Ba. Taranga (S) A wave, waves; to involve.
la (thụ). Pippala (S) Ficus religiosa.
, . Tribhàva (S). Threefold world.
Ba dạ đề, . Payattika (S)
. Padma (S). The red lotus.
. Pàràjika (S). The first section of the Vinaya pitaka containing rules of expulsion from the order, for unpardonable sin. A grave transgression of the rules for bhiksus.
. Praktimoksha (S). Emancipation, deliverance, absolution. The 250 precepts for monks in the Vinaya. Disciplinary code.
. Pratidesanìya (S). Buddhist confession of offences.
. Paragata (S). One who has attained the other shore.
, , . Pàramita (S) derived from parama highest, acme, is intp as to cross over from this shore of births and deaths to the other shore, or nirvàna. Transcendental perfection.
(thành phố). Vàrànasi (S). Benares.
xoa (thụ). Sàla (S)
. Pali (S) Language.
, . Bhalika (S). Name of person.
lị phất, . Pàtaliputra (S). Name of place, actual Patna.
. Pàpiyàn (S). Very wicked. , the Evil One. , the Murderer Màra; because he strives to kill all goodness.
(vương). Prasenàjit (S). Name of king.
. Prajàpatì (S). Aunt and nurse of the Buddha.
, . Bhagavat (S) Buddha.
. Vihàrapàla (S). Keeper of the pagoda. Xem .
. Brahmin (S) , Bràhmana caste.
ni mật, . Paranirmita-vasa-varti (S). The six and the last of Devalokas.
, Chính nguyện. Vaspa (S). One of the first five disciples of the Buddha
, ngữ, . Vàc, vàca (S). Speech, words.
, Hỏa dụ kinh. Vacchagotta-Aggi-sutta (P).
. Tevijja-Vacchagotta-sutta (P).
Bà tu , Bạt tu bàn độ, . Vasubhandu (S)
, . Vasumitra (S) 7th Indian patriarch.
Bác. Vast; universal; learned, erudite.
. Philantropical. Lòng , philantropy.
. Vakkula (S)
. Ratnakara (S) Buddha.
. Panchen Lama (Tib). Great tibetan lama.
. Bhagavat (S) Buddha.
, . Bhadrika (S) One of the first five disciples of the Buddha.
Bách. Sata (S). A hundred, all.
. 108. Bb , 108 beads on a rosary. Bb , 108 passions and delusions. Bb , 108 karmaic bonds.
. Siksakaraniya (S).
. The sùtra of the 100 parables.
. Sata-sastra (S). Treatise on the Hundred Verses.
. A monk's robe made of patches.
. The hundred divisions of all mental qualities and their agents, of the School; also known as five groups of the 100 modes, or "things": (1) citta-dharma, mind, the eight consciousnesses; (2) caitasika-dharma, fifty one mental functions; rùpa-dharma, eleven form-elements; (4) cittaviprayuktasamskàra-dharma, twenty-four things not associated with Mind; (5) asamskrta-dharma, six non-created elements.
. Mahàyàna-sata-dharma-vidyàdvara-sastra (S)
. The hundred blessings, every kind of happiness.
. Pai chang Huai hai (C), Hyakujo Ekai (J). Name
. The 140 special, or uncommon characteristics of a Buddha
. Satàksara-sàstra (S)
Bạch. White, pure, clear; made clear, inform.
. Suklapaksa (S). First fornight of a lunar month.
. Pure reward, or the reward of a good life.
. White candana, or white sandal-wood.
. The curl between Sakyamuni's eyes.
. White lotus. , the White Lily Society. , Phân đà lợi, Pundarika (S), the white lotus. , a society formed early in the fourth century AD by who with 123 notable literati, swore to a life of purity before the image of Amitàbha, and planted white lotus in symbol.
. Clean karma.
Bạch nhất (nhị) . Jnaptidvitìyà karma-vàcanà (S). To discuss with and explain to the body of monks the proposals or work to be undertaken. Bạch tứ . To consult the body of monks on matters of grave moment and obtain its complete assent.
. To tell the Buddha.
. Good dharma.
. A clear heart or conscience.
Bạch Tịnh (Vương), . Sudhodana (S).
. The six-tusked white elephant which bore the Buddha on his descent from the Tusita heaven into Màyà's womb.
. White clothing, said to be that of Brahmans and other people, hence it is term for common people.
. The white-robed form of . (Compassion Buddha)
. Apavàda (S). Reproach, blaming.
. Holy tablets of the Patriarchs.
. Panchen Lama (Tib)
. Hinayàna (S). Lesser Vehicle.
. Holy tablets of the Patriarchs.
...The altar for worshipping the...
Bản. Radical, fundamental, original, principal, one's own; the Buddha himself, contrasted with tích, traces left by him among men to educate them; also a volume of a book.
. Original substance; essence, nature; substance, character, disposition, temperament.
. Mànusya (S). Human nature.
. Oja (S). Nutritive essence.
. The original or cause of any phenomenon.
. Native place, natural position, original body.
. The uncreated dharmakàya of Vairochana is eternal and the source of all things, all virtues.
. Original bodhi, i.e. enlightenment, awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with , initial knowledge.
. The root of action; the method or motive of attainment; (his) own deeds, e.g, the doings of a Buddha or bodhisattva
. Original form, or figure; the substantive form.
. The root or origin ođ delusion.
. Bhùta (S). Elements of living being; become; born. Originally or fundamentally existing; primal existence, the source and substance of all phenomena; also the present life.
. Coming from the root, originally, fundamentally. , from or before, the very beginning.
. Original form, initial form; the former state of things.
. All things being of Buddha become Buddha.
. Originally not a thing existing, or before anything existed - a subject of meditation.
. Root and twigs, root and branch, first and last, beginning and end.
. Màtrka (S). Basket of abhidharma.
Bản mệnh, mạng. Life, fate, destiny. Bản mệnh vững, to be bleesed with a secure life.
. Pudgala (S). Self.
. Pàrvapranidhàna (S). The original vow, or vows, of a Buddha or Bodhisattva, e.g. the fourty eight of Amitàbha.
. Prakrti-prabhàsvaram (S). Originally pure. Also .
. The Buddha-nature within oneself; the original Buddha.
. Jàtaka (P). Collection of the stories of the Buddha's former births.
. Jàtakamàla-sàstra (S). Garland of Jàtakas.
. The original Master or Teacher, Sàkyamuni.
. Itivrttaka (S). One of the twelve classes of sùtras, in which the Buddha tells of the deeds of his disciples and others in previous lives.
. The original heart, or mind; one's own heart.
. Prakrti (S).The spirit one possesses by nature; one's own nature. Original or natural form (matter). Also , bát ca đê.
. The original bản Buddha or Bodhisattva and his tích varied manifestations for saving all beings.
. A division of the Lotus sùtra into two parts, the tích môn being the first fourteen chapters, the bản môn the following fourteen chapters; the first half is related to the Buddha earthly life and previous teaching; the second half to the final revelation of the Buddha as eternal and the Bodhisattva doctrines.
. Oneself; it also means the inner self.
. Being, nature. Essential being, essence, entity, substance. luận, ontology.
. Samaya (S). The original convenant or vow made by every Buddha and Bodhisattva.
. The fundamental vijnàna, one of the eighteen names of the Alaya-vijnàna, the root of all things.
. Paurànasthitidharmatà (S). Originally Abiding Essence of things,
Báng. To disparage, denigrate; to blaspheme, profane. , to oppose, to resist, to go against. , to laugh at. , to run down s.o.; to decry, discredit; to vilify. Báng bổ , to blaspmeme gods; to utter blasphemies against gods.
Bánh xe, luân. Cakra (S). Wheel.
Bánh xe Pháp, . Dharmacakra (S). Wheel of Law.
Báo. Recompense, retribution, reward, punishment, to acknowledge, requite, thank; to report, announce, tell. To give back.
. To acknowledge, or requite favours. To pay a debt of gratitude; to return good for good.
. The field for requiting blessings received, e.g. parents.
. Alms giving out of gratitude.
, báo hận, báo oán, . To be revenged, to revenge oneself, to have one's revenge; to return evil for evil; to give s.o. tit for tat.
. The veil of delusion which accompanies retribution.
. The circumstantial cause of retribution.
. The land of reward, the Pure Land.
. To be reverent, respecfully devoted to one's parents; to fulfil one's duty of filial piety.
. The cause of retribution.
. To thank the Buddha.
. Vipàkabuddha (S). A form of the Buddha. Also , Phật.
. To pay s.o. out, to pay s.o. back in his own coin; to return in kind.
. The reward-fruit, or consequences of past deeds.
. Realm of retribution.
. Sambhoga-kàya (S) The reward body of a Buddha, in which he enjoys the rewards of his labours.
. The supernatural powers that have been acquired as karma by demons, spirits, nagas etc.
. Time's revenge. Thật điều chẳng sai, sát nhân thì giả tử, by one of Time's revenges he is killed who killed.
, thai tạng. Garbha (S). Womb; embryo.
Bảo, Bửu. Ratna (S). Precious, treasure, gem, pearl, anything valuable.
. Precious seal, or symbol.
. Kundikà (S). Precious vase, vessels used in worship; a baptismal vase used by the esoteric sects for pouring water on the head.
. Jewelled canopy.
. The precious continent, or wonderful land of a Buddha
. Mani (S). A precious pearl, or gem; a talisman.
. Ratnàpàni (S). Precious race.
. Precious rattle, wooden fish.
. Precious land.
. The precious records, or scriptures.
. The saptaratna realm of every Buddha, his Pure Land.
. Precious flowers, deva flowers.
. Jewelled flower virtue Buddha.
. Precious gathas, or verses.
. The groves, or avenues of precious trees (in the Pure Land). The monastery of .
. Kanyà-ratna (S). Precious maidens.
Bảo phan, phướn. Ratnadhvaja. A banner decorated with gems.
. The precious raft of Buddha-truth, which ferries over the sea of mortality to nirvàna.
. Precious place, or the abode of the Triratna, a monastery.
. Precious country, the Pure Land.
. Precious verses for repentance.
. Precious ksetra, or Buddha realm; a monastery.
. Ratnasambhava, one of the five Dhyàni-Buddhas.
. The place of precious things, i.e. the perfect nirvana.
(tàng). The treasury of precious things, the wonderful religion of Buddha.
. Ratna-ràsi (S). Gem-heap, collection of gems; accumulated treasures.
. Ratna-kùta-sùtra (S). Jewelled-accumulation sùtra.
. The samàdhi by which the origin and end of all things are seen.
. The precious nature, or Tathàgatagarbha, underlying all phenomena, always pure despite phenominal conditions.
. Precious throne.
. The precious likeness, or image (of a Buddha)
. The city full of precious things, in the Nirvàna sùtra, i.e. the teaching of the Buddha.
. A stùpa, or fane for precious things or relics; a pagoda adorned with gems.
. Precious hand which gives alms and precious things.
. The jewel-tree (of the Pure Land)
. The precious vehicle of the Lotus sùtra; the Mahàyàna.
. Xem bảo phan.
. The precious lake of the eight virtuous characteristics in the Pure Land.
. Jewelled appearance Buddha.
. Ratna (S). Gem, jewel, precious object.
. Indra's net of gems.
. The precious King, or King of Treasures, a title of Buddha.
. The precious cart (in the Lotus sùtra),i.e. the one vehicle, the Mahàyàna.
. The samàdhi of the precious place, the ecstatic trance of Sàkyamuni by which he dispensed powers and riches to all beings.
Bát. Pàtra (S), Patta (P). Alms bowl.
Bát. Asta (S). Eight .
. The eight tones of a Buddha's voice - beautiful, flexible, harmonious, respect-producing, not effeninate, unerring, deep and resonant.
. The eight negations of Nàgàrjuna, founder of the Middle School. The four pairs are: 1-Bất sinh , neither birth nor death; 2-Bất đoạn bất thường, neither end nor permanence; 3-Bất nhất bất dị, neither identity nor difference; 4-Bất lai bất khứ, neither coming nor going.
. The eight inexpressibles, or things surpassing thought.
. The eight things unclean to monks, of which there are different groups. One group is - to keep gold, siver, male slaves, female slaves, cattla, stores or to trade or farm.
. Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: 1-Làm nhỏ lại, to shink self or others, or the world and all things to an atom; 2-Làm lớn ra, to enlarge ditto to fill all space 3-Làn nhẹ đi, to make the same light as a feather; 4-Làm cho , to make the same any size or anywhere at will; 5-Làm cho có chủ, everywhere and in everything to be omnipotent; 6-Đến bất cứ đâu, to be anywhere at will; 7-Làm , to shake all things; 8-Tùy theo ý mình, to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will
. Eight characteristics of a Buddha's speaking: never hectoring; never misleading or confused; fearless; never haughty; perfect in meaning; and in flavour; free from harshness; seasonable (or suited to the occasion)
. Astavimoksa (S). Eight stages of release. Also .
. The eight classes of supernatural beings in the Lotus sùtra:Thiên devas, Long nàga, yaksa, gandharva, A tula asura, Ca lầu la garuda, kinnara, già mahoraga
. The eight groups of demon-followers of the four mahàrajas, i.e. gandharvaa, pisàcas, kumbhàndas, pretas, nàgas, pùtanas, yaksas, and ràksasas.
. Aryà stàngika màrga (S). The eightfold Path: (1) samyak-drsti, right view; (2) samyak-samkalpa, right thought; (3) samyak-vàcà, right speech; (4) samyak-karmànta, right action; (5) samyak-àjìva, right livehood; (6) samyak-vyàyàma, right effort; (7)-Chính niệm samyak-smrti, right mindfulness; (8) samyak-samàdhi, right concentration.
. Eight kinds of impure things.
. Differentiated rules of liberation for the eight orders - monks; nuns; mendicants; novices male; and female; disciples male; and female; and the laity who observe the first eight commandments.
. Eight causes of giving - convenience; fear; gratitude; reward seeking; traditional (or customary); hoping for heaven; name and fame; personal virtue.
. Eight kinds of exemple.
. Xem .
. Xem .
. The eight kinds of prediction - made known to self, not to others; to others not to self; to self and others; unknown to self or others; the near made known but the remote not; the remote made known but not the intermediate steps; near and remote both made known; near and remote both not made known.
. Water of eight merits and virtues.
. Xem bát.
. The eight naraka, or hot hells: 1-Đẳng hoạt, sànjiva, hell of rebirth; 2-Hắc thằng, kàla sùtra, black cords or chains; 3-Chúng hợp, sanghàta, in which all are squeezed into a mass between two mountains falling together; 4-Hào khiếu, raurava, crying and wailing; 5-Đại hào khiếu, mahà raurava, great crying; 6-Viêm nhiệt, tapana, hell of burning; 7-Đại nhiệt, pratàpana, fierce heat; 8-Vô gián, avici, unintermitted rebirth into its sufferings with no respite.
. Eight great powers of personality or sovereign independance.
Bát đầu ma (hoa). Padma (S). Lotus.
. The eight truths, postulates, or judgements of the Dharmalaksana school.
. The eight upside-down views: heretic believe in permenence, pleasure, personality, and purity. The two Hinayàna vehicles deny these both now and in nirvàna. Mahayàna denies them now but asserts them in nirvàna.
. The eight degrres of fixed abstraction.
. Atthanga Sila. Eight commandments, precepts.
. Asta-vimoksa (S). Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release in eight forms: 1-Nội tưởng ngoại quán sắc , liberation, when subjective desire arises,by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness; 2-Nội tưởng ngoại quán sắc , liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above; 3-Tịnh thân trú , liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three correspond to the four dhyànas; 4-Không xứ , liberation in realization of the infinity of space; 5-Thức xứ , liberation in realization of infinite knowledge; 6-Vô xứ , liberation in realization of nothingness, or nowhereness; 7-Phi tưởng phi , liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the ; 8-Diệt định , liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvàna, of both sensation, vedanà, and consciousness, samjnà.
. Eight classifications of Sakyamuni teachings.
. Eight cold narakas, or hells: 1-Ngạch bộ đà, arbuda,tumours, blains; 2-Ni thích bộ đà, nirarbuda, enlarged tumours, blains 3-Ngạch chiết xá, atata, chattering (teeth); 4-Hoắc hoắc bà, hahava, or ababa, the only sound possible to frozen tongues; 5-Hổ hổ bà, ahaha, or hahava to frozen throats; 6-Ồn , utpala, blue lotus flower, the flesh being covered with sores resembling it; 7-Bát đặc ma, padma, red lotus flower, ditto; 8-Phân đà lợi, pundarika, the great lotus, ditto.
. Eight distresses. Sinh, birth; lão, age; bệnh, sickness; tử, death; ái , parting with what we love; oán tắng hội thượng, meeting with what we hate; cầu bất đắc, unattained aims; xí thịnh, all the ills of the five skandhas.
. The eight kinds of pride or arrogance, resulting in domineering: because of strength; of clan, or name; of wealth; of independance, or position; of years, or age; of cleverness, or wisdom; of good, or charitable deeds; of good looks.
. Eight commands given by Sakyamuni Buddha to his foster mother when she was admitted to the Order and which remain as commands to nun
. Prajàpati (S). The Lord of all created beings. Also chủ.
. The eight màras, destroyers: 1-Phiền não ma, the màras of the passions; 2-Ấm ma, the skandha-màras; 3-Tử ma, death-màras; 4-Tha hóa ma, the màra-king; 5-Vô thường ma, the màras of impermanence; 6-Vô lạc ma, the màras of joylessness; 7-Vô ngã ma, the màras of impersonality; 8-Bất tịnh ma, the màras of impurity.
. The eight kinds of pride, màna, arrogance, or self-coceit: 1-Như mạn, though inferior, to think oneself equal to others (in religion); 2-Mạn mạn, to think oneself superior among manifest superiors; 3-Bất như mạn, to think oneself not so much inferior among manifest superiors; 4-Tăng thượng mạn, to think one has attained more than is the fact; 5-Ngã mạn, self-superiority; 6-Tà mạn, pride in false views, or doings; 7-Kiêu mạn, arrogance; 8-Đại mạn, extreme arrogance.
. The eight misleading terms, which form the basis of the logic of the , i.e. sinh birth; diệt death; khứ past; lai future; nhất identity; dị difference; đoạn annihilation; thường perpetuity (or eternity)
. Eight kinds of syllogism in buddhist logic .
. Eight calamities; eight conditions in which it is difficult to see a Buddha or hear his dharma. 1-Địa ngục, hell; 2-Ngạ quỉ, hungry ghosts; 3-Súc sinh, animals; 4-Bắc cu lư châu, uttarakara where all is pleasant 5-Trường thọ thiên ( ), long life heavens; 6-Mù, điếc, câm ngọng, blind, deaf, dumb; 7-Thế thông, worldly philosopher; 8-Sinh trước Phật, sau Phật, born in the intermediate period between a Buddha and His Successor.
. Xem .
. Prajnà (S), Panna (P). Wisdom. Also Tuệ, Huệ, .
. Prajnà-pàramita (S). Perfection of wisdom.
. Mahàprajnàpàramità-hridaya-sùtra (S). Heart sùtra.
. Prajnà-bodhisattva (S).
. Prajnàdhàra (S) 27th Indian patriarch.
. Prajnàdipà-sàstra-kàrika (S).
, . The eight ksànti, or powers of patient endurance. In the desire-realm and the two realms above it realm of form, realm of formless, it is necessary to acquire the full realization of the truth of the Four Noble Truths; these four give rise to the nhẫn i.e. Khổ, tập, diệt, nhẫn, the endurance or patient pursuit that results in their realization. In the realm of form and the formless, they are called the Tứ loại nhẫn. By patient meditation the false or perplexed views will cease, and the eight kinds of jnàna or gnosis be acquired; therefore trí results from nhẫn. The are khổ, tập, diệt, and khổ, tập, diệt, .
. Xem .
. Eight lines of thought in the , for resisting Màra-attacks and evil promptings during the meditation on impurity, etc: 1-Niệm Phật, thought of Buddha; 2-Niệm pháp of the Law; 3-Niệm tăng the fraternity 4-Niệm giới the commandments; 5-Niệm xả equanimity; 6-Niệm trời devas 7-Niệm breathing; 8-Niệm chết death.
. Parinirvàna (S). Complete Nirvàna; eternal peace.
. The eight dharmas, things or methods. There are three groups: 1-idem ; 2-Tứ đại and tứ vi; 3-The eight essential things, i.e. giáo instruction; lý doctrine; trí knowledge, or wisdom attained; ly cutting away of delusion; hành practice of the religious life; vị progressive status; nhân producing; quả the fruit of saintliness.
. The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. lợi gain, suy loss; hủy defamation, dự eulogy; xưng praise, cơ ridicule; khổ sorrow, lạc joy.
. Eight fields of merit: 1-Phật Buddha; 2-Thánh nhân Holy persons; 3-Hòa thượng Most Venerable; 4-A Acarya; 5-Tăng Monks and nuns; 6-Cha father; 7-Mẹ mother; 8-Người bệnh sick, ill persons.
. The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: 1-Trong , rich and honourable among men; 2-Trời , in the heavens of the four deva-kings; 3-Trời , the Indra heavens; 4-Trời , the Suyàma heavens; 5-Trời , the Tusita heaven; 6-Trời Hóa lạc, the nirmànarati heaven 7-Trời Tha hóa the paranirmita-vasavartin heaven; 8-Trời , the brahma heaven
. Atthanga-sìla (P). The eight precepts. Fasting day in observing the 8 precepts
. The eight teachers -murder, robbery, adultery, lying, drinking, age, sickness and death.
. The eight appurtenances of a monk - three garments, bowl stool, filter, needle and thread, and chopper.
. The eight heterodox or improper practices, the opposite of the eight correct paths .
. Atthakanàgara-sutta (P).
. Anuvyanjana (S). Eighty minor characteristics of the Buddha.
. Astasàhasrikàprajnàpàramità-sùtra (S)
. Eight aspects of Buddha's life: 1-Đâu suất lai nghi, descent into and abode in the Tusita heaven; 2-Lâm viên , birth from mother's side in Lumbini; 3-Tứ môn du quan, excursion out of the royal palace. 4-Du thành , leaving home as a hermit. 5-Tuyết sơn thị tu, ascetic practices on the Snow Mountain. 6-Bồ đề thụ , enlightenment under the Bodhi tree. 7-Lộc dã uyển , rolling the Law-wheel at the Deer-Park; 8-Ta la , entering Nirvana at the Sala tree forest.
. Xem .
. The eight victorious stages, or degrees, in mediatation for overcoming desire, or attachment to the world of senses.
. Asìti (S) Eighty.
. Xem .
. The eighty-one kinds of illusion, or misleading thoughts, arising out of desire, anger, foolishness and pride - nine grades in each of the nine realms of desire, of form and beyond form.
. The eighty-one divisions in the comprising sắc form; tâm mind; the five skandhas; twelve means of sensation; eighteen realms; four truths; twelve nidànas; eighteen sùnya; six pàramità; and four jnàna.
. The eighty notable physical characteristics of Buddha.
. The eight kinds of cognition, perception, or consciousness: 1-Nhãn thức, caksur-vijnàna, eye-consciousness; 2-Nhĩ thức, srotra-vijnàna, ear-consciousness; 3-Tỷ thức, ghràna-vijnàna, nose- consciouness; 4-Thiệt thức, jihvà-vijnàna, tongue-consciousness; 5-Thân thức, kàya-vijnàna, body-consciousness; 6-Ý thức, mano-vijnàna, conscious-mind; 7-Chấp , manas-vijnàna, subconscious-mind; 8-Tàng thức, àlaya-vijnàna, ideation store.
. Eight kinds of jnàna or gnosis.
. Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; ustensils for private use.
. An abbreviation for . A great number.
. The eight savours (or pleasures) of the Buddha's nirvana: perpetual abode, extinction (of distresses, etc.), Bất lão eternal youth, immortality, purity, Hư thông absolute freedom (as space), imperturbility, and Khoái lạc joy.
. Eight fundamental characteristics of giáo complete or perfect school of teaching.
. Eight wrong views, non-buddhist views.
, . Bhadrika (S). One of the five first discoples of the Buddha.
, . Bhàrgava (S). The first rsi prince Siddharta met when left home.
, . Vrji (S). Name of a place in Vaisàli li.
. Xem .
. Harivarman (S) Author of . Also , .
. Upànanda-Nàga-ràja (S). King of the dragon.
. Vàtsìputrìya (S). A sect. Also .
. Vrjiputra-bhiksu (S).
Bắc. Uttara (S). North.
. Uttarakuru (S). The northern of the four continents surrounding Sumeru.
. Northern Buddhism, i.e. Mahàyàna.
. Uttarasaila (S). Name of a Buddhist sect.
. The northern school of Zen sect.
. Mahàyàna (S). Great vehicle, Northern school.
Bần. Poor, in poverty.
. The way of poverty, that of the monk and nun; also a poor religion, i.e. without the Buddha-truth.
. Poor monk; (Of monk talking of himself) I, me, poor monk.
Bất. A, an (S). No, not, none.
. Lay Buddhists may not pay homage to the gods or demons of other religions; monks and nuns may not pay homage to kings or parents.
. Ahimsà (S). Non-violence. Absence of cruelty.
. Constant, unchanging, uniform, invatiable.
. Unshakable, unmovable, resolute, constant.
. Not in the same class, dissimilar, distinctive, each its own.
. The things special to bodhisattvas in the kinh in contrast with the things they have in common with sràvakas and pratyeka-buddha .
. Varied, or individual karma; each causing and receiving his own recompense.
. Avenika-buddhadharna (S). The characteristics, achievements, and doctrine of Buddha which distinguish him from all others.
. The special body of Buddha with ten characteristics: 1-Bình đẳng equal; 2-Thanh tịnh, pure; 3-Vô tận, limitless; 4-Thiện tu đắc, obtained by good deeds; 5-Hộ pháp, dharma-protective; 6-Bất khả giác tri, imperceptible; 7-Bất tư nghị, inconceivable; 8-Tịch tĩnh, quiet; 9-Hư không đẳng, as space; 10-Trí, wise.
. Anirodha (S). Indestructible; immortal; everlasting, undying, imperishable. , doctrine of immortality.
Bất do ư tha, không người khác. Aparapraneya (S). Not relying on others.
. Intolerable; inexcusable; impardonable, unforgivable.
. Indeterninate, indefinite; irresolute, undecided; unfixed, unsettled, undetermined, uncertain. ,indefinite karma. , of indeterminate nature. , indeterminate teaching. , indeterminate dharma, method.
. Without ceasing, unceasing; perpetual, everlasting,endless, constant , the unceasing light (or glory) of Amitàbha. , one of the twelve shining Buddhas. thường, unceasing continuity. , unceasing remembrance, or invocation of the Buddha.
. Acalà, niscala; dhruva (S), The unmoved, immobile, or motionless; immovable.
. Acalàbhùmi (S). Immovable ground. The 8th ground of Bodhisattva.
. Acalà-vidyà-ràja (S). Immovable vidyàrajà.
. Aksobhya Buddha (S). Imperturbable Buddha. Also .
, . Acalàgra-vidyàràja (S) Immovable Vidyàràja.
. Anavabodha (S). Unenlightened, uncomprehending, without "spiritual" insight.
. Ahimsà (S). Harmlessness, not injuring, doing harm to none.
. Upàyàsa (S). Grief, tribulation.The indivisible, or middle way .
. No slackness or looseness.
. Anutpatti; anutpàda; ajàta (S). Non-birth; not to be reborn, exempt from rebirth. Unproductive, sapless.
. Xem . Neither born nor ended.
. Akusala (S). Not good; contrary to the right and harmful to present and future life. Unwholesome.
. Akusalamula (S) Fuzen-gon (J). Not wholesome roots.
(thoái). Avaivartika, or avinivartaniya (S). Never receding, always progressing, not backsliding, or losing ground; never retreating but going straight to nirvàna; an epithet of every Buddha.
. A never-receding bodhisattva.
. Never-receding, never retreating.
. The never-receding Buddha-vehicle, of universal salvation.
. The Pure Land, from which there is no falling away.
. Iccantika (S). Lack of faith. One who doesn't believe in Buddhist doctrine. Also .
, . Klesa (S). Unclean, common, vile. Impurity, passion, depravity.
. Ucchusma (S). A vidyàràja. Also Uế tích vương, .
. The meditation on the uncleaness of the human body of self and others.
. "Unclean" flesh, i.e.that of animal, fishes etc. seen being killed, heard being killed, or suspected of being killed.
. "Unclean" almsgiving, i.e. looking for its reward in this or the next life.
. "Unclean" preaching, i.e. to preach, whether rightly or wrongly, from an impure motive, e.g. for making a living.
. Karmaprabhava (S). Birth not derived from karma.
. Acintya (S). Beyond thought and words, beyond conception, baffling description, amazing.
. The indescribable changes of the bhùtatathatà in the multitudinous forms of all things.
. Acintyaparinàmacyuti (S). Inconceivable transformation of the death.
. Acintya-dhàtu (S). The realm beyond thought and words.
. The indescribable vàsanà, i.e. suffusing or "fuming".
. Acintyaparinàma (S). Mysterious transformations.
, . The Void beyond thought or discussion
. The wisdom attained through the void beyond thought.
. Ineffable vehicle, buddhism.
. Inexpressible karma-merit always working for the benefit of the living.
. Acintya-jnàna (S). Inconceivable wisdom, the indescribable Buddha's wisdom. Intuitive knowledge.
. Actions non interrelated.
. Cittaviprayuktasamskàra-dharma (S). Twenty four things not associated with Mind: (1) đắc pràpti, acquisition; (2) jìvitendriya, life; (3) nikàya-sabhagatà, nature of sharing similar species; (4) visabhàga, nature of making different species; (5) asamjnisamàpatti, meditative concentration in the thoughtless heaven; (6) nirodhasamàpatti, meditative concentration in extinction; (7) báo asamjnivipàka, facts obtained by thoughtless meditation; (8) nàmakàya, name; (9) pedakàya, word; (10) vyanjanakàya, letter; (11) sinh jàti, birth; (12) trụ sthiti, stability; (13) lão jarà age; (14) anityatà, impermanence; (15) pravrtti, becoming; (16) định dị pratini-yama, distinction (of karma); (17) yoga, union; (18) jàvanyam, speed; (19) krama, succession; (20) thời kàla, time; (21) phương desa, space; (22) số samkhyà, number; (23) tính sàmagriya, totality; (24) hợp tính anyathàtva, differentiation.
. The non-interrelated mind.
. Undying, immortal. , sweet dew of immortality, a baptismal water of
. Musàvàdà-veramani (S). No falsehood, no lying.
. Meditation against forgetfulness.
. Unrefined, indecent, improper, or smart speech.
. Bhiksu (S). Monk.
. Bhiksuni (S). Nun.
. Xem . Vedas (S).
. Bhaichad (S). Dược. Medicine.
. Bhaichadjyaguru (S). . Healer.
Bệnh. Illness, sickness; disease; disorder, complaint; to heart.
. Suffering from sickness.
. Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner.
Bi. Karunà, krpà (S). Compassion, pity for another in distress and the desire to help him.
. The field of compassion, cultivated by helping those in trouble.
. The great compassionate vow of Buddha and bodhisattvas to save all beings.
. Karunà-pundarìka-sùtra (S)
. The compassionate contemplation for saving beings from suffering, and the merciful contemplation for giving joy to all beings
. A heart of pity, compassion.
. Compassion and wisdom.
. Infinite compassion for all.
Bí. Secret, occult, esoteric, hidden, opposite of hiển exoteric.
. The esoteric teaching. Xem .
. The essence, the profoundly important. Secret and important.
. Secret, occult, esoteric, mysterious, profound.
. The mantra or incantation of the esoteric (Diamond) vehicle.
. Vajirasattva (S). King of Yaksas and guardian of the secrets of Buddha.
. The yoga rules of the esoteric sect; also a name for the sect.
. The commandments of the esoteric vehicle.
. The esoteric teaching; the esoteric sect; one of the four modes of teaching defined by ; a name for the .
. The collection of mantras, dhàranis etc and of the Vajradhàtu and Garbhadhàtu literature, attributed to Ananda or Vajrasattva, or both.
. The sùtras of the esoteric sect.
. The treasury of the profound wisdom, or mysteries, variously interpreted.
. The mysteries of the esoteric sect.
. Secret method.
. Magic, wizardry, mystery.
. Esoteric; secretly transmitted.
. Xem .
. Sabhàga (S). Being in the same division.
. Para (S). The other shore, opposite shore.
. Prateyka-Buddha (S). Solitary Enlightened One. Also , , .
. Prateyka-Buddha (S).
. Vijnapti-rùpa. . Avijnapti-rùpa.
. Border land.
Biến. To change, alter, transmute, transform
. Nirmàna (S) To transform, change into, become, especially the mutations of Buddhas and bodhisattvas. Metamorphose; evolve, construct.
. The land where Buddhas and bodhisattvas dwell, whether the Pure Land or any impure world where they live for its enlightenment.
. Nirmàna-Buddha (S).
. Birth by transformation, not by gestation.
. Nirmànakayà (S). Transformation-body, or incarnation-body.
. Parikalpa (S).
. Parikalpita (S). Wrong judgement, Imaginative construction.
. Avesa (S). Xem A vĩ xả.
. Varied, varying, diversified.
, . Subhadra (S). 3rd heaven of the third dhyàna.
. Phase, transformation.
. Svabhàva-laksana-traya (S). Three forms of knowledge.
Biện. To discern; to discuss; to judge; to examine; to arrange, prepare.
. Màdhyànta-vibhànga-sàstra (S). Treatise on the Discriminating between the middle and the extremes. Also .
Biệt. Separate, divide, part from; other, different, diferentiate, special.
. Differentiated rewards according to previous deeds.
. Different realms, regions, states, or conditions.
. Vibhàvanà (S). The ideas or mental states, which arises according to the various objects or conditions toward which the mind is directed, e.g.if toward a pleasing object, then desire arises.
. Pràtimoksa (S). Disciplinary code, code of monk's rules. Also , .
. Differentiated karma (the cause of different resultant conditions)
. Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in or Intuitional school.
. Vijnàpti (S). Information, communicating. Also trình bày.
Bình. Even, level, tranquil; ordinary.
. Sama, samatà (S). Level, even, everywhere the same, universal, without partiality; it especially refers to the Buddha in his universal, impartial, and equal attitude towards all beings.
. Universal Great Wisdom.
. A Buddha's universal and impartial perception, his absolute intuition above the laws of differentiation.
. Universal power, or omnipotence.
. The universal or impartial truth that all become Buddha.
. Universalized dharmakàya, a stage in Bodhisattva development above the eighth trên .
. A meditation to develop the impartial mind.
. An impartial mind, "no respecter of persons", not loving one and hating another.
. Samatà (S). The universal nature, i.e. the .
. Samatà-jnàna (S). Even handedness.
. Yama, the impartial or just judge and awarder.
. Arthakathà (S). Explanation, commentary.
(Vua). Bimbisàra (S) Cũng viết: . King of Magadha.
. Posadha, Upavasatha, Uposana (S). Uposatha (P). Fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows. Buddha's monks should meet at the new and full moon and read the Pràtimoksa sùtra for their moral edification. Also Trưởng tịnh, , , ngày chay.
. Dàna (S). Almsgiving. The three kinds of dàna are goods, the doctrine, and courage or fearlessness. Gift, giving, bestowing.
. Dàna-pàramità (S). The perfect gift. Also .
. Bestowing, or giving courage (to s.o.)
. Bodhi from Budh (S). Knowledge, understanding; perfect wisdom: the illuminated or enlightened mind. Also giác, .
(cây). Bodhidruma (S). Bo-tree. Also , .
. Bodhimandala (S). The place where the Buddha sat at the time of his enlightenment.
. Bodhidharma (S). The 28th Indian patriarch and the founder of Ch'an sect in China.
. Bodhiruci (S). Indian monk coming to China in the Đường dynasty, translator.
. Bodhyanga (S). A general term for seven factors of enlightenment or seven branches of bodhi-illumination.
. Bodhisattva (S). A being of enlightenment; one whose essence is wisdom. A being who aspires for enlightenment.
. Bodhicitta (S). The mind for or of bodhi; the awakened or enlightened mind.
. Bodhicittà-sàstra (S). Explanation on the Transcendence of Bodhicitta.
. Bodhidruma, Bodhitaru, Bodhivrksa (S). The Bodhi-tree, the wisdom-tree,
. A place, plot, or site of enlightenment.
. Xem .
. Bodhisattva-sìla (S). Moral rules of Bodhisattva.
. The way or discipline of a Bodisattva. , to benefit self and benefit others.
. Bodhisattva, Mahàsattva (S). Great bodhisattva.
. Pranidhàna-pàramita (S). The vow of Bodisattva.
. Bodhisattvabhùmi The ten stages, or grounds of Bodhisattva.
. Bodhisattvayàna (S). Vehicle of Bodhisattva.
. Potalaca (S). Heavenly Palace of Avalokiresvara. Also , .
. Pudgala (S). Individual, person, self, soul. Also .
. Vàda (S). Doctrine, sect, theory. Also .
. Varga (S). Chapter, section (of a book). Also phẩm.
. Ogha (S). Flood, torrent. Also dòng thác.
. Pattra (S). Palm leaves from the Borassus flabelli formis, used for writing material.
. Tàla (S). Palmyra tree. Alsocây bối, .
. Danda (S). Stem, stick. Also đãn đồ, chiếc gậy.
. Soka (S). Sorrow, grief. Also .