành tựu các giáo lý quan trọng nhất!
(Xem: 15120)
Nguyện cầu tất cả các nguy hại và bao động ở mảnh đất tuyết này Nhanh chóng được an dịu và xua tan hoàn toàn Nguyện cầu Bồ đề tâm cao quý tối thượng...
(Xem: 33056)
Ngài Dudjom Rinpoche sinh năm 1904, trong một gia đình cao quý ở miền Đông Nam Tây Tạng tỉnh Pemako, một trong bốn “vùng đất tiềm ẩn” của Đức Liên Hoa Sinh.
(Xem: 17489)
Xuyên qua không gianthời gian Chúa tể quyền lực của khẩu và hiện thân của trí tuệ, Đức Văn Thù tôn quý Xin hãy ngự mãi trên bông sen trong tâm con...
(Xem: 19128)
Đầu tiên cần nhớ lại định nghĩa về nghiệp xấu – bất cứ hành động nào mà kết quả là khổ đau, thông thường là một hành động thúc đẩy bởi sự ngu dốt, gắn bó hay thù ghét.
(Xem: 23009)
Kính lễ đạo sư! Với lòng sùng mộ đến bậc đạo sư, Tam Bảo vô thượng, Và đức Bổn tôn được chọn, con xin quy y [các ngài]. Để tất thảy chúng sinh, nhiều như hư không vô tận...
(Xem: 16623)
Việc thực hành Pháp là một vấn đề nghiêm túc và quan trọng, mọi người cần phải nhận ra điều này. Đây là cơ hội quý giá sắp đến, điều mà chưa bao giờ từng đến trước đây.
(Xem: 16468)
Để hoàn thiện việc thực hànhtrở thành một con người tâm linh chân chính, chúng ta cần có một sự tiếp cận bất bộ phái hay không thiên vị vào các truyền thống Phật giáo.
(Xem: 16512)
Lịch sử của dòng Sakya bắt nguồn từ các vị trời giáng sinh từ cõi Tịnh Quang trong coi trời Sắc giới đến ngự tại các rặng núi tuyết của Tây Tạnglợi lạc của chúng sinh.
(Xem: 22991)
Điều làm Phật giáo trở nên đặc biệt, và khác với tất cả những tôn giáo khác, là một sự thật rằng đây là phương pháp giúp ta có thể kết nối được với bản thể của mình.
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant