Subscribe HoaVoUu Youtube
Kính mời Subscribe kênh
YouTube Hoa Vô Ưu
Sitemap Hoavouu.com
Điền Email để nhận bài mới

1. Bộ A Hàm (151 bộ)

08 Tháng Hai 201200:00(Xem: 51060)
1. Bộ A Hàm (151 bộ)

Bộ A Hàm

Gồm có 151 bộ Kinh, chia làm 391 quyển

0001, Trường A Hàm Kinh, 22 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22], [Hậu Tần Phật Đà Da Xá cộng Trúc Phật Niệm dịch]

 Bản dịch của Thích Tuệ Sỹ

0002, Thất Phật Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Thiên dịch] 

 Bản dịch của Thích Tâm Hạnh

0003, Tỳ Bà Thi Phật Kinh, 2 quyển [1] [2], [Tống Pháp Thiên dịch]

 Bản dịch của Thích Tâm Hạnh

0004, Thất Phật Phụ Mẫu Tánh Tự Kinh, 1 quyển [1], [Thất dịch] 

  Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0005, Phật Bát Nê Hoàn Kinh, 2 quyển [1] [2], [Tây Tấn Bạch Pháp Tổ dịch] 

  Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0006, Bát Nê Hoàn Kinh, 2 quyển [1] [2], [Thất dịch] 

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0007, Đại Bát Niết Bàn Kinh, 3 quyển [1] [2] [3], [Đông Tấn Pháp Hiển dịch]

 Bản dịch của HT Thích Tâm Châu

0008, Đại Kiên Cố Bà La Môn Duyên Khởi Kinh, 2 quyển [1] [2], [Tống Thí Hộ đẳng dịch]

0009, Nhân Tiên Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Hiền dịch]

0010, Bạch Y Kim Tràng Nhị Bà La Môn Duyên Khởi Kinh, 3 quyển [1] [2] [3], [Tống Thí Hộ đẳng dịch]

0011, Ni Câu Đà Phạm Chí Kinh, 2 quyển [1] [2], [Tống Thí Hộ đẳng dịch]

0012, Đại Tập Pháp Môn Kinh, 2 quyển [1] [2], [Tống Thí Hộ dịch]

0013, Trường A Hàm Thập Báo Pháp Kinh, 2 quyển [1] [2], [Hậu Hán An Thế Cao dịch]

0014, Nhân Bổn Dục Sinh Kinh, 1 quyển [1], [Hậu Hán An Thế Cao dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0015, Đế Thích Sở Vấn Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Hiền dịch]

  Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0016, Thi Ca La Việt Lục Phương Lễ Kinh, 1 quyển [1], [Hậu Hán An Thế Cao dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0017, Thiện Sinh Tử Kinh, 1 quyển [1], [Tống Chi Pháp Độ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0018, Tín Phật Công Đức Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Hiền dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0019, Đại Tam Ma Nhạ Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Thiên dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0020, Phật Khai Giải Phạm Chí A Bạt Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0021, Phạm Võng Lục Thập Nhị Kiến Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0022, Tịch Chí Quả Kinh, 1 quyển [1], [Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0023, Đại Lâu Thán Kinh, 6 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6], [Tây Tấn Pháp Lập cộng Pháp Cự dịch]

0024, Khởi Thế Kinh, 10 quyển [1[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10], [Tùy Xà Na Quật Đa đẳng dịch]

0025, Khởi Thế Nhân Bổn Kinh, 10 quyển [1[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10], [Tùy Đạt Ma Cấp Đa dịch]

0026, Trung A Hàm Kinh, 60 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60], [ Đông Tấn Cồ Đàm Tăng Ca Đề Bà dịch ]

 Bản dịch của Thích Tuệ Sỹ

0027, Thất Tri Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0028, Viên Sinh Thọ Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0029, Hàm Thủy Dụ Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0030, Tát Bát Đa Tô Lý Du Nại Dã Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Pháp Hiền dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0031, Nhất Thiết Lưu Nhiếp Thủ Nhân Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0032, Tứ Đế Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0033, Hằng Thủy Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0034, Pháp Hải Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0035, Hải Bát Đức Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Tần Cưu Ma La Thập dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0036, Bổn Tương Ỷ Trí Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0037, Duyên Bổn Trí Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0038, Luân Vương Thất Bảo Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0039, Đảnh Sinh Vương Cố Sự Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0040, Văn Đà Kiệt Vương Kinh, 1 quyển [1], [ Bắc Lương Đàm Vô Sấm dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0041, Tần Bà Sa La Vương Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Pháp Hiền dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0042, Thiết Thành Nê Lê Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0043, Diêm La Vương Ngũ Thiên Sứ Giả Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Tuệ Giản dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0044, Cổ Lai Thế Thời Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0045, Đại Chánh Cú Vương Kinh, 2 quyển [1] [2], [ Tống Pháp Hiền dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0046, A Na Luật Bát Niệm Kinh, 1 quyển [1], [Hậu Hán Chi Diệu dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0047, Ly Thùy Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0048, Thị Pháp Phi Pháp Kinh, 1 quyển [1], [Hậu Hán An Thế Cao dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0049, Cầu Dục Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Pháp Cự dịch]

0050, Thọ Tuế Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0051, Phạm Chí Kế Thủy Tịnh Kinh, 1 quyển [1], [Thất dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0052, Đại Sinh Nghĩa Kinh, 1 quyển [1], [Tống Thí Hộ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0053, Khổ Ấm Kinh, 1 quyển [1], [Thất dịch]

0054, Thích Ma Nam Bổn Tứ Tử Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0055, Khổ Ấm Nhân Sự Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Pháp Cự dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0056, Lạc Tưởng Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0057, Lậu Phân Bố Kinh, 1 quyển [1], [Hậu Hán An Thế Cao dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0058, A Nậu Phong Kinh, 1 quyển [1], [Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0059, Chư Pháp Bổn Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0060, Cồ Đàm Di Kí Quả Kinh, 1 quyển [1], [Lưu Tống Tuệ Giản dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0061, Thọ Tân Tuế Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0062, Tân Tuế Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0063, Giải Hạ Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Hiền dịch]

 Bản dịch của HT Thích Tâm Châu

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0064, Chiêm Bà Tỳ Kheo Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Pháp Cự dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0065, Phục Dâm Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Pháp Cự dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0066, Ma Nhiêu Loạn Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0067, Tệ Ma Thí Mục Liên Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0068, Lại Xá Hòa La Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0069, Hộ Quốc Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Pháp Hiền dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0070, Số Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0071, Phạm Chí Át Ba La Diên Vấn Chủng Tôn Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0072, Tam Quy Ngũ Giới Từ Tâm Yếm Ly Công Đức Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0073, Tu Đạt Kinh, 1 quyển [1], [ Tiêu Cầu Na Tỳ Địa dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0074, Trưởng Giả Thi Báo Kinh, 1 quyển [1], [Tống Pháp Thiên dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0075, Phật Vi Hoàng Trúc Viên Lão Bà La Môn Thuyết Học Kinh, 1 quyển [1], [Thất dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0076, Phạm Ma Dụ Kinh, 1 quyển [1], [Ngô Chi Khiêm dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0077, Tôn Thượng Kinh, 1 quyển [1], [Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0078, Đâu Điều Kinh, 1 quyển [1], [Thất dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0079, Anh Vũ Kinh, 1 quyển [1], [Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0080, Phật Vi Thủ Ca Trưởng Giả Thuyết Nghiệp Báo Sai Biệt Kinh, 1 quyển [1], [Tùy Cồ Đàm Pháp Trí dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

 Bản dịch của Thích Tuệ Thông

0081, Phân Biệt Thiện Ác Báo ứng Kinh, 2 quyển [1] [2], [ Tống Thiên Tức Tai dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0082, Ý Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0083, Ứng Pháp Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0084, Phân Biệt Bố Thi Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

 Bản dịch của Thích Thiện Trì

0085, Tức Tránh Nhân Duyên Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0086, Nê Lê Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0087, Trai Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

 Bản dịch của HT Thích Tâm Châu

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0088, Ưu Bà Di Đọa Xá Ca Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0089, Bát Quán Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Tự Cừ Kinh Thanh dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0090, Bệ Ma Túc Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0091, Bà La Môn Tử Mệnh Chung Ái Niệm Bất Ly Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0092, Thập Chi Cư Sĩ Bát Thành Nhân Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0093, Tà Kiến Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0094, Tiển Dụ Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0095, Nghị Dụ Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0096, Trì Ý Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0097, Quảng Nghĩa Pháp Môn Kinh, 1 quyển [1], [ Trần Chân Đế dịch ]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0098, Phổ Pháp Nghĩa Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch]

 Bản dịch của Thích Chánh Lạc

0099, Tạp A Hàm Kinh, 50 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50], [Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch]

 Bản dịch của Thích Đức Thắng và Thích Tuệ Sỹ

0100, Biệt dịch Tạp A Hàm Kinh, 16 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16], [ Thất dịch ]

0101, Tạp A Hàm Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0102, Phật Thuyết Ngũ Uẩn Giai Không Kinh, 1 quyển [1], [ Đường Nghĩa Tịnh dịch ]

 Bản dịch của Quảng Lượng Lý Hồng Nhựt (Tuệ Quang)

0103, Phật Thuyết Thánh Pháp Ấn Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

0104, Phật Thuyết Pháp Ấn Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

 Bản dịch giải của HT Thích Nhất Hạnh

 Bản dịch giải của Thích Thiện Trì

 Bản dịch giải của Thích Nguyên Chơn

0105, Ngũ Ấm Thí Dụ Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0106, Phật Thuyết Thủy Mạt Sở Phiêu Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0107, Phật Thuyết Bất Tự Thủ Ý Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0108, Phật Thuyết Mãn Nguyện Tử Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0109, Phật Thuyết Chuyển Pháp Luân Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Bùi Đức Huề

0110, Phật Thuyết Tam Chuyển Pháp Luân Kinh, 1 quyển [1], [ Đường Nghĩa Tịnh dịch ]

 Bản dịch của Bùi Đức Huề

0111, Phật Thuyết Tương ứng Tương Khả Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0112, Phật Thuyết Bát Chánh Đạo Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của Bùi Đức Huề (Tuệ Quang)

0113, Phật Thuyết Nan Đề Thích Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

0114, Phật Thuyết Mã Hữu Tam Tướng Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán Chi Diệu dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0115, Phật Thuyết Mã Hữu Bát Thái Thí Nhân Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán Chi Diệu dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0116, Phật Thuyết Giới Đức Hương Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

 Bản dịch của Thích Nữ Như Tuyết

0117, Phật Thuyết Giới Hương Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Pháp Hiền dịch ]

 Bản dịch của Trần văn Nghiã (Tuệ Quang)

0118, Phật Thuyết Ương Quật Ma Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

0119, Phật Thuyết Ương Quật Kế Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

0120, Ương Quật Ma La Kinh, 4 quyển [1] [2] [3] [4], [ Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch ]

0121, Phật Thuyết Nguyệt Dụ Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Thí Hộ dịch ]

0122, Phật Thuyết Ba Tư Nặc Vương Thái Hậu Băng Trần Thổ Bộn Thân Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

0123, Phật Thuyết Phóng Ngưu Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Tần Cưu Ma La Thập dịch ]

0124, Duyên Khởi Kinh, 1 quyển [1], [ Đường Huyền Trang dịch ]

 Bản dịch của Huyền Thanh

0125, Tăng Nhất A Hàm Kinh, 51 quyển [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51], [ Đông Tấn Cồ Đàm Tăng Ca Đề Bà dịch ]

 Bản dịch của HT Thích Thanh Từ

 Bản dịch của Thích Đức Thắng và Thích Tuệ Sỹ

0126, Phật Thuyết A La Hán Cụ Đức Kinh, 1 quyển [1], [ Tống Pháp Hiền dịch ]

0127, Phật Thuyết Tứ Nhân Xuất Hiện Thế Gian Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch ]

0128a, Tu Ma Đề Nữ Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

0128b, Tu Ma Đề Nữ Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Chi Khiêm dịch ]

0129, Phật Thuyết Tam Ma Kiệt Kinh, 1 quyển [1], [ Ngô Trúc Luật Viêm dịch ]

0130, Phật Thuyết Cấp Cô Trưởng Giả Nữ Đắc Độ Nhân Duyên Kinh, 3 quyển [1] [2] [3], [ Tống Thí Hộ dịch ]

0131, Phật Thuyết Bà La Môn Tị Tử Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

0132a, Phật Thuyết Thực Thi Hoạch Ngũ Phước Báo Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0132b, Thi Thực Hoạch Ngũ Phước Báo Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

 Bản dịch của Quảng Lượng Lý Hồng Nhựt

0133, Tần Tỳ Sa La Vương Nghệ Phật Cúng Dường Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Pháp Cự dịch ]

0134, Phật Thuyết Trưởng Giả Tử Lục Quá Xuất Gia Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Tuệ Giản dịch ]

0135, Phật Thuyết Lực Sĩ Di Sơn Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

0136, Phật Thuyết Tứ Vị Tằng Hữu Pháp Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Trúc Pháp Hộ dịch ]

0137, Xá Lợi Phất Ma Ha Mục Liên Du Tứ Cù Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán Khang Mạnh Tường dịch ]

0138, Phật Thuyết Thập Nhất Tưởng Tư Niệm Như Lai Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch ]

0139, Phật Thuyết Tứ Nê Lê Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

0140, A Na Bân Để Hóa Thất Tử Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

0141, Phật Thuyết A Tốc Đạt Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Cầu Na Bạt Đà La dịch ]

0142a, Phật Thuyết Ngọc Da Nữ Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0142b, Ngọc Da Nữ Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0143, Ngọc Da Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

0144, Phật Thuyết Đại Ái Đạo Bát Nê Hoàn Kinh, 1 quyển [1], [ Tây Tấn Bạch Pháp Tổ dịch ]

0145, Phật Mẫu Bát Nê Hoàn Kinh, 1 quyển [1], [ Lưu Tống Tuệ Giản dịch ]

0146, Xá Vệ Quốc Vương Mộng Kiến Thập Sự Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0147, Phật Thuyết Xá Vệ Quốc Vương Thập Mộng Kinh, 1 quyển [1], [ Thất dịch ]

0148, Quốc Vương Bất Lê Tiên Nê Thập Mộng Kinh, 1 quyển [1], [ Đông Tấn Trúc Đàm Vô Lan dịch ]

0149, Phật Thuyết A Nan Đồng Học Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

0150a, Thất Xứ Tam Quán Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

0150b, Cửu Hoành Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

0151, Phật Thuyết A Hàm Chánh Hạnh Kinh, 1 quyển [1], [ Hậu Hán An Thế Cao dịch ]

 Bản dịch của HT Thích Tâm Châu

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Tên của bạn
Email của bạn
(Xem: 116)
Phân biệt phước đức và công đức là cần thiết cho việc học và hành đạo Phật.
(Xem: 134)
Sơ quả hay Tu-đà-hoàn là quả vị Thánh đầu tiên mà người Phật tử có thể chứng đạt ngay hiện đời.
(Xem: 240)
Cuộc đời và công việc của Bồ tát được nói trong phần cuối đoạn Đồng tử Thiện Tài gặp đức Di Lặc.
(Xem: 268)
Trong khi các tín ngưỡng về nghiệp và tái sinh là phổ biến vào thời của Đức Phật,
(Xem: 283)
Đây là ba phạm trù nghĩa lý đặc trưng để bảo chứng nhận diện ra những lời dạy của đức Đạo sư một cách chính xác mà không
(Xem: 346)
Đi vào Pháp giới Hoa nghiêm là đi vào bằng bồ đề tâm thanh tịnh và được cụ thể hóa bằng nguyện và hạnh.
(Xem: 270)
Nhị đế là từ được qui kết từ các Thánh đế (āryasatayā) qua nhân quả Khổ-Tập gọi là Tục đế
(Xem: 345)
Quí vị không giữ giới luật có thể không làm hại người khác, nhưng thương tổn tự tánh cuả chính mình.
(Xem: 447)
Lầu các của Đức Di Lặc tượng trưng cho toàn bộ pháp giới của Phật Tỳ Lô Giá Na; lầu các ấy có tên là Tỳ Lô Giá Na Đại Trang Nghiêm.
(Xem: 412)
Trong kinh Duy Thức thuộc tạng kinh phát triển, để chỉ cho sự huân tập thành khối nghiệp lực (A Lại Da Thức và Mạc Na Thức,)
(Xem: 358)
Tín ngưỡng Dược Sư với đại diện là thế giới Lưu ly nằm ở phương Đông mà nó tương tự với các cõi Tịnh độ khác, đều dùng việc
(Xem: 443)
Hai câu hỏi hiện lên trong đầu tôi khi nghĩ về giáo lý vô thường liên quan đến cuộc đời tôi.
(Xem: 664)
Lôgic học là một ngành học có mục đích xác định các quy tắc vận hành của tư duy để tìm kiếm sự thực.
(Xem: 517)
Trong quá trình hình thành và phát triển xã hội, con người luôn khát khao tìm cầu hạnh phúc, thỏa mãn nhu cầu về vật chất và tinh thần.
(Xem: 540)
Tuệ là trí tuệ tức cái biết, thức là nhận thức cũng là cái biết. Cả hai đều là cái biết nhưng có đặc điểm khác nhau.
(Xem: 627)
Khái niệm Niết-bàn vốn thành hình cách đây hơn 2500 năm. Các học giả và các triết gia khác nhau
(Xem: 817)
Ở trên là hai câu đầu trong bài kệ Lục Tổ Huệ Năng khai thị nhân bài kệ của thiền sư Ngọa Luân. Câu chuyện được thuật lại trong Pháp Bảo Đàn Kinh, phẩm Cơ Duyên thứ 7.
(Xem: 889)
Chữ “Tăng đoàn” là một thuật ngữ tiếng Phạn, có nghĩa là “cộng đồng” và được sử dụng chủ yếu để chỉ những tín đồ đã xuất gia của Đức Phật,
(Xem: 917)
Tóm tắt: Phật giáotôn giáo được biết đến như một hệ thống triết học mang đậm chất tư duy, trí tuệ cùng giá trị đạo đức cao.
(Xem: 901)
Mỗi người hiểu về nghiệp theo mỗi kiểu khác nhau tùy vào nhận thức và trải nghiệm bản thân, nhưng phần lớn vẫn chịu ảnh hưởng của cách hiểu trong dân gian về khái niệm của từ này.
(Xem: 783)
Từ ngàn xưa cho đến thời điểm xã hội phát triển mạnh mẽ về mọi mặt như hiện nay, mặc dù nền văn minh có bước tiến bộ vượt bậc
(Xem: 770)
iáo lý Duyên khởi được xem như chiếc chìa khóa mở ra kho tàng pháp bảo Phật giáo, vì có thể giải quyết những vấn đề của khổ đau, cả sự sanh ra hay chết đi của con người.
(Xem: 773)
Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh tập thứ 14. Kinh văn số 550 gồm 12 quyển. Chữ Hán từ trang 865 đến trang 894, gồm tất cả 29 trang.
(Xem: 867)
Những nhu cầu của con người sinh học thì giản dị, khi đói chỉ mong được ăn, khi khát mong được uống, khi mệt mong được nằm,
(Xem: 878)
Khi thân thể tiều tụy chỉ còn da bọc xương, những khổ thọ chết người đều đã trải qua,
(Xem: 992)
Trong quá trình thuyết giáo của đức Phật, những lời dạy của Ngài không được lưu giữ dưới dạng văn bản chữ viết
(Xem: 771)
Nhân ngày húy nhật của Hòa thượng Thích Trí Thủ, một trong những vị tông sư hoằng truyền luật học Phật giáo thời cận đại,
(Xem: 661)
Hành giả tu hành muốn mau đạt đến kết quả như mình mong muốn thì, điều kiện tiên quyết trước hết là chúng ta cần phải chọn lựa pháp môn nào cho thích hợp với căn cơ của mình
(Xem: 765)
Trọng tâm của triết học Phật giáohọc thuyết nổi tiếng về tính không - rằng tất cả chúng sinhhiện tượng đều trống rỗng về bản chất hay bản chất cố hữu.
(Xem: 870)
Vô phân biệt được nói đến nhiều lần trong Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật.
(Xem: 773)
Theo lý Duyên Khởi của đạo Phật, tất cả vạn hữu vũ trụ được hình thành do yếu tố hòa hiệp của nhơn duyên và sẽ đi đến phân ly do duyên tan rã.
(Xem: 775)
Cuộc chiến đấu mới–Sau khi Đức Phật nhập diệt, hình bóng của ngài vẫn hiện ra trong hàng thế kỷ trong một hang động–một hình bóng rất lớn
(Xem: 895)
Như Nietzsche khuyên răn chúng ta hãy lại bắt đầu học làm mới bằng cách để ý đến những việc ‘tầm thường’ và sự vận hành của ‘thân’ để xác định
(Xem: 926)
Tôi nghĩ là làm một việc có lý khi bác bỏ tuyên bố của Nietzsche rằng đạo Phật là một dạng của ‘thuyết hư vô thụ động,’ rằng đạo Phật truyền dạy
(Xem: 879)
Đặt vấn đề có phải đạo Phật là một dạng của ‘Chủ thuyết hư vô thụ động’ có nghĩa là đặt vấn đề liệu summum bonum[1] của đạo Phật,
(Xem: 925)
Dù có nhiều tác phẩm đa dạng về Phật học thích dụng ở Châu Âu thời kỳ trước Nietzsche,
(Xem: 958)
Nhân ngày húy nhật của Hòa thượng Thích Trí Thủ, một trong những vị tông sư hoằng truyền luật học Phật giáo thời cận đại,
(Xem: 948)
Hành giả tu hành muốn mau đạt đến kết quả như mình mong muốn thì, điều kiện tiên quyết trước hết là chúng ta cần phải chọn lựa pháp môn nào
(Xem: 1145)
Cửa vào bất nhị, còn gọi là pháp môn bất nhị, từ xa xưa đã được truyền dạy từ thời Đức Phật, chứ không phải là hậu tác của chư tổ Bắc Tông,
(Xem: 1010)
Tinh thần hòa hiệp là ý nghĩa sống lành mạnh an vui, tinh thần của một khối người biết tôn trọng ý niệm tự tồn, và xây dựng vươn cao trong ý chí hướng thượng.
(Xem: 1732)
Xuất xứ của Bát Chánh Đạo có hai nguồn là nguồn từ Phật chứng ngộ mà thuyết ra và nguồn được kết tập lại từ các kinh điển
(Xem: 1110)
Tam tam-muội là chỉ cho ba loại định, tức là ba loại pháp môn quán hành của Phật giáo, được xem như là nguyên lý thực tiễn của Thiền định.
(Xem: 1244)
Tôi kính lễ bái bậc Chánh giác, bậc tối thắng trong hết thảy các nhà thuyết pháp, đã thuyết giảng Duyên khởibất diệtbất sinh,
(Xem: 986)
Thay vì tìm hiểu nguồn gốc tại sao phải chịu luân hồi sinh tử, con người không ngừng tìm kiếm căn nguyên của vũ trụ vạn vật, nơi mình sinh ra;
(Xem: 1259)
Khi Thái tử Tất-đạt-đa nhận thấy tất cả mọi người dân đang chìm trong đau khổ, và ngay chính bản thân mình rồi cũng phải chịu qui luật già, bệnh, chết
(Xem: 1165)
Danh từ nghiệp hay karma (skt.) được đề cập thường xuyên trong các luận giải về tư tưởng triết họctôn giáo Ấn-độ.
(Xem: 1170)
Tứ quả là bốn quả vị sai biệt của các bậc Thánh Thinh Văn thừa, tùy thuộc vào trình độ căn cơ của hành giả đã đạt được sau khi tu tập
(Xem: 1332)
Sau khi hoàng hậu Ma-da (Mayā) quá vãng, vua Tịnh Phạn (Suddhodana) tục huyền với Mahāpajāpatī Gotami và bà đã xuất gia
(Xem: 1624)
Kinh Pháp Hoa dạy rằng: “Đức Phật ra đời vì một đại nhân duyên. Đó là khai thị cho chúng sanh liễu ngộ Phật tri kiến nơi mình”.
(Xem: 2088)
Một trong những hình thức ta nuôi dưỡng phiền giận về chính mình là mặc cảm tội lỗi.
(Xem: 1146)
Các câu hỏi, không khác với câu khẳng định, dựa trên các giả định.
(Xem: 1397)
Đối với những người nhìn vào Phật giáo qua phương tiện tiếng Anh, việc thực hành lòng từ bi và sự xả ly có thể không tương thích với nhau,
(Xem: 1143)
Từ khi đức Phật xác lập: “Mọi vật đều vô thường, mọi vật đều vô ngã”, thường được diễn tả với danh từ Sarvam Sùnyam (mọi vật đều Không).
(Xem: 992)
Trong lịch sử Thiền Tông Việt Nam, Thiền sư Trần Thái Tông (1218-1277) được kể như một nhân vật vô cùng đặc biệt, với nội tâm giác ngộ cao siêu,
(Xem: 1096)
Trước đây qua giáo lý của Đức Phật chúng ta hiểu rằng Đạo Phật là đạo xây dựng trên nền tảng trí tuệ, tức dùng sự giác ngộ, hiểu biết
(Xem: 1140)
Thiền sư Trần Thái Tông (1218 -1277) một vị thiền sư siêu việt, ông vua anh minh, nhà tư tưởng lớn, một nhân cách cao cả.
(Xem: 1567)
Nhận thức rằng tất cả đều là giả tạm và cuộc đời là một nỗi khổ đau lớn, nên đức Phật mới đi tìm chân lýgiác ngộ chân lý.
(Xem: 1327)
Khi đức Phật còn tại thế, Ngài đã quy chế cho cộng đồng Tăng phải an cư ba tháng mùa mưa, ngày nay lịch an cư tùy hệ phái, từ rằm tháng tư đến rằm tháng bảy theo truyền thống Phật giáo Bắc phương;
(Xem: 1347)
Trung đạo là khái niệm được dùng khá nhiều trong Phật giáo. Tùy duyênTrung đạo được định nghĩa khác nhau,
Quảng Cáo Bảo Trợ
Gủi hàng từ MỸ về VIỆT NAM
Get a FREE Online Menu and Front Door: Stand Banner Menu Display for Your Restaurant